TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VNM [2 fiches]

Fiche 1 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
VN
code de système de classement, voir observation
VNM
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in southeastern Asia ...

OBS

Capital: Hanoi.

OBS

Inhabitant: Vietnamese.

OBS

Viet Nam; Vietnam: common names of the country.

OBS

VN; VNM: codes recognized by ISO.

OBS

Viet Nam; Socialist Republic of Viet Nam: names recognized by the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
VN
code de système de classement, voir observation
VNM
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Asie du Sud-Est.

OBS

Capitale : Hanoï.

OBS

Habitant : Vietnamien, Vietnamienne.

OBS

Viet Nam; Vietnam : noms usuels du pays.

OBS

VN; VNM : codes reconnus par l'ISO.

OBS

Viet Nam; République socialiste du Viet Nam : noms reconnus par les Nations Unies.

PHR

aller au Viet Nam, visiter le Viet Nam

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
VN
code de système de classement, voir observation
VNM
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: Hanói.

OBS

Habitante: vietnamita.

OBS

Vietnam; Viet Nam: nombres usuales del país.

OBS

VN; VNM: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Vietnam; República Socialista de Vietnam: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea.

OBS

Viet Nam; República Socialista de Viet Nam: nombres reconocidos por las Naciones Unidas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :