TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIVRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vivre pour Aider
1, fiche 1, Anglais, Vivre%20pour%20Aider
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Auxiliaires du clergé catholique. 2, fiche 1, Anglais, - Vivre%20pour%20Aider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Vivre pour Aider
1, fiche 1, Français, Vivre%20pour%20Aider
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
publié par les Auxiliaires du clergé catholique. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 1, Français, - Vivre%20pour%20Aider
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Virage ou Vivre avec le cancer Inc. 1, fiche 2, Anglais, Virage%20ou%20Vivre%20avec%20le%20cancer%20Inc%2E
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Moncton (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - Virage%20ou%20Vivre%20avec%20le%20cancer%20Inc%2E
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Virage ou Vivre avec le cancer Inc.
1, fiche 2, Français, Virage%20ou%20Vivre%20avec%20le%20cancer%20Inc%2E
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 2, Français, - Virage%20ou%20Vivre%20avec%20le%20cancer%20Inc%2E
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Virage ou Vivre avec le cancer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vivre à l'école : cadre général d’organisation des services complémentaires
1, fiche 3, Anglais, Vivre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cole%20%3A%20cadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Borganisation%20des%20services%20compl%C3%A9mentaires
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published in 1986 by the ministère de l'Éducation of Quebec. 2, fiche 3, Anglais, - Vivre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cole%20%3A%20cadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Borganisation%20des%20services%20compl%C3%A9mentaires
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Vivre à l'école : cadre général d'organisation des services complémentaires
1, fiche 3, Français, Vivre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cole%20%3A%20cadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27organisation%20des%20services%20compl%C3%A9mentaires
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par le ministère de l'Éducation du Québec en 1986. 2, fiche 3, Français, - Vivre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cole%20%3A%20cadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27organisation%20des%20services%20compl%C3%A9mentaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- History
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Histoire
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BT 51 l'art héraldique 1, fiche 4, Français, - danch%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


