TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOCATIONAL HIGH SCHOOL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary school vocational teacher
1, fiche 1, Anglais, secondary%20school%20vocational%20teacher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vocational high school teacher 1, fiche 1, Anglais, vocational%20high%20school%20%20teacher
correct
- vocational secondary school teacher 1, fiche 1, Anglais, vocational%20secondary%20school%20teacher
correct
- vocational teacher - secondary school 1, fiche 1, Anglais, vocational%20teacher%20%2D%20secondary%20school
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- professeur d'enseignement professionnel au niveau secondaire
1, fiche 1, Français, professeur%20d%27enseignement%20professionnel%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- professeure d'enseignement professionnel au niveau secondaire 1, fiche 1, Français, professeure%20d%27enseignement%20professionnel%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
- professeur de formation professionnelle au niveau secondaire 1, fiche 1, Français, professeur%20de%20formation%20professionnelle%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
- professeure de formation professionnelle au niveau secondaire 1, fiche 1, Français, professeure%20de%20formation%20professionnelle%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technical high school principal
1, fiche 2, Anglais, technical%20high%20school%20principal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vocational high school principal 1, fiche 2, Anglais, vocational%20high%20school%20%20principal
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur d'école de métiers au niveau secondaire
1, fiche 2, Français, directeur%20d%27%C3%A9cole%20de%20m%C3%A9tiers%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice d'école de métiers au niveau secondaire 1, fiche 2, Français, directrice%20d%27%C3%A9cole%20de%20m%C3%A9tiers%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
- directeur d'école technique au niveau secondaire 1, fiche 2, Français, directeur%20d%27%C3%A9cole%20technique%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
- directrice d'école technique au niveau secondaire 1, fiche 2, Français, directrice%20d%27%C3%A9cole%20technique%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technical high school principal
1, fiche 3, Anglais, technical%20high%20school%20principal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vocational high school principal 1, fiche 3, Anglais, vocational%20high%20school%20%20principal
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur d'école de métiers au niveau secondaire
1, fiche 3, Français, directeur%20d%27%C3%A9cole%20de%20m%C3%A9tiers%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice d'école de métiers au niveau secondaire 1, fiche 3, Français, directrice%20d%27%C3%A9cole%20de%20m%C3%A9tiers%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
- directeur d'école technique au niveau secondaire 1, fiche 3, Français, directeur%20d%27%C3%A9cole%20technique%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
- directrice d'école technique au niveau secondaire 1, fiche 3, Français, directrice%20d%27%C3%A9cole%20technique%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- secondary school vocational diploma
1, fiche 4, Anglais, secondary%20school%20vocational%20diploma
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SSVD 2, fiche 4, Anglais, SSVD
correct, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- diploma of vocational studies 3, fiche 4, Anglais, diploma%20of%20vocational%20studies
correct, Québec
- DVS 3, fiche 4, Anglais, DVS
correct, Québec
- DVS 3, fiche 4, Anglais, DVS
- high school vocational diploma 4, fiche 4, Anglais, high%20school%20vocational%20diploma
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A qualification issued by the Quebec government after successful completion of programs lasting from one to two years offered at the end of the third, fourth, or fifth year of secondary school. 5, fiche 4, Anglais, - secondary%20school%20vocational%20diploma
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diplôme d'études professionnelles
1, fiche 4, Français, dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20professionnelles
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DEP 2, fiche 4, Français, DEP
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Diplôme d’études professionnelles (DEP) [...] Les programmes menant à l’obtention d’un diplôme d’études professionnelles (DEP) ont une durée habituelle de 600 à 1 800 heures dispensées sur une période de 1 à 2 ans et accordent une grande place à la pratique. La formation comprend des matières de base telles que le français ou les mathématiques et ces dernières sont appliquées au programme de formation. Dès l’obtention du diplôme, l’élève est prêt à entrer sur le marché du travail et à occuper un emploi spécialisé. 3, fiche 4, Français, - dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20professionnelles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vocational high school trade instructor
1, fiche 5, Anglais, vocational%20high%20school%20trade%20instructor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4141 - Secondary School Teachers. 2, fiche 5, Anglais, - vocational%20high%20school%20trade%20instructor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- professeur de métiers dans une école professionnelle
1, fiche 5, Français, professeur%20de%20m%C3%A9tiers%20dans%20une%20%C3%A9cole%20professionnelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- professeure de métiers dans une école professionnelle 1, fiche 5, Français, professeure%20de%20m%C3%A9tiers%20dans%20une%20%C3%A9cole%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4141 - Enseignants/enseignantes au niveau secondaire. 2, fiche 5, Français, - professeur%20de%20m%C3%A9tiers%20dans%20une%20%C3%A9cole%20professionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vocational high school 1, fiche 6, Anglais, vocational%20high%20school
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- école secondaire professionnelle
1, fiche 6, Français, %C3%A9cole%20secondaire%20professionnelle
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- école secondaire de métiers 2, fiche 6, Français, %C3%A9cole%20secondaire%20de%20m%C3%A9tiers
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vocational high school 1, fiche 7, Anglais, vocational%20high%20school
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- école secondaire professionnelle
1, fiche 7, Français, %C3%A9cole%20secondaire%20professionnelle
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


