TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOCATIONAL REHABILITATION DISABLED PERSONS ACT [5 fiches]

Fiche 1 2017-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Terme(s)-clé(s)
  • VRDP Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • LRPI

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Travail et emploi
OBS

Entente conclue avec le Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Law
OBS

Published by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit social
OBS

Publié par Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :