TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Acoustics (Physics)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ambient listening
1, fiche 1, Anglais, ambient%20listening
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ambient clinical voice 2, fiche 1, Anglais, ambient%20clinical%20voice
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ambient clinical voice, or ambient listening, is an artificial intelligence-driven tool that transforms a conversation between a provider and patient into a clinical note that can be added to electronic health records. 3, fiche 1, Anglais, - ambient%20listening
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Acoustique (Physique)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écoute ambiante
1, fiche 1, Français, %C3%A9coute%20ambiante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les progrès technologiques ont permis de développer des logiciels d'intelligence artificielle (IA) associant écoute ambiante (ambient listening) et grand modèle de langage pouvant retranscrire une consultation médicale. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9coute%20ambiante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biometrics
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voiceprint
1, fiche 2, Anglais, voiceprint
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- voice signature 2, fiche 2, Anglais, voice%20signature
correct, nom, normalisé
- voice print 3, fiche 2, Anglais, voice%20print
correct, nom
- voice template 4, fiche 2, Anglais, voice%20template
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A voice print is a digital model of the unique vocal characteristics of an individual which, like other biometrics such as facial recognition and fingerprinting, uses machine learning (ML) to help businesses ascertain the identities of their customers. 5, fiche 2, Anglais, - voiceprint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voiceprint; voice signature: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 2, Anglais, - voiceprint
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- voice-print
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biométrie
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empreinte vocale
1, fiche 2, Français, empreinte%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- signature vocale 2, fiche 2, Français, signature%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une empreinte vocale est un identifiant unique créé pour chaque personne au moyen d'une technologie d'authentification vocale. Il ne s'agit pas d'un enregistrement de votre voix, mais plutôt d'une représentation numérique de ses caractéristiques (débit, étendue vocale, etc.) [...] 3, fiche 2, Français, - empreinte%20vocale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
empreinte vocale; signature vocale : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 2, Français, - empreinte%20vocale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- huella vocal
1, fiche 2, Espagnol, huella%20vocal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- huella de voz 1, fiche 2, Espagnol, huella%20de%20voz
correct, nom féminin
- plantilla de voz 1, fiche 2, Espagnol, plantilla%20de%20voz
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el caso particular de la voz, la facilidad para su captura ha sido fundamental para la masificación de su uso; pero ha influido en gran medida la tecnología desarrollada para identificar más de 100 parámetros físicos y otros tanto fisiológicos en la voz que constituyen lo que los expertos denominan huella vocal: características únicas de la voz que permiten atribuirla a una persona en particular, con un alto nivel de certeza. 1, fiche 2, Espagnol, - huella%20vocal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Artificial Intelligence
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deepfake voice scam
1, fiche 3, Anglais, deepfake%20voice%20scam
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When you received a scam phone call in the past, you might've heard a robotic voice, realized it was fake and hung up. But what if the voice on the other end of the line sounds human and like someone you know? This is an example of a deepfake voice scam enabled by AI [artificial intelligence] technology. 1, fiche 3, Anglais, - deepfake%20voice%20scam
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- deep fake voice scam
- deep-fake voice scam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Intelligence artificielle
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arnaque par hypertrucage de la voix
1, fiche 3, Français, arnaque%20par%20hypertrucage%20de%20la%20voix
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous receviez un appel téléphonique frauduleux par le passé, vous entendiez une voix robotique qui laissait deviner l'escroquerie et vous raccrochiez. En feriez-vous autant si la voix au bout du fil sonne comme une vraie voix humaine et ressemble à celle de quelqu'un que vous connaissez? Il s'agit d'un exemple d'arnaque par hypertrucage de la voix réalisée avec les technologies de l'IA [intelligence artificielle]. 1, fiche 3, Français, - arnaque%20par%20hypertrucage%20de%20la%20voix
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- passive voice biometrics
1, fiche 4, Anglais, passive%20voice%20biometrics
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... active voice biometrics refers to when the individual must create a passphrase, which the software analyzes to create a voiceprint, targeted to the phrase. This is a form of multi-factor authentication. This is in contrast to passive voice biometrics where recognition software runs in the background on all speech and doesn't require the individual to say a specific phrase. 1, fiche 4, Anglais, - passive%20voice%20biometrics
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- passive voice biometry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biométrie vocale passive
1, fiche 4, Français, biom%C3%A9trie%20vocale%20passive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] on parle de biométrie vocale active lorsque l'individu doit créer une phrase passe que le logiciel analyse pour créer une empreinte vocale dépendante de la phrase. Il s'agit d'une forme d'authentification multifacteur. La biométrie vocale passive, quant à elle, consiste en un logiciel de reconnaissance qui fonctionne en arrière-plan peu importe les paroles prononcées et qui n'exige pas que l'utilisateur prononce une phrase précise. 1, fiche 4, Français, - biom%C3%A9trie%20vocale%20passive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- biometría de voz pasiva
1, fiche 4, Espagnol, biometr%C3%ADa%20de%20voz%20pasiva
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La diferencia entre la biometría de voz activa y la biometría de voz pasiva radica en la participación del usuario al ser reconocida su voz. Aquí, no es necesario que el usuario diga unas palabras o frases concretas, sino que basta con que hable y diga cualquier cosa durante unos segundos. [...] En este método se extreman los vectores y factores que interpretan la información sonora, lo que lo convierte en un método de identificación seguro e infalible al mismo tiempo que sencillo para el usuario. No importa el texto o ni siquiera el idioma en el que hable, con controles de seguridad que detectan voces pregrabadas. 1, fiche 4, Espagnol, - biometr%C3%ADa%20de%20voz%20pasiva
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- voice biometrics
1, fiche 5, Anglais, voice%20biometrics
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Voice biometrics is the measurement of people's unique voice characteristics that can be used for identification and the calculation of physical attributes. 1, fiche 5, Anglais, - voice%20biometrics
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- voice biometry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biométrie vocale
1, fiche 5, Français, biom%C3%A9trie%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La biométrie vocale est un domaine scientifique et technologique qui vise à développer des applications permettant de vérifier l'identité d'une personne seulement grâce à sa voix. 1, fiche 5, Français, - biom%C3%A9trie%20vocale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- biometría vocal
1, fiche 5, Espagnol, biometr%C3%ADa%20vocal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- biometría de voz 1, fiche 5, Espagnol, biometr%C3%ADa%20de%20voz
correct, nom féminin
- biometría de la voz 1, fiche 5, Espagnol, biometr%C3%ADa%20de%20la%20voz
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la biometría vocal puede servir para verificar la identidad de cualquier usuario que necesite realizar cualquier tipo de tramite o solicitud, desde transacciones telefónicas a servicios telefónicos personalizados, pasando por cambio de claves, activación de servicios, etc. 1, fiche 5, Espagnol, - biometr%C3%ADa%20vocal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- active voice biometrics
1, fiche 6, Anglais, active%20voice%20biometrics
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... active voice biometrics refers to when the individual must create a passphrase, which the software analyzes to create a voiceprint, targeted to the phrase. This is a form of multi-factor authentication. This is in contrast to passive voice biometrics where recognition software runs in the background on all speech and doesn't require the individual to say a specific phrase. 1, fiche 6, Anglais, - active%20voice%20biometrics
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- active voice biometry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biométrie vocale active
1, fiche 6, Français, biom%C3%A9trie%20vocale%20active
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] on parle de biométrie vocale active lorsque l'individu doit créer une phrase passe que le logiciel analyse pour créer une empreinte vocale dépendante de la phrase. Il s'agit d'une forme d'authentification multifacteur. La biométrie vocale passive, quant à elle, consiste en un logiciel de reconnaissance qui fonctionne en arrière-plan peu importe les paroles prononcées et qui n'exige pas que l'utilisateur prononce une phrase précise. 1, fiche 6, Français, - biom%C3%A9trie%20vocale%20active
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- biometría de voz activa
1, fiche 6, Espagnol, biometr%C3%ADa%20de%20voz%20activa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Este tipo de autenticación por voz solicita a los usuarios que digan en voz alta una frase o varias palabras un número determinado de veces para que el sistema pueda crear la huella de voz y asociarla a su identidad. Después, cuando el usuario quiera autenticarse, deberá recitar un número de teléfono, su número de cuenta u otra frase concreta para que lo dicho corresponda con la huella de voz. 1, fiche 6, Espagnol, - biometr%C3%ADa%20de%20voz%20activa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Biometrics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- voice biometrics authentication
1, fiche 7, Anglais, voice%20biometrics%20authentication
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The company] is ... offering voice biometrics authentication for account access and transactions confirmation as an option. 2, fiche 7, Anglais, - voice%20biometrics%20authentication
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- voice biometry authentication
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Biométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- authentification par biométrie vocale
1, fiche 7, Français, authentification%20par%20biom%C3%A9trie%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'authentification par biométrie vocale consiste à analyser plusieurs centaines de caractéristiques vocales uniques du locuteur, puis à les comparer à une empreinte vocale préalablement enregistrée. 2, fiche 7, Français, - authentification%20par%20biom%C3%A9trie%20vocale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Biometría
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autenticación por biometría de voz
1, fiche 7, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20por%20biometr%C3%ADa%20de%20voz
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Autenticación por biometría de voz. Valide la identidad de su cliente en solo 3+ segundos, de forma simple y segura. 1, fiche 7, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20por%20biometr%C3%ADa%20de%20voz
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- autentificación por biometría de voz
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-12-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- voice cloning
1, fiche 8, Anglais, voice%20cloning
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vocal cloning 2, fiche 8, Anglais, vocal%20cloning
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a technology that uses artificial intelligence (AI) to create a digital copy of a person's voice. 2, fiche 8, Anglais, - voice%20cloning
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... with just a few minutes of recorded speech, AI [artificial intelligence] can replicate how someone talks—mimicking their tone, pitch, and even unique speech patterns. The cloned voice can then be used to generate new audio that sounds just like the original person. ... Vocal cloning can be used for both positive and negative purposes. 2, fiche 8, Anglais, - voice%20cloning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clonage de voix
1, fiche 8, Français, clonage%20de%20voix
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- clonage vocal 2, fiche 8, Français, clonage%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le clonage vocal est la plus récente avancée technologique permettant de créer une voix. L'intelligence artificielle (IA) permet de générer une copie synthétique de la voix humaine. 3, fiche 8, Français, - clonage%20de%20voix
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
On parle de clonage vocal lorsqu'une personne utilise l'IA pour recréer la voix d'une personne en y incluant ses tics vocaux, ses intonations et ses rythmes d'élocution, créant ainsi une réplique quasi parfaite. 1, fiche 8, Français, - clonage%20de%20voix
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- clonación de voz
1, fiche 8, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20de%20voz
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- clonación vocal 2, fiche 8, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20vocal
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mediante inteligencia artificial (IA) es posible clonar la voz de cualquier persona, y sólo se necesita una pequeña muestra de audio, que puede obtenerse a través de mensajes de voz, de llamadas, o de redes sociales. [...] La clonación de voz está a la mano de cualquier persona con acceso a internet, por lo que debemos estar muy atentos a este riesgo. 3, fiche 8, Espagnol, - clonaci%C3%B3n%20de%20voz
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- emotional tone of voice
1, fiche 9, Anglais, emotional%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- emotive tone of voice 1, fiche 9, Anglais, emotive%20tone%20of%20voice
correct, nom
- emotional tone 2, fiche 9, Anglais, emotional%20tone
correct, nom
- emotive tone 3, fiche 9, Anglais, emotive%20tone
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An emotional tone of voice evokes exactly that – emotion. Customers won't always remember what has been said, but they will remember how they have been made to feel. A successful marketing and advertising campaign with an emotive tone of voice will provoke those feelings. 1, fiche 9, Anglais, - emotional%20tone%20of%20voice
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ton de voix émotionnel
1, fiche 9, Français, ton%20de%20voix%20%C3%A9motionnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ton de voix émotionnel : Si vous voulez évoquer des émotions fortes chez votre audience, utilisez ce ton de voix. Il est idéal pour les articles de témoignage, les histoires inspirantes et les poèmes. 1, fiche 9, Français, - ton%20de%20voix%20%C3%A9motionnel
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
ton de voix émotionnel heureux 2, fiche 9, Français, - ton%20de%20voix%20%C3%A9motionnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Advertising
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tone of voice
1, fiche 10, Anglais, tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tone 2, fiche 10, Anglais, tone
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tone of voice is a critical aspect of communication, encompassing not just what [is said], but how [it's said]. This distinction between content and delivery is crucial in shaping perceptions ... Tone of voice influences how an audience interprets and feels about the message being conveyed ... 3, fiche 10, Anglais, - tone%20of%20voice
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Publicité
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ton de voix
1, fiche 10, Français, ton%20de%20voix
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ton 2, fiche 10, Français, ton
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le ton de voix est la manière dont un texte est écrit, en particulier l'attitude, le style et le sentiment que le texte évoque chez le lecteur. Il peut être joyeux, sérieux, informatif, humoristique, encourageant, condescendant, sarcastique, et bien plus encore. Le ton de voix est important, car il détermine la façon dont [l']audience perçoit [un] message [...] 3, fiche 10, Français, - ton%20de%20voix
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conversational tone of voice
1, fiche 11, Anglais, conversational%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- conversational tone 2, fiche 11, Anglais, conversational%20tone
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A conversational tone mimics natural, everyday speech, making communication feel personal and engaging. It often includes contractions, questions, and a relaxed flow to foster a more relatable connection with the reader. 2, fiche 11, Anglais, - conversational%20tone%20of%20voice
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ton de voix conversationnel
1, fiche 11, Français, ton%20de%20voix%20conversationnel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ton conversationnel 2, fiche 11, Français, ton%20conversationnel
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux sociaux appellent généralement à un ton plus décontracté et interactif. Sur ces plateformes, l'objectif est souvent d'engager rapidement l'audience et de créer une communauté. Un ton conversationnel, avec des touches d'humour ou d'enthousiasme, peut être très efficace. 3, fiche 11, Français, - ton%20de%20voix%20conversationnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- humoristic tone of voice
1, fiche 12, Anglais, humoristic%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- humoristic tone 2, fiche 12, Anglais, humoristic%20tone
correct, nom
- humorous tone 3, fiche 12, Anglais, humorous%20tone
correct, nom
- funny tone of voice 4, fiche 12, Anglais, funny%20tone%20of%20voice
correct, nom
- funny tone 3, fiche 12, Anglais, funny%20tone
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A funny tone of voice is a lighthearted, humorous approach that brands often use to capture attention, entertain, and create a memorable experience for their audience. This tone relies on wit, clever wordplay, pop culture references, and playful language to make the brand feel more relatable and engaging. 4, fiche 12, Anglais, - humoristic%20tone%20of%20voice
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ton de voix humoristique
1, fiche 12, Français, ton%20de%20voix%20humoristique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ton humoristique 2, fiche 12, Français, ton%20humoristique
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ton de voix humoristique : Si vous voulez faire rire votre audience et créer une ambiance détendue, utilisez ce ton de voix. Il est idéal pour les articles légers, les listes amusantes et les anecdotes. 3, fiche 12, Français, - ton%20de%20voix%20humoristique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inspirational tone of voice
1, fiche 13, Anglais, inspirational%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- inspirational tone 2, fiche 13, Anglais, inspirational%20tone
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An inspirational tone of voice is uplifting, encouraging, and motivational. It aims to evoke positive emotions and inspire the audience to take action or adopt a positive mindset. This tone is often used in branding, advertising, and internal communications to foster a sense of purpose and enthusiasm. 2, fiche 13, Anglais, - inspirational%20tone%20of%20voice
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ton de voix inspirant
1, fiche 13, Français, ton%20de%20voix%20inspirant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ton inspirant 2, fiche 13, Français, ton%20inspirant
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ton de voix inspirant : [ce ton de voix inspire l']audience et les [motive] à atteindre leurs objectifs [...] 1, fiche 13, Français, - ton%20de%20voix%20inspirant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- formal tone of voice
1, fiche 14, Anglais, formal%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- formal tone 2, fiche 14, Anglais, formal%20tone
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A formal tone of voice is characterized by its structured, respectful, and professional style of communication. It is often used in ... official contexts where clarity, and decorum are essential. ... The goal is to convey information in a straightforward and respectful manner, ensuring that the message is taken seriously and understood without ambiguity. 1, fiche 14, Anglais, - formal%20tone%20of%20voice
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ton de voix formel
1, fiche 14, Français, ton%20de%20voix%20formel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ton formel 2, fiche 14, Français, ton%20formel
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il existe une variété de tons que les marques peuvent adopter dans leur communication. Le ton formel est souvent utilisé dans les secteurs professionnels ou institutionnels, transmettant une image de sérieux et de compétence. 2, fiche 14, Français, - ton%20de%20voix%20formel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- persuasive tone of voice
1, fiche 15, Anglais, persuasive%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- persuasive tone 2, fiche 15, Anglais, persuasive%20tone
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A persuasive tone aims to convince the reader of a particular viewpoint or to encourage a specific action. It frequently employs rhetorical devices, logical arguments, and emotional appeals. This tone is prevalent in advertisements, opinion pieces, and political campaigns. 2, fiche 15, Anglais, - persuasive%20tone%20of%20voice
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ton de voix persuasif
1, fiche 15, Français, ton%20de%20voix%20persuasif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ton persuasif 2, fiche 15, Français, ton%20persuasif
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ton de voix persuasif : [Ce ton de voix persuade l']audience de prendre une certaine action ou d'adopter une certaine opinion[.] Il est idéal pour les appels à l'action, les publicités et les discours de vente. 1, fiche 15, Français, - ton%20de%20voix%20persuasif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- informal tone of voice
1, fiche 16, Anglais, informal%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- informal tone 2, fiche 16, Anglais, informal%20tone
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An informal tone of voice is relaxed, conversational, and mirrors the way people naturally speak in everyday situations. ... the informal tone embraces conversational expressions, and even slang to create a more casual feel. This style of communication is often used to make content more relatable, especially when speaking to a younger audience or when the goal is to foster a sense of community and ease. 1, fiche 16, Anglais, - informal%20tone%20of%20voice
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ton de voix informel
1, fiche 16, Français, ton%20de%20voix%20informel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ton informel 2, fiche 16, Français, ton%20informel
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il existe une variété de tons que les marques peuvent adopter dans leur communication. [...] le ton informel crée une ambiance plus décontractée et accessible, idéale pour les marques visant un public jeune ou cherchant à établir une relation plus proche avec leurs clients. 3, fiche 16, Français, - ton%20de%20voix%20informel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- informative tone of voice
1, fiche 17, Anglais, informative%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- informative tone 2, fiche 17, Anglais, informative%20tone
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The informative tone of voice is used to inform the reader. Its characteristics are very direct messaging and is generally used when providing data to the end readers. Common adopters of this tone are governmental or scientifc entities. 1, fiche 17, Anglais, - informative%20tone%20of%20voice
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ton de voix informatif
1, fiche 17, Français, ton%20de%20voix%20informatif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ton informatif 2, fiche 17, Français, ton%20informatif
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le ton informatif est un ton très utilisé pour des produits ou des services pour lesquels le consommateur est fortement impliqué. [...] Afin d'en souligner le caractère officiel, les publicités qui optent pour ce ton se fondent souvent sur des études présentées comme scientifiques ou l'avis d'experts. 2, fiche 17, Français, - ton%20de%20voix%20informatif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- professional tone of voice
1, fiche 18, Anglais, professional%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- professional tone 1, fiche 18, Anglais, professional%20tone
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The professional tone is very similar to the informative and formal tones; however, it tends to have a more inviting pull to it. The word selection in this tone leans more toward confidence and sincerity. If a brand wants to show authority and trust in its brand, this is an excellent tone of voice to adopt. 1, fiche 18, Anglais, - professional%20tone%20of%20voice
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ton de voix professionnel
1, fiche 18, Français, ton%20de%20voix%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ton professionnel 2, fiche 18, Français, ton%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un ton professionnel [est] informatif[. Il] peut aider à renforcer la confiance des clients dans [l']entreprise et à renforcer [l']autorité dans [un] domaine. 3, fiche 18, Français, - ton%20de%20voix%20professionnel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- optimistic tone of voice
1, fiche 19, Anglais, optimistic%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- optimistic tone 2, fiche 19, Anglais, optimistic%20tone
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Writing in an optimistic tone can convey a sense of hope and a positive outlook for the future. It uses uplifting language to express satisfaction and aspiration. 3, fiche 19, Anglais, - optimistic%20tone%20of%20voice
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ton de voix optimiste
1, fiche 19, Français, ton%20de%20voix%20optimiste
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ton optimiste 2, fiche 19, Français, ton%20optimiste
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[L'un] des pays les plus heureux au monde valorise un ton optimiste et des messages axés sur la qualité et la valeur ajoutée. Ces éléments sont particulièrement importants pour capter l'attention des consommateurs [...] 3, fiche 19, Français, - ton%20de%20voix%20optimiste
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Advertising
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- brand tone of voice
1, fiche 20, Anglais, brand%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- brand tone 1, fiche 20, Anglais, brand%20tone
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Brand tone of voice refers to the way [a] brand communicates with [an] audience, shaping the overall personality and impression [the] brand conveys through messaging. It's not just what [is said] (i.e., voice), but how [it's said] (i.e., tone). 1, fiche 20, Anglais, - brand%20tone%20of%20voice
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Publicité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ton de voix de la marque
1, fiche 20, Français, ton%20de%20voix%20de%20la%20marque
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ton de marque 1, fiche 20, Français, ton%20de%20marque
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Le] ton de marque est défini en fonction de [l']audience cible, et peut avoir n'importe quel style tant que ce dernier est fidèle aux valeurs et à la personnalité de [la] marque (autoritaire, ludique, intellectuelle, menaçante, gentille, amusante, etc.). 1, fiche 20, Français, - ton%20de%20voix%20de%20la%20marque
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- authoritative tone of voice
1, fiche 21, Anglais, authoritative%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- authoritative tone 2, fiche 21, Anglais, authoritative%20tone
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The authoritative tone is one that will establish authority in their written content. The characteristics of this tone of voice are firm, strong messages and it avoids any slang or jargon. 2, fiche 21, Anglais, - authoritative%20tone%20of%20voice
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ton de voix autoritaire
1, fiche 21, Français, ton%20de%20voix%20autoritaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ton autoritaire 2, fiche 21, Français, ton%20autoritaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement [...] a su [...] prendre un ton autoritaire dans certaines publications. Les arguments d'autorité ont été utilisés dans les publications où le gouvernement dressait la liste des mesures sanitaires et la liste des interdictions. 2, fiche 21, Français, - ton%20de%20voix%20autoritaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-07-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Military Communications
- Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- voice code
1, fiche 22, Anglais, voice%20code
correct, nom, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- combat code 2, fiche 22, Anglais, combat%20code
correct, nom, OTAN
- combat cipher 3, fiche 22, Anglais, combat%20cipher
correct, nom, OTAN
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A manual cryptosystem developed to afford security of information when such information is passed over a non-secure voice communications system. 4, fiche 22, Anglais, - voice%20code
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
voice code: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 22, Anglais, - voice%20code
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- combat cypher
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmissions militaires
- Sécurité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- code de phonie
1, fiche 22, Français, code%20de%20phonie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- code de combat 2, fiche 22, Français, code%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système cryptographique manuel permettant une sécurité de l'information lorsque cette information est transmise au moyen d'un système de communication vocale non sécuritaire. 3, fiche 22, Français, - code%20de%20phonie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
code de phonie : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 22, Français, - code%20de%20phonie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaboration with WIPO
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- voice-based user interface
1, fiche 23, Anglais, voice%2Dbased%20user%20interface
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- voice user interface 2, fiche 23, Anglais, voice%20user%20interface
correct
- VUI 3, fiche 23, Anglais, VUI
correct
- VUI 3, fiche 23, Anglais, VUI
- voice interface 3, fiche 23, Anglais, voice%20interface
correct
- speech user interface 4, fiche 23, Anglais, speech%20user%20interface
correct
- SUI 5, fiche 23, Anglais, SUI
correct
- SUI 5, fiche 23, Anglais, SUI
- speech interface 6, fiche 23, Anglais, speech%20interface
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
There is frequent demand for developing a user interface specific to an application or context. This may take the form of a voice user interface, in which a user interacts with a computer by talking to it. 7, fiche 23, Anglais, - voice%2Dbased%20user%20interface
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
voice-based user interface; voice user interface; VUI: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 8, fiche 23, Anglais, - voice%2Dbased%20user%20interface
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- interface utilisateur vocale
1, fiche 23, Français, interface%20utilisateur%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- interface vocale 2, fiche 23, Français, interface%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[L'application] est composée d'une interface graphique [...] et d'une interface vocale [...] qui permettent à l'utilisateur d'interagir sans utiliser le clavier et la souris, à l'aide de 115 commandes vocales. 2, fiche 23, Français, - interface%20utilisateur%20vocale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur vocale; interface vocale : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 23, Français, - interface%20utilisateur%20vocale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- interfaz vocal
1, fiche 23, Espagnol, interfaz%20vocal
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- interfaz por voz 2, fiche 23, Espagnol, interfaz%20por%20voz
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión. 2, fiche 23, Espagnol, - interfaz%20vocal
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaboration with WIPO
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- voice browser
1, fiche 24, Anglais, voice%20browser
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- voice navigator 2, fiche 24, Anglais, voice%20navigator
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A voice browser typically operates in conjunction with a speech recognition engine and [a] speech synthesis engine and permits a user to interact with network-based electronic content audibly. That is, the user can provide voice commands to navigate from network-based electronic document to document. 1, fiche 24, Anglais, - voice%20browser
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
voice browser: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 24, Anglais, - voice%20browser
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- navigateur vocal
1, fiche 24, Français, navigateur%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Nous avons tous des navigateurs vocaux à portée de main, par exemple les messageries vocales de nos répondeurs. 2, fiche 24, Français, - navigateur%20vocal
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
navigateur vocal : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 24, Français, - navigateur%20vocal
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- navegador por voz
1, fiche 24, Espagnol, navegador%20por%20voz
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] en términos de comercio móvil, el organismo trabaja en tres tecnologías (interacción multimodal del W3C, actividad del navegador por voz y actividad de independencia de dispositivo) para mejorar el acceso a la red vía los dispositivos móviles, puntos de información en aeropuertos, electrodomésticos y automóviles. 1, fiche 24, Espagnol, - navegador%20por%20voz
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- far-field voice processing
1, fiche 25, Anglais, far%2Dfield%20voice%20processing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Far-field voice processing and acoustic echo cancellation on the audio input processor in the television [are] used to enable two-way audio communication, without requiring the user to lower the volume on the television. 1, fiche 25, Anglais, - far%2Dfield%20voice%20processing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
far-field voice processing: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 25, Anglais, - far%2Dfield%20voice%20processing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- traitement de la voix en champ lointain
1, fiche 25, Français, traitement%20de%20la%20voix%20en%20champ%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
traitement de la voix en champ lointain : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 25, Français, - traitement%20de%20la%20voix%20en%20champ%20lointain
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento de voz en campo lejano
1, fiche 25, Espagnol, procesamiento%20de%20voz%20en%20campo%20lejano
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Processing of Language Data
- Collaboration with WIPO
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- voice font
1, fiche 26, Anglais, voice%20font
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[The] speech synthesis [component] may portray a target individual ... through using a "voice font" generated, for example, from recordings made by the target individual or individuals. This voice font may allow the device to sound like a specific individual when the device "speaks." 1, fiche 26, Anglais, - voice%20font
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
voice font: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 26, Anglais, - voice%20font
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- police de caractères vocaux
1, fiche 26, Français, police%20de%20caract%C3%A8res%20vocaux
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
police de caractères vocaux : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 26, Français, - police%20de%20caract%C3%A8res%20vocaux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- tipo de voz
1, fiche 26, Espagnol, tipo%20de%20voz
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Se trata de una aplicación gratuita consistente en personajes que se mueven y emiten verbalmente un brevísimo discurso que introduce el usuario. Además, se pueden personalizar, añadir diferentes tipos de voz, generar mensajes de diversa naturaleza, incorporar la voz del usuario a través del teléfono, micrófono o desde un archivo de audio y enviar por correo electrónico o insertar en una página web, blog, wiki o curso virtual. 1, fiche 26, Espagnol, - tipo%20de%20voz
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- voice-activated trigger
1, fiche 27, Anglais, voice%2Dactivated%20trigger
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- voice-actuated trigger 2, fiche 27, Anglais, voice%2Dactuated%20trigger
correct
- voice trigger 3, fiche 27, Anglais, voice%20trigger
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... voice triggers can also be implemented so that they are activated in response to a specific, predetermined word, phrase or sound, and without requiring a physical interaction by the user. 3, fiche 27, Anglais, - voice%2Dactivated%20trigger
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
voice trigger: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 27, Anglais, - voice%2Dactivated%20trigger
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- déclencheur vocal
1, fiche 27, Français, d%C3%A9clencheur%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On retrouve [l'application] en [exécutant] un geste de bas en haut ou encore en utilisant le déclencheur vocal. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9clencheur%20vocal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
déclencheur vocal : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9clencheur%20vocal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- disparador activado por voz
1, fiche 27, Espagnol, disparador%20activado%20por%20voz
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
disparador activado por voz: No confundir con "comando de voz", que es equivalente del inglés "voice command" y tiene diferentes aplicaciones. 1, fiche 27, Espagnol, - disparador%20activado%20por%20voz
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
- Applications of Automation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- automated voice messaging system
1, fiche 28, Anglais, automated%20voice%20messaging%20system
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Automated voice messaging systems are technology-driven solutions designed to deliver pre-recorded voice messages to recipients without human intervention. These systems use software and telecommunication technology to automate the process of sending voice messages, ensuring timely and efficient communication. They can be used for a variety of purposes, including reminders, notifications, alerts, and customer service communications. 2, fiche 28, Anglais, - automated%20voice%20messaging%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
- Automatisation et applications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de messagerie vocale automatisée
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20messagerie%20vocale%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Le] système de messagerie vocale automatisée téléphone à la victime chaque fois qu'il y a un changement de statut du délinquant. 1, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20messagerie%20vocale%20automatis%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- deepfake voice
1, fiche 29, Anglais, deepfake%20voice
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Detecting a deepfake voice can be challenging, but there are some signs to watch for, such as unnatural pauses, robotic intonation, or inconsistencies in pronunciation. 1, fiche 29, Anglais, - deepfake%20voice
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- deep fake voice
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- voix hypertruquée
1, fiche 29, Français, voix%20hypertruqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'avènement des hypertrucages, les voix hypertruquées sont naturelles et intelligibles; on dit même que [ces] voix synthétisées par [l'intelligence artificielle] sont des clones des voix originales. 1, fiche 29, Français, - voix%20hypertruqu%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- voice deepfake
1, fiche 30, Anglais, voice%20deepfake
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In 2019, scammers used a voice deepfake to fool the head of a British energy company. The man was sure that his boss from Germany was calling him, and ended up sending more than 240 thousand [dollars] to scammers. 1, fiche 30, Anglais, - voice%20deepfake
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- voice deep fake
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hypertrucage vocal
1, fiche 30, Français, hypertrucage%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une mère de famille qui désirait obtenir la garde exclusive de ses enfants a [utilisé] un hypertrucage vocal de son ex-conjoint pour convaincre le juge que celui-ci était menaçant et dangereux à son égard. 1, fiche 30, Français, - hypertrucage%20vocal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- voice spoofing
1, fiche 31, Anglais, voice%20spoofing
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Voice spoofing is the use of voice recordings, voice manipulation technologies or imitation methods to attempt to fool voice biometric solutions. 1, fiche 31, Anglais, - voice%20spoofing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- usurpation de voix
1, fiche 31, Français, usurpation%20de%20voix
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- usurpation de la voix 1, fiche 31, Français, usurpation%20de%20la%20voix
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On entend par «usurpation de la voix» le fait d'utiliser des enregistrements de la voix, des technologies de manipulation de la voix ou des méthodes d'imitation dans le but de tromper les solutions biométriques de reconnaissance vocale. 1, fiche 31, Français, - usurpation%20de%20voix
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiotelephony
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Land and Subscriber Stations :Voice, Data and Tone Modulated, Angle Modulation Radiotelephone Transmitters and Receivers Operating in the Cellular Mobile Bands 824-849 MHz and 869-894 MHz
1, fiche 32, Anglais, Land%20and%20Subscriber%20Stations%20%3AVoice%2C%20Data%20and%20Tone%20Modulated%2C%20Angle%20Modulation%20Radiotelephone%20Transmitters%20and%20Receivers%20Operating%20in%20the%20Cellular%20Mobile%20Bands%20824%2D849%20MHz%20and%20869%2D894%20MHz
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- RSS 118 2, fiche 32, Anglais, RSS%20118
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Radio Standards Specification 118 3, fiche 32, Anglais, Radio%20Standards%20Specification%20118
correct, Canada
- RSS-118 3, fiche 32, Anglais, RSS%2D118
correct, Canada
- RSS-118 3, fiche 32, Anglais, RSS%2D118
- Land and Subscriber Stations 3, fiche 32, Anglais, Land%20and%20Subscriber%20Stations
correct, Canada
- RSS-118 3, fiche 32, Anglais, RSS%2D118
correct, Canada
- RSS-118 3, fiche 32, Anglais, RSS%2D118
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
RSS-118 was rescinded in 2013 because the analog technologies were no longer in service in Canada. 4, fiche 32, Anglais, - Land%20and%20Subscriber%20Stations%20%3AVoice%2C%20Data%20and%20Tone%20Modulated%2C%20Angle%20Modulation%20Radiotelephone%20Transmitters%20and%20Receivers%20Operating%20in%20the%20Cellular%20Mobile%20Bands%20824%2D849%20MHz%20and%20869%2D894%20MHz
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiotéléphonie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Émetteurs et récepteurs radiotéléphoniques de station de base et de station d'abonné à modulation angulaire par fréquences vocales (signaux de données ou tonalités) fonctionnant dans les bandes du service mobile cellulaire comprises entre 824-849 MHz et 869-894 MHz
1, fiche 32, Français, %C3%89metteurs%20et%20r%C3%A9cepteurs%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniques%20de%20station%20de%20base%20et%20de%20station%20d%27abonn%C3%A9%20%C3%A0%20modulation%20angulaire%20par%20fr%C3%A9quences%20vocales%20%28signaux%20de%20donn%C3%A9es%20ou%20tonalit%C3%A9s%29%20fonctionnant%20dans%20les%20bandes%20du%20service%20mobile%20cellulaire%20comprises%20entre%20824%2D849%20MHz%20et%20869%2D894%20MHz
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CNR-118 1, fiche 32, Français, CNR%2D118
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Stations terrestres et d'abonné : émetteurs et récepteurs radiotéléphoniques à modulation par la voix, par les données et par des tonalités et à modulation d'angle fonctionnant dans les bandes de fréquences de 824 MHz à 849 MHz et de 869 MHz à 894 MHz 2, fiche 32, Français, Stations%20terrestres%20et%20d%27abonn%C3%A9%C2%A0%3A%20%C3%A9metteurs%20et%20r%C3%A9cepteurs%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniques%20%C3%A0%20modulation%20par%20la%20voix%2C%20par%20les%20donn%C3%A9es%20et%20par%20des%20tonalit%C3%A9s%20et%20%C3%A0%20modulation%20d%27angle%20fonctionnant%20dans%20les%20bandes%20de%20fr%C3%A9quences%20de%20824%20MHz%20%C3%A0%20849%20MHz%20et%20de%20869%20MHz%20%C3%A0%20894%20MHz
correct, nom féminin, Canada
- Cahier des charges sur les normes radioélectriques 118 3, fiche 32, Français, Cahier%20des%20charges%20sur%20les%20normes%20radio%C3%A9lectriques%20118
correct, nom masculin, Canada
- CNR-118 3, fiche 32, Français, CNR%2D118
correct, nom masculin, Canada
- CNR-118 3, fiche 32, Français, CNR%2D118
- Émetteurs et récepteurs radiotéléphoniques de station de base et de station d'abonné 3, fiche 32, Français, %C3%89metteurs%20et%20r%C3%A9cepteurs%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniques%20de%20station%20de%20base%20et%20de%20station%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- CNR-118 3, fiche 32, Français, CNR%2D118
correct, nom masculin, Canada
- CNR-118 3, fiche 32, Français, CNR%2D118
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le CNR-118 a été annulé en 2013 puisque les technologies analogiques n'étaient plus utilisées au Canada. 4, fiche 32, Français, - %C3%89metteurs%20et%20r%C3%A9cepteurs%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniques%20de%20station%20de%20base%20et%20de%20station%20d%27abonn%C3%A9%20%C3%A0%20modulation%20angulaire%20par%20fr%C3%A9quences%20vocales%20%28signaux%20de%20donn%C3%A9es%20ou%20tonalit%C3%A9s%29%20fonctionnant%20dans%20les%20bandes%20du%20service%20mobile%20cellulaire%20comprises%20entre%20824%2D849%20MHz%20et%20869%2D894%20MHz
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- voice prompt
1, fiche 33, Anglais, voice%20prompt
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- voice-response prompt 2, fiche 33, Anglais, voice%2Dresponse%20prompt
correct, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A spoken message used to guide the user through a dialog with a voice response system. 2, fiche 33, Anglais, - voice%20prompt
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
voice prompt; voice-response prompt: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 33, Anglais, - voice%20prompt
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- voice response prompt
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- guide parlé
1, fiche 33, Français, guide%20parl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- guide vocal 2, fiche 33, Français, guide%20vocal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Message parlé servant à guider l'utilisateur pendant un dialogue avec un système à réponse vocale. 2, fiche 33, Français, - guide%20parl%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
guide parlé; guide vocal : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 33, Français, - guide%20parl%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Telecommunications Transmission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- voice activity detection
1, fiche 34, Anglais, voice%20activity%20detection
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- VAD 2, fiche 34, Anglais, VAD
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Voice activity detection (VAD) is a technique in which the presence or absence of human speech is detected. ... VAD has been applied in speech-controlled applications and devices like smartphones, which can be operated by using speech commands. 2, fiche 34, Anglais, - voice%20activity%20detection
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- détection d'activité vocale
1, fiche 34, Français, d%C3%A9tection%20d%27activit%C3%A9%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DAV 2, fiche 34, Français, DAV
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- detección de actividad de voz
1, fiche 34, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20actividad%20de%20voz
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Telecommunications Facilities
- Artificial Intelligence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vocoder
1, fiche 35, Anglais, vocoder
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- voice coder 2, fiche 35, Anglais, voice%20coder
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A speech coding device which extracts speech signal parameters that allow the intelligible reconstruction of the initial speech signal. 2, fiche 35, Anglais, - vocoder
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vocoder; voice coder: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 35, Anglais, - vocoder
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
vocoder: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 35, Anglais, - vocoder
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Installations de télécommunications
- Intelligence artificielle
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vocodeur
1, fiche 35, Français, vocodeur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- codeur vocal 2, fiche 35, Français, codeur%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de codage de la parole qui extrait du signal de parole des paramètres permettant la reconstitution intelligible du signal de parole initial. 3, fiche 35, Français, - vocodeur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vocodeur : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 35, Français, - vocodeur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- vocodificador
1, fiche 35, Espagnol, vocodificador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] la verdadera síntesis de la palabra es realizada por [los] vocodificadores [que] pueden engendrar un sinnúmero de sonidos diferentes que han sido codificados al servicio del ordenador. 2, fiche 35, Espagnol, - vocodificador
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vocodificador: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 35, Espagnol, - vocodificador
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-08-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- speech synthesis
1, fiche 36, Anglais, speech%20synthesis
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- voice synthesis 2, fiche 36, Anglais, voice%20synthesis
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
speech synthesis: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 36, Anglais, - speech%20synthesis
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- synthesis of speech
- synthesis of voice
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- synthèse de la parole
1, fiche 36, Français, synth%C3%A8se%20de%20la%20parole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- synthèse vocale 2, fiche 36, Français, synth%C3%A8se%20vocale
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques permettant de reproduire la voix humaine au moyen d'un ordinateur ou d'un dispositif connexe [...] 3, fiche 36, Français, - synth%C3%A8se%20de%20la%20parole
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
synthèse de la parole : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 36, Français, - synth%C3%A8se%20de%20la%20parole
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- síntesis de sonidos vocales
1, fiche 36, Espagnol, s%C3%ADntesis%20de%20sonidos%20vocales
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Salida audible de un texto basado en la computadora (ordenador), en forma de sonidos sintetizados que simulan la voz humana y que el hombre puede reconocer y comprender. 2, fiche 36, Espagnol, - s%C3%ADntesis%20de%20sonidos%20vocales
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Electronic Components
- Telecommunications Transmission
- Artificial Intelligence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- voice processing
1, fiche 37, Anglais, voice%20processing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The computerized handling of voice, which includes voice store and forward, voice response, voice recognition and text to speech technologies. 1, fiche 37, Anglais, - voice%20processing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Composants électroniques
- Transmission (Télécommunications)
- Intelligence artificielle
Fiche 37, La vedette principale, Français
- traitement de la voix
1, fiche 37, Français, traitement%20de%20la%20voix
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
- Componentes electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Inteligencia artificial
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento de voz
1, fiche 37, Espagnol, procesamiento%20de%20voz
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Phonetics
- Sociology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- voice therapy
1, fiche 38, Anglais, voice%20therapy
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Phonétique
- Sociologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- thérapie vocale
1, fiche 38, Français, th%C3%A9rapie%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] le but de la thérapie vocale est de permettre à la personne transgenre de se servir différemment de son appareil vocal et, surtout, qu'elle puisse le faire de façon sécuritaire. En effet, si les changements au niveau de la voix sont faits trop brusquement et sans encadrement professionnel, il existe un risque de surmenage vocal pouvant provoquer des lésions aux cordes vocales. 2, fiche 38, Français, - th%C3%A9rapie%20vocale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- voice over new radio
1, fiche 39, Anglais, voice%20over%20new%20radio
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- VoNR 1, fiche 39, Anglais, VoNR
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Voice over new radio (VoNR) is the process of encapsulating voice over Internet Protocol (VoIP) by using 5G [fifth generation] radio and core network architecture. This enables the transmission of media components over the new radio or 5G network. 2, fiche 39, Anglais, - voice%20over%20new%20radio
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 39, La vedette principale, Français
- technologie de voix sur nouvelle radio
1, fiche 39, Français, technologie%20de%20voix%20sur%20nouvelle%20radio
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- voix sur nouvelle radio 1, fiche 39, Français, voix%20sur%20nouvelle%20radio
correct, nom féminin
- VoNR 1, fiche 39, Français, VoNR
correct, nom féminin
- VoNR 1, fiche 39, Français, VoNR
- voix sur NR 1, fiche 39, Français, voix%20sur%20NR
correct, nom féminin
- VoNR 1, fiche 39, Français, VoNR
correct, nom féminin
- VoNR 1, fiche 39, Français, VoNR
- technologie VoNR 1, fiche 39, Français, technologie%20VoNR
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- voice over long term evolution
1, fiche 40, Anglais, voice%20over%20long%20term%20evolution
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- VoLTE 2, fiche 40, Anglais, VoLTE
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- voice over LTE 3, fiche 40, Anglais, voice%20over%20LTE
correct
- VoLTE 3, fiche 40, Anglais, VoLTE
correct
- VoLTE 3, fiche 40, Anglais, VoLTE
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 40, La vedette principale, Français
- voix sur l'évolution à long terme
1, fiche 40, Français, voix%20sur%20l%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- VoLTE 1, fiche 40, Français, VoLTE
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- technologie VoLTE 2, fiche 40, Français, technologie%20VoLTE
correct, nom féminin
- voix sur LTE 2, fiche 40, Français, voix%20sur%20LTE
correct, nom féminin
- VoLTE 2, fiche 40, Français, VoLTE
correct, nom féminin
- VoLTE 2, fiche 40, Français, VoLTE
- voice over LTE 2, fiche 40, Français, voice%20over%20LTE
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La finalité de la technologie VoLTE est d'améliorer considérablement la qualité audio des [téléphones mobiles] pour offrir aux utilisateurs un rendu sonore impeccable pendant toutes leurs conversations, indépendamment de leur emplacement, même lorsqu'ils se déplacent. 2, fiche 40, Français, - voix%20sur%20l%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- voice over long term evolution capable device
1, fiche 41, Anglais, voice%20over%20long%20term%20evolution%20capable%20device
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- VoLTE-enabled device 2, fiche 41, Anglais, VoLTE%2Denabled%20device
correct
- VoLTE device 3, fiche 41, Anglais, VoLTE%20device
correct
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 41, La vedette principale, Français
- appareil compatible avec la voix sur l'évolution à long terme
1, fiche 41, Français, appareil%20compatible%20avec%20la%20voix%20sur%20l%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- appareil compatible avec la VoLTE 1, fiche 41, Français, appareil%20compatible%20avec%20la%20VoLTE
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Communications
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- NATO circuit number – initial voice switched network gateway
1, fiche 42, Anglais, NATO%20circuit%20number%20%26ndash%3B%20initial%20voice%20switched%20network%20gateway
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- NIG 2, fiche 42, Anglais, NIG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
NATO circuit number – initial voice switched network gateway; NIG: designations standardized by NATO. 3, fiche 42, Anglais, - NATO%20circuit%20number%20%26ndash%3B%20initial%20voice%20switched%20network%20gateway
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transmissions militaires
Fiche 42, La vedette principale, Français
- passerelle numéro de circuit OTAN – réseau téléphonique commuté initial
1, fiche 42, Français, passerelle%20num%C3%A9ro%20de%20circuit%20OTAN%20%26ndash%3B%20r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20commut%C3%A9%20initial
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
passerelle numéro de circuit OTAN – réseau téléphonique commuté initial : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 42, Français, - passerelle%20num%C3%A9ro%20de%20circuit%20OTAN%20%26ndash%3B%20r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20commut%C3%A9%20initial
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- narrowband secure voice
1, fiche 43, Anglais, narrowband%20secure%20voice
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NBSV 2, fiche 43, Anglais, NBSV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
narrowband secure voice; NBSV: designations standardized by NATO. 3, fiche 43, Anglais, - narrowband%20secure%20voice
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- narrow-band secure voice
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cryptophonie à bande étroite
1, fiche 43, Français, cryptophonie%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cryptophonie à bande étroite : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 43, Français, - cryptophonie%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- System Names
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Automated Voice Information Processing and Dissemination System
1, fiche 44, Anglais, Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- AVIPADS 1, fiche 44, Anglais, AVIPADS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Since 1994, Environment Canada has relied upon a text-to-voice generating system called AVIPADS (Automated Voice Information Processing and Dissemination System) to deliver its forecasts, hourly weather reports, and a host of other voice products to its own network of ATADs (Automatic Telephone Answering Devices) and weather radios, in English and French. By using a vocabulary of almost 40,000 words and phrases recorded by a human to give a natural sounding product with proper inflections and intonations and by concatenating them into voice files, AVIPADS now records over almost all of the basic level of service that Environment Canada provides on its voice recording network in both official languages. 1, fiche 44, Anglais, - Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Automated Voice Information Processing and Dissemination System
1, fiche 44, Français, Automated%20Voice%20Information%20Processing%20and%20Dissemination%20System
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- AVIPADS 1, fiche 44, Français, AVIPADS
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- voice over Internet Protocol
1, fiche 45, Anglais, voice%20over%20Internet%20Protocol
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- VoIP 2, fiche 45, Anglais, VoIP
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- voice over IP 3, fiche 45, Anglais, voice%20over%20IP
correct
- VoIP 3, fiche 45, Anglais, VoIP
correct
- VoIP 3, fiche 45, Anglais, VoIP
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A technique by which voice is converted into a digital signal and is transmitted along with related data, such as metadata, over a network through the use of the Internet Protocol (IP), especially for real-time voice communication. 4, fiche 45, Anglais, - voice%20over%20Internet%20Protocol
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- voix par protocole Internet
1, fiche 45, Français, voix%20par%20protocole%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- VoIP 2, fiche 45, Français, VoIP
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- voix par protocole IP 3, fiche 45, Français, voix%20par%20protocole%20IP
correct, nom féminin
- VoIP 4, fiche 45, Français, VoIP
correct, nom féminin
- VoIP 4, fiche 45, Français, VoIP
- voix par IP 5, fiche 45, Français, voix%20par%20IP
correct, nom féminin
- VoIP 6, fiche 45, Français, VoIP
correct, nom féminin
- VoIP 6, fiche 45, Français, VoIP
- voix sur protocole Internet 7, fiche 45, Français, voix%20sur%20protocole%20Internet
correct, nom féminin
- VoIP 8, fiche 45, Français, VoIP
correct, nom féminin
- VoIP 8, fiche 45, Français, VoIP
- voix sur protocole IP 9, fiche 45, Français, voix%20sur%20protocole%20IP
correct, nom féminin
- VoIP 10, fiche 45, Français, VoIP
correct, nom féminin
- VoIP 10, fiche 45, Français, VoIP
- voix sur IP 11, fiche 45, Français, voix%20sur%20IP
correct, nom féminin
- VoIP 8, fiche 45, Français, VoIP
correct, nom féminin
- VoIP 8, fiche 45, Français, VoIP
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle la voix est convertie en un signal numérique et est transmise avec des données connexes, dont des métadonnées, sur un réseau au moyen du protocole Internet (IP), notamment aux fins de la communication vocale en temps réel. 12, fiche 45, Français, - voix%20par%20protocole%20Internet
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
voix par IP : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 12, fiche 45, Français, - voix%20par%20protocole%20Internet
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- voz por protocolo Internet
1, fiche 45, Espagnol, voz%20por%20protocolo%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- VoIP 1, fiche 45, Espagnol, VoIP
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Durante el último decenio, los servicios de voz por protocolo Internet (VoIP), impulsados por el crecimiento de las redes de banda ancha y las reducciones de costes, han sido tan perturbadores que han transformado el mundo de las telecomunicaciones. 1, fiche 45, Espagnol, - voz%20por%20protocolo%20Internet
Fiche 46 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- voice coach
1, fiche 46, Anglais, voice%20coach
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- répétiteur d'élocution
1, fiche 46, Français, r%C3%A9p%C3%A9titeur%20d%27%C3%A9locution
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- répétitrice d'élocution 1, fiche 46, Français, r%C3%A9p%C3%A9titrice%20d%27%C3%A9locution
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- voice-over actor
1, fiche 47, Anglais, voice%2Dover%20actor
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- voice over actor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- voix hors champ
1, fiche 47, Français, voix%20hors%20champ
correct, nom masculin et féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- voice teacher-private, conservatory or studio lessons
1, fiche 48, Anglais, voice%20teacher%2Dprivate%2C%20conservatory%20or%20studio%20lessons
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- professeur de chant - exercice en privé, au conservatoire ou en studio
1, fiche 48, Français, professeur%20de%20chant%20%2D%20exercice%20en%20priv%C3%A9%2C%20au%20conservatoire%20ou%20en%20studio
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- professeure de chant - exercice en privé, au conservatoire ou en studio 1, fiche 48, Français, professeure%20de%20chant%20%2D%20exercice%20en%20priv%C3%A9%2C%20au%20conservatoire%20ou%20en%20studio
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- voice teacher-music
1, fiche 49, Anglais, voice%20teacher%2Dmusic
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- professeur de chant - musique
1, fiche 49, Français, professeur%20de%20chant%20%2D%20musique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- professeure de chant - musique 1, fiche 49, Français, professeure%20de%20chant%20%2D%20musique
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Acoustics (Physics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- electronic voice phenomena
1, fiche 50, Anglais, electronic%20voice%20phenomena
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- EVP 1, fiche 50, Anglais, EVP
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Electronic voice phenomena, more commonly known as EVP, is a mysterious event in which human-sounding voices from an unknown source can be heard on recorded data from audio tape, radio station noise, and other electronic media. 2, fiche 50, Anglais, - electronic%20voice%20phenomena
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Enthusiasts consider EVP to be a form of paranormal phenomenon often found in recordings with static or other background noise. Scientists regard EVP as a form of auditory pareidolia (interpreting random sounds as voices in one's own language) and a pseudoscience promulgated by popular culture. 3, fiche 50, Anglais, - electronic%20voice%20phenomena
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Acoustique (Physique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- phénomène de voix électronique
1, fiche 50, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20voix%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- PVE 1, fiche 50, Français, PVE
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène de voix électronique [...] caractérise le fait d'entendre des voix, d'origine supposément surnaturelles et/ou maléfiques, sur un enregistrement. 1, fiche 50, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20voix%20%C3%A9lectronique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Communications
- Security
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- NATO secure voice network
1, fiche 51, Anglais, NATO%20secure%20voice%20network
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- NSVN 2, fiche 51, Anglais, NSVN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
NATO secure voice network; NSVN: designations standardized by NATO. 3, fiche 51, Anglais, - NATO%20secure%20voice%20network
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Sécurité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- réseau de cryptophonie de l'OTAN
1, fiche 51, Français, r%C3%A9seau%20de%20cryptophonie%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- NSVN 2, fiche 51, Français, NSVN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
réseau de cryptophonie de l'OTAN; NSVN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 51, Français, - r%C3%A9seau%20de%20cryptophonie%20de%20l%27OTAN
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-08-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- voice communication system operator
1, fiche 52, Anglais, voice%20communication%20system%20operator
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- opérateur de réseau de communication phonique
1, fiche 52, Français, op%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A9seau%20de%20communication%20phonique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- opératrice de réseau de communication phonique 1, fiche 52, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20r%C3%A9seau%20de%20communication%20phonique
correct, nom féminin
- opérateur de système de communication vocale 1, fiche 52, Français, op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8me%20de%20communication%20vocale
correct, nom masculin
- opératrice de système de communication vocale 1, fiche 52, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20syst%C3%A8me%20de%20communication%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telephones
- Telecommunications
- Merchandising Techniques
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- voicemail broadcast
1, fiche 53, Anglais, voicemail%20broadcast
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- voice mail broadcast 2, fiche 53, Anglais, voice%20mail%20broadcast
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... a recorded message ... delivered directly into a person's voice mailbox without interrupting that person's activities in real time. 2, fiche 53, Anglais, - voicemail%20broadcast
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Téléphones
- Télécommunications
- Techniques marchandes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- diffusion par messagerie vocale
1, fiche 53, Français, diffusion%20par%20messagerie%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Télécommunication qui envoie directement un message enregistré à la boîte vocale d'une personne sans entraver, en temps réel, les activités de cette personne. 2, fiche 53, Français, - diffusion%20par%20messagerie%20vocale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- voice alert
1, fiche 54, Anglais, voice%20alert
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An audible alert emitted by air traffic control personnel to crew members of an aircraft. 1, fiche 54, Anglais, - voice%20alert
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A voice alert may be emitted when an aircraft is threatened, for terrain awareness, to signal traffic, etc. 1, fiche 54, Anglais, - voice%20alert
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
voice alert: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 2, fiche 54, Anglais, - voice%20alert
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 54, La vedette principale, Français
- alerte vocale
1, fiche 54, Français, alerte%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Alerte sonore émise par le personnel du contrôle de la circulation aérienne aux membres de l'équipage d'un aéronef. 1, fiche 54, Français, - alerte%20vocale
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Une alerte vocale est émise lorsqu'un aéronef est menacé, aux fins d'avertissement d'impact, pour signaler le trafic, etc. 1, fiche 54, Français, - alerte%20vocale
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
alerte vocale : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 2, fiche 54, Français, - alerte%20vocale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
- Internet and Telematics
- Military Communications
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- digital nonsecure voice terminal
1, fiche 55, Anglais, digital%20nonsecure%20voice%20terminal
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- DNVT 2, fiche 55, Anglais, DNVT
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- digital non-secure voice terminal 3, fiche 55, Anglais, digital%20non%2Dsecure%20voice%20terminal
correct, OTAN, normalisé
- DNVT 4, fiche 55, Anglais, DNVT
correct, OTAN, normalisé
- DNVT 4, fiche 55, Anglais, DNVT
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The digital nonsecure voice terminal (DNVT) is a telephone set which transmits and receives conditioned diphase modulated data at a signaling rate of 16 or 32 kilobits per second (kbps) over a 4-wire interface. 5, fiche 55, Anglais, - digital%20nonsecure%20voice%20terminal
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
digital non-secure voice terminal; DNVT: designations standardized by NATO. 6, fiche 55, Anglais, - digital%20nonsecure%20voice%20terminal
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Internet et télématique
- Transmissions militaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- terminal numérique en phonie non protégé
1, fiche 55, Français, terminal%20num%C3%A9rique%20en%20phonie%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- DNVT 2, fiche 55, Français, DNVT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
terminal numérique en phonie non protégé; DNVT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 55, Français, - terminal%20num%C3%A9rique%20en%20phonie%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Telecommunications
- Collaboration with the OQLF
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- audio call
1, fiche 56, Anglais, audio%20call
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- voice call 1, fiche 56, Anglais, voice%20call
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A call during which people in different locations communicate using telecommunication technologies to transmit sounds in real time. 1, fiche 56, Anglais, - audio%20call
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Télécommunications
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 56, La vedette principale, Français
- appel audio
1, fiche 56, Français, appel%20audio
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- appel vocal 1, fiche 56, Français, appel%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Appel durant lequel des personnes qui se trouvent à des endroits différents échangent au moyen de technologies de la télécommunication transmettant les sons en temps réel. 1, fiche 56, Français, - appel%20audio
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Women
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Women's Voice and Leadership Program
1, fiche 57, Anglais, Women%27s%20Voice%20and%20Leadership%20Program
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Women's Voice and Leadership 2, fiche 57, Anglais, Women%27s%20Voice%20and%20Leadership
correct
- WVL 1, fiche 57, Anglais, WVL
correct
- WVL 1, fiche 57, Anglais, WVL
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
… program to meet the needs of local women's organizations in developing countries. 1, fiche 57, Anglais, - Women%27s%20Voice%20and%20Leadership%20Program
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Women's Voice and Leadership Programme
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des femmes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme Voix et leadership des femmes
1, fiche 57, Français, Programme%20Voix%20et%20leadership%20des%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Voix et leadership des femmes 1, fiche 57, Français, Voix%20et%20leadership%20des%20femmes
correct
- VLF 1, fiche 57, Français, VLF
correct
- VLF 1, fiche 57, Français, VLF
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[…] programme pour répondre aux besoins des organisations locales de femmes dans les pays en développement. 1, fiche 57, Français, - Programme%20Voix%20et%20leadership%20des%20femmes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-05-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Audio Technology
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- voice amplifier
1, fiche 58, Anglais, voice%20amplifier
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Voice amplifiers eliminate the need for shouting and reduce the strain on the larynx and esophageal muscles. Anyone who needs simple amplification on a regular basis will benefit from a voice amplifier. 1, fiche 58, Anglais, - voice%20amplifier
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- amplificateur de voix
1, fiche 58, Français, amplificateur%20de%20voix
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-05-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- virtual personal assistant
1, fiche 59, Anglais, virtual%20personal%20assistant
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- VPA 2, fiche 59, Anglais, VPA
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- virtual assistant 3, fiche 59, Anglais, virtual%20assistant
correct
- digital assistant 4, fiche 59, Anglais, digital%20assistant
correct
- voice assistant 5, fiche 59, Anglais, voice%20assistant
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A digital assistant that uses voice recognition, speech synthesis, and natural language processing to provide a service through a particular application. 5, fiche 59, Anglais, - virtual%20personal%20assistant
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The research firm has predicted that 20% of our smartphone interactions will be with a "virtual personal assistant" (VPA) by 2020, indicating a shift away from apps and towards assistants and social bots. 6, fiche 59, Anglais, - virtual%20personal%20assistant
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 59, La vedette principale, Français
- assistant personnel virtuel
1, fiche 59, Français, assistant%20personnel%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- assistant virtuel 2, fiche 59, Français, assistant%20virtuel
correct, nom masculin
- assistant personnel intelligent 1, fiche 59, Français, assistant%20personnel%20intelligent
correct, nom masculin
- assistant numérique 3, fiche 59, Français, assistant%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- assistant vocal 4, fiche 59, Français, assistant%20vocal
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Agent] logiciel qui peut effectuer des tâches ou des services pour un individu. 1, fiche 59, Français, - assistant%20personnel%20virtuel
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Un assistant vocal, aussi appelé «assistant personnel intelligent», est une application logicielle basée sur la reconnaissance vocale du langage naturel et la restitution d'informations par synthèse vocale. 4, fiche 59, Français, - assistant%20personnel%20virtuel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- computer with speech output
1, fiche 60, Anglais, computer%20with%20speech%20output
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- computer with voice output 2, fiche 60, Anglais, computer%20with%20voice%20output
correct
- speech output computer 3, fiche 60, Anglais, speech%20output%20computer
correct
- voice output computer 4, fiche 60, Anglais, voice%20output%20computer
correct
- talking computer 5, fiche 60, Anglais, talking%20computer
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Speech output computers – an electronic voice speaks computer messages to the user and reads out what the person types in. Similarly, computers with special voice-activated programs can be programmed to translate words spoken by the user into printed text. 3, fiche 60, Anglais, - computer%20with%20speech%20output
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ordinateur avec sortie vocale
1, fiche 60, Français, ordinateur%20avec%20sortie%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- ordinateur parlant 2, fiche 60, Français, ordinateur%20parlant
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- ordenador con salida de voz
1, fiche 60, Espagnol, ordenador%20con%20salida%20de%20voz
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- computadora con salida de voz 2, fiche 60, Espagnol, computadora%20con%20salida%20de%20voz
proposition, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
ordenador con salida de voz digitalizada, ordenador con salida de voz sintética 2, fiche 60, Espagnol, - ordenador%20con%20salida%20de%20voz
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- voice recognition system
1, fiche 61, Anglais, voice%20recognition%20system
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A technology which allows a user to use their voice as an input device ... to dictate text into the computer or to give commands to the computer (such as opening application programs, pulling down menus, or saving work). 3, fiche 61, Anglais, - voice%20recognition%20system
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- voice-recognition system
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- système de reconnaissance vocale
1, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20de%20reconnaissance%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- système de reconnaissance de la voix 2, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20de%20reconnaissance%20de%20la%20voix
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui permet à celui ou à celle qui l'utilise de dicter un texte à l'ordinateur ou de lui adresser des commandes verbales (par exemple pour ouvrir les programmes de diverses applications, faire dérouler des menus ou sauvegarder des documents). 3, fiche 61, Français, - syst%C3%A8me%20de%20reconnaissance%20vocale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- sistema de reconocimiento de la voz
1, fiche 61, Espagnol, sistema%20de%20reconocimiento%20de%20la%20voz
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- sistema de reconocimiento de voz 2, fiche 61, Espagnol, sistema%20de%20reconocimiento%20de%20voz
correct, nom masculin
- sistema de reconocimiento vocal 2, fiche 61, Espagnol, sistema%20de%20reconocimiento%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El principal objetivo [del proyecto VOICE] es acercar a las personas con alguna discapacidad auditiva todos los productos auditivos que puedan mediante un sistema de reconocimiento de la voz combinado con otro sistema, según de qué producto se trate. 1, fiche 61, Espagnol, - sistema%20de%20reconocimiento%20de%20la%20voz
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- voice web page viewing technology
1, fiche 62, Anglais, voice%20web%20page%20viewing%20technology
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- voice Web-page-viewing technology 2, fiche 62, Anglais, voice%20Web%2Dpage%2Dviewing%20technology
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
voice web page viewing technology: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 62, Anglais, - voice%20web%20page%20viewing%20technology
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
voice Web-page-viewing technology: designation used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 62, Anglais, - voice%20web%20page%20viewing%20technology
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- technologie vocale de visualisation de pages Web
1, fiche 62, Français, technologie%20vocale%20de%20visualisation%20de%20pages%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
technologie vocale de visualisation de pages Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 62, Français, - technologie%20vocale%20de%20visualisation%20de%20pages%20Web
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
technologie vocale de visualisation de pages Web : désignation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 62, Français, - technologie%20vocale%20de%20visualisation%20de%20pages%20Web
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- tecnología vocal de visualización de páginas web
1, fiche 62, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20vocal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1ginas%20web
proposition, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- voice recognition
1, fiche 63, Anglais, voice%20recognition
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- VR 2, fiche 63, Anglais, VR
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The identification of people by computers that recognize the distinctive characteristics of their voices. 3, fiche 63, Anglais, - voice%20recognition
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Voice recognition ... The idea is to verify the individual speaker against a stored voice pattern, not to understand what is being said. 4, fiche 63, Anglais, - voice%20recognition
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
voice recognition: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 63, Anglais, - voice%20recognition
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- reconnaissance de la voix
1, fiche 63, Français, reconnaissance%20de%20la%20voix
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- reconnaissance vocale 2, fiche 63, Français, reconnaissance%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Authentification reposant sur la tonalité de la voix de la personne contrôlée, la fréquence vocale et la distance entre la formation des lettres. 3, fiche 63, Français, - reconnaissance%20de%20la%20voix
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de la voix : désignation normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 63, Français, - reconnaissance%20de%20la%20voix
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de la voz
1, fiche 63, Espagnol, reconocimiento%20de%20la%20voz
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento de voz 2, fiche 63, Espagnol, reconocimiento%20de%20voz
correct, nom masculin
- verificación de voz 3, fiche 63, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20voz
nom féminin
- reconocimiento vocal 4, fiche 63, Espagnol, reconocimiento%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Existen varias técnicas para tomar muestras de la voz y convertirla en código digital para su almacenaje y captura (por ejemplo, modulación de código de pulsos). Sin embargo, el reconocimiento de la voz se refiere a los sistemas que analizan el contenido hablado de la voz humana y lo convierten en caracteres. La voz hablada (convertida en código digital) se verifica contra un diccionario de registros de voz, bien de la persona que habla o de una voz genérica. 5, fiche 63, Espagnol, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Reconocimiento de voz: Se pronuncia un código de acceso prefijado (nombre y/o apellidos, DNI, número de teléfono, PIN, etc.), o una frase por invitación del sistema, que lo reconoce a partir de las características de la voz grabada previamente. 2, fiche 63, Espagnol, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
[...] los sistemas de verificación de voz [...] registran el sonido emitido por un individuo e identifican sus patrones de timbre, intensidad y frecuencia. 3, fiche 63, Espagnol, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Association for the Voice of Education in Quebec
1, fiche 64, Anglais, Association%20for%20the%20Voice%20of%20Education%20in%20Quebec
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- AVEQ 2, fiche 64, Anglais, AVEQ
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
AVEQ [aims] to unite Quebec's university students [in order] to defend their pedagogical, political, social and economic interests, by means of research, representation and mobilization. 2, fiche 64, Anglais, - Association%20for%20the%20Voice%20of%20Education%20in%20Quebec
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Voice Education Association in Quebec
- Quebec Association for the Voice of Education
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Association pour la voix étudiante au Québec
1, fiche 64, Français, Association%20pour%20la%20voix%20%C3%A9tudiante%20au%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- AVEQ 1, fiche 64, Français, AVEQ
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'AVEQ vise à regrouper la communauté étudiante universitaire du Québec dans le but de défendre leurs intérêts pédagogiques, politiques, sociaux et économiques. [L'AVEQ souhaite atteindre ce but à travers] la recherche, la représentation et la mobilisation. 1, fiche 64, Français, - Association%20pour%20la%20voix%20%C3%A9tudiante%20au%20Qu%C3%A9bec
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Association québécoise pour la voix étudiante
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- voice search engine
1, fiche 65, Anglais, voice%20search%20engine
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The new [technology] helps the voice search engine predict phonemes more quickly and differentiate between similar sounding letters. 2, fiche 65, Anglais, - voice%20search%20engine
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- moteur de recherche vocale
1, fiche 65, Français, moteur%20de%20recherche%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- motor de búsqueda vocal
1, fiche 65, Espagnol, motor%20de%20b%C3%BAsqueda%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- locomotive voice and video recorder
1, fiche 66, Anglais, locomotive%20voice%20and%20video%20recorder
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- LVVR 2, fiche 66, Anglais, LVVR
correct, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
locomotive voice and video recorder; LVVR: term and abbreviation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 66, Anglais, - locomotive%20voice%20and%20video%20recorder
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- enregistreur audio-vidéo de locomotive
1, fiche 66, Français, enregistreur%20audio%2Dvid%C3%A9o%20de%20locomotive
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- EAVL 1, fiche 66, Français, EAVL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
enregistreur audio-vidéo de locomotive : Au pluriel, on écrira «enregistreurs audio-vidéo de locomotive» ou «enregistreurs audios-vidéos de locomotive». 2, fiche 66, Français, - enregistreur%20audio%2Dvid%C3%A9o%20de%20locomotive
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
enregistreur audio-vidéo de locomotive; EAVL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 66, Français, - enregistreur%20audio%2Dvid%C3%A9o%20de%20locomotive
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- smart speaker
1, fiche 67, Anglais, smart%20speaker
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- voice speaker 2, fiche 67, Anglais, voice%20speaker
correct
- voice-controlled speaker 2, fiche 67, Anglais, voice%2Dcontrolled%20speaker
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A wireless, voice activated device that uses integrated virtual assistant software to obtain information or perform tasks and provide the results aurally for the user to hear. 3, fiche 67, Anglais, - smart%20speaker
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Smart speakers and smart displays are always "on" and listening for their virtual assistants' activation words ... 3, fiche 67, Anglais, - smart%20speaker
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- haut-parleur intelligent
1, fiche 67, Français, haut%2Dparleur%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Essentiellement, un haut-parleur intelligent est un appareil qui intègre un haut-parleur et un microphone, qui doit être branché et connecté à Internet. Ces haut-parleurs intelligents contiennent un logiciel d'assistant vocal [...] qui est à l'affût de mots-clés d'activation [...] Ils peuvent ensuite exécuter des actions précises en fonction [des] commandes vocales. 1, fiche 67, Français, - haut%2Dparleur%20intelligent
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- voice search
1, fiche 68, Anglais, voice%20search
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Voice search ... allows people to access Internet search results using nothing more than a smart device and their voice. 2, fiche 68, Anglais, - voice%20search
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- recherche vocale
1, fiche 68, Français, recherche%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] la recherche vocale consiste à chercher une information en prononçant [une] requête à haute voix, plutôt que de [la] taper [...] dans une barre de recherche. 2, fiche 68, Français, - recherche%20vocale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-06-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- voice squatting
1, fiche 69, Anglais, voice%20squatting
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Voice squatting relies on similarities between ... voice commands that trigger specific actions. 2, fiche 69, Anglais, - voice%20squatting
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 69, La vedette principale, Français
- contrefaçon de commande vocale
1, fiche 69, Français, contrefa%C3%A7on%20de%20commande%20vocale
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- commentary voice 1, fiche 70, Anglais, commentary%20voice
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Prominent hallucinations of a voice with content having no apparent relation to depression or elation, or a voice keeping up a running commentary on the person's behavior or thoughts, or two or more voices conversing with each other. 2, fiche 70, Anglais, - commentary%20voice
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Auditory hallucinations can be complex, with multiple speakers that can be, in rare cases, cacophonous. The speakers may talk about the patient, sometimes in a derogatory manner, these are referred to as commentary voices. 1, fiche 70, Anglais, - commentary%20voice
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- voix en conversation
1, fiche 70, Français, voix%20en%20conversation
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[Les hallucinations auditives constituent] une voix unique et invariable ou bien ce sont des voix variables, multiples, en chœur et souvent en conversation directe avec l'halluciné, ou en conversation indirecte entre elles [...] Leur contenu peut être [...] des phénomènes très fréquents [comme] le commentaire des actes [...] 1, fiche 70, Français, - voix%20en%20conversation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Military Communications
- Telephone Switching
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- initial voice switched network
1, fiche 71, Anglais, initial%20voice%20switched%20network
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- IVSN 2, fiche 71, Anglais, IVSN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
initial voice switched network; IVSN: designations standardized by NATO. 3, fiche 71, Anglais, - initial%20voice%20switched%20network
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Commutation téléphonique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- réseau téléphonique commuté initial
1, fiche 71, Français, r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20commut%C3%A9%20initial
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- IVSN 2, fiche 71, Français, IVSN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
réseau téléphonique commuté initial; IVSN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 71, Français, - r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20commut%C3%A9%20initial
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- The Larynx
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- esophageal voice
1, fiche 72, Anglais, esophageal%20voice
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
From a critical viewpoint esophageal voice training is often time consuming, frustrating, and not always available and frequently does not meet the needs of the patient. 1, fiche 72, Anglais, - esophageal%20voice
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Larynx
Fiche 72, La vedette principale, Français
- voix œsophagienne
1, fiche 72, Français, voix%20%26oelig%3Bsophagienne
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Peu de médecins pensent aujourd'hui que la voix œsophagienne n'existe pas ou que son apprentissage est contre-indiqué en raison d'antécédents ulcéreux. 1, fiche 72, Français, - voix%20%26oelig%3Bsophagienne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- The Larynx
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- voice prosthesis
1, fiche 73, Anglais, voice%20prosthesis
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Today, advances in medical technology enable speech production by means of a voice prosthesis. By creating a small surgical passage (TEP, or Tracheoesophageal Puncture), inside the stoma, from the back wall of the trachea into the esophageal wall, a small one-inched valved tube (voice prosthesis) can be placed into this passage to enable tracheoesophageal speech. Voice is produced by blocking the stoma, either with a finger or an adjustable tracheostoma valve, so that exhaled air from the lungs can be directed from the trachea through the prosthesis into the esophagus (where vibrations are produced) and then out through the mouth. Fluent, conversational speech is usually acquired within a few days. 2, fiche 73, Anglais, - voice%20prosthesis
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Larynx
Fiche 73, La vedette principale, Français
- prothèse vocale
1, fiche 73, Français, proth%C3%A8se%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- prothèse phonatoire 2, fiche 73, Français, proth%C3%A8se%20phonatoire
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La prochaine variante est une prothèse vocale artificielle. Celle-ci est faite d'une valve en silicone qui est mise dans une liaison entre l'œsophage et la trachée-artère, et ceci au niveau de l'ouverture de la trachée-artère au cou par laquelle les patients respirent après l'ablation du larynx. Afin d'utiliser la prothèse vocale, le patient ferme cette ouverture, appelée trachéotomie, l'air souffle sur la valve qui vibre et produit des sons. Les difficultés surgissent au moment où cette valve perd son étanchéité ou que le patient avale en permanence de travers, de sorte à ce que la nourriture arrive de l'œsophage dans la trachée-artère ce qui, dans les pires cas, peut provoquer des pneumonies. 3, fiche 73, Français, - proth%C3%A8se%20vocale
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
prothèse vocale; prothèse phonatoire : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 73, Français, - proth%C3%A8se%20vocale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- The Larynx
- Prostheses
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- voice button
1, fiche 74, Anglais, voice%20button
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- tracheoesophageal fistula voice button prosthesis 2, fiche 74, Anglais, tracheoesophageal%20fistula%20voice%20button%20prosthesis
correct
- Panje voice button 2, fiche 74, Anglais, Panje%20voice%20button
correct
- Panje voice prosthesis 2, fiche 74, Anglais, Panje%20voice%20prosthesis
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A modification of the Blom-Singer voice prosthesis. It consists of a short, biflanged silicone tube with a one-way flutter flap valve which is inserted through a previously formed tracheoesophageal fistula. 2, fiche 74, Anglais, - voice%20button
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Larynx
- Prothèses
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bouton phonatoire
1, fiche 74, Français, bouton%20phonatoire
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- bouton vocal 1, fiche 74, Français, bouton%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Ce bouton vocal a, schématiquement, la forme d'un diabolo en silicone avec deux collerettes aux extrémités; une valve anti-retour se situe à l'extrémité située dans l'œsophage, et évitera donc l'inondation trachéale lors de la déglutition. 1, fiche 74, Français, - bouton%20phonatoire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cockpit voice recorder
1, fiche 75, Anglais, cockpit%20voice%20recorder
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- CVR 2, fiche 75, Anglais, CVR
correct, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- voice recorder 3, fiche 75, Anglais, voice%20recorder
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[A] device used to record the audio environment in the flight deck for accidents and incident investigation purposes. 4, fiche 75, Anglais, - cockpit%20voice%20recorder
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The CVR records and stores the audio signals of the microphones and earphones of the pilots' headsets and of an area microphone installed in the cockpit. 4, fiche 75, Anglais, - cockpit%20voice%20recorder
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
cockpit voice recorder; CVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 75, Anglais, - cockpit%20voice%20recorder
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- enregistreur de conversations de poste de pilotage
1, fiche 75, Français, enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- enregistreur de conversations poste de pilotage 2, fiche 75, Français, enregistreur%20de%20conversations%20poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin, uniformisé
- CVR 2, fiche 75, Français, CVR
correct, nom masculin, uniformisé
- CVR 2, fiche 75, Français, CVR
- enregistreur de conversations 2, fiche 75, Français, enregistreur%20de%20conversations
correct, nom masculin, uniformisé
- CVR 2, fiche 75, Français, CVR
correct, nom masculin, uniformisé
- CVR 2, fiche 75, Français, CVR
- enregistreur phonique 3, fiche 75, Français, enregistreur%20phonique
correct, nom masculin
- EP 4, fiche 75, Français, EP
correct, nom masculin
- EP 4, fiche 75, Français, EP
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Appareil embarqué à bord d'un aéronef, qui enregistre les conversations et le bruit ambiant dans le poste de pilotage. 3, fiche 75, Français, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'enregistreur phonique est un enregistreur de vol. 3, fiche 75, Français, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
enregistreur de conversations de poste de pilotage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 75, Français, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
enregistreur de conversations poste de pilotage; enregistreur de conversations; CVR : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 75, Français, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
enregistreur phonique; EP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017. 7, fiche 75, Français, - enregistreur%20de%20conversations%20de%20poste%20de%20pilotage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- registrador de la voz en el puesto de pilotaje
1, fiche 75, Espagnol, registrador%20de%20la%20voz%20en%20el%20puesto%20de%20pilotaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- CVR 1, fiche 75, Espagnol, CVR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
registrador de la voz en el puesto de pilotaje; CVR: término et abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 75, Espagnol, - registrador%20de%20la%20voz%20en%20el%20puesto%20de%20pilotaje
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- voice modification detection software
1, fiche 76, Anglais, voice%20modification%20detection%20software
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... the vocal content of speech [can] be modified through voice masking programs by imposters looking to extract sensitive information and details. Therefore, governments need to be especially attentive on having the most up to date voice modification detection software or additional security checks ... to ensure that valuable personal information remains safe. 1, fiche 76, Anglais, - voice%20modification%20detection%20software
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 76, La vedette principale, Français
- logiciel de détection des modifications de la voix
1, fiche 76, Français, logiciel%20de%20d%C3%A9tection%20des%20modifications%20de%20la%20voix
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Tourism Transition Project-A Community Voice
1, fiche 77, Anglais, Tourism%20Transition%20Project%2DA%20Community%20Voice
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. The Fernie Women's Resource and Drop-In Centre will develop and introduce a planning model to help the community decide on how best to move from a resource-based to a tourism-based community. The group will submit a community-created social and economic development plan to the City of Fernie. 1, fiche 77, Anglais, - Tourism%20Transition%20Project%2DA%20Community%20Voice
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Projet d'orientation tourisme : l'opinion de la collectivité
1, fiche 77, Français, Projet%20d%27orientation%20tourisme%20%3A%20l%27opinion%20de%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique. Le Fernie Women's Resource and Drop-in Centre préparera et présentera un modèle de planification qui vise à aider la collectivité à décider quelle serait la meilleure façon pour elle d'effectuer un virage vers le tourisme, elle dont l'économie est actuellement fondée sur les ressources. Le groupe présentera à la ville de Fernie un plan de développement social et économique qui sera l'œuvre de la collectivité. 1, fiche 77, Français, - Projet%20d%27orientation%20tourisme%20%3A%20l%27opinion%20de%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Office Automation
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Voice Services Planning and Support
1, fiche 78, Anglais, Voice%20Services%20Planning%20and%20Support
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- VSPS 1, fiche 78, Anglais, VSPS
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Voice Services Planning and Support (VSPS) is responsible for project planning and implementing of the Bank of Canada's voice communication networks. This includes voice communications carrier selection (AT&T, Bell, Sprint, etc.), and analysis and implementation of appropriate service offerings which currently include: - Centrex/PBX (local & remote) - Voice mail systems - ACD systems/applications (Helpdesk, Public Information) - Call processing applications - ... 1, fiche 78, Anglais, - Voice%20Services%20Planning%20and%20Support
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Part of the Infrastructure Services (IS), a department at the Bank of Canada. 1, fiche 78, Anglais, - Voice%20Services%20Planning%20and%20Support
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bureautique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Communication vocale - planification et soutien
1, fiche 78, Français, Communication%20vocale%20%2D%20planification%20et%20soutien
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le service Communication vocale - planification et soutien est chargé de la planification et de la mise en œuvre des projets liés aux réseaux de communication vocale de la Banque du Canada, notamment de la sélection de la compagnie de téléphone (AT&T, Bell, Sprint, etc.). Il est aussi responsable de l'analyse et de la mise en place des services appropriés, qui sont actuellement les suivants : - Centrex/P.B.X. (locaux et à distance) - Systèmes de boîtes vocales - Système automatisé de répartition d'appels/applications connexes (service d'aide, Information publique) - Applications utilisées pour le traitement des appels - [...] 1, fiche 78, Français, - Communication%20vocale%20%2D%20planification%20et%20soutien
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Ce service fait partie des Services techniques (ST), un département à la Banque du Canada. 1, fiche 78, Français, - Communication%20vocale%20%2D%20planification%20et%20soutien
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- artificial voice
1, fiche 79, Anglais, artificial%20voice
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- voix artificielle
1, fiche 79, Français, voix%20artificielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Son complexe, généralement émis par une bouche artificielle, dont la composition spectrale correspond à celle de la voix humaine. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 79, Français, - voix%20artificielle
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
voix artificielle : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 79, Français, - voix%20artificielle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- voz artificial
1, fiche 79, Espagnol, voz%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Sonido complejo, cuyo espectro corresponde sensiblemente a la voz humana promedio. 1, fiche 79, Espagnol, - voz%20artificial
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- locomotive voice recorder
1, fiche 80, Anglais, locomotive%20voice%20recorder
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- LVR 2, fiche 80, Anglais, LVR
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
locomotive voice recorder: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 2, fiche 80, Anglais, - locomotive%20voice%20recorder
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- enregistreur audio de locomotive
1, fiche 80, Français, enregistreur%20audio%20de%20locomotive
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
- EAL 2, fiche 80, Français, EAL
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
enregistreur audio de locomotive : Au pluriel, on écrira «enregistreurs audio de locomotive» ou «enregistreurs audios de locomotive». 2, fiche 80, Français, - enregistreur%20audio%20de%20locomotive
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
enregistreur audio de locomotive : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 80, Français, - enregistreur%20audio%20de%20locomotive
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-04-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Audio Technology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- voice coil
1, fiche 81, Anglais, voice%20coil
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- speech coil 2, fiche 81, Anglais, speech%20coil
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The coil that is attached to the diaphragm of a moving-coil loudspeaker and moves through the air gap between the pole pieces due to interaction of the fixed magnetic field with that associated with the audio-frequency current flowing through the voice coil. 2, fiche 81, Anglais, - voice%20coil
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Électroacoustique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bobine mobile
1, fiche 81, Français, bobine%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- bobine acoustique 2, fiche 81, Français, bobine%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Bobine qui se déplace dans l'entrefer de l'aimant d'un transducteur électrodynamique (microphone, haut-parleur), et qui en constitue l'élément mécanique actif. 3, fiche 81, Français, - bobine%20mobile
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] on distingue nettement la bobine mobile (il s'agit d'un haut-parleur électrodynamique) et le cône associé qui rayonne vers l'extérieur. 4, fiche 81, Français, - bobine%20mobile
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- linear voice coil
1, fiche 82, Anglais, linear%20voice%20coil
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- linear voice coil positioner 1, fiche 82, Anglais, linear%20voice%20coil%20positioner
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The D-700 series of winchester disk drives features mini-winchester heads, plated media, linear voice coils, etc. 1, fiche 82, Anglais, - linear%20voice%20coil
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- linear voice coil actuator
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- actuateur à déplacement linéaire
1, fiche 82, Français, actuateur%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20lin%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement du média se fait en prise directe par un moteur à courant continu sans balai. L'unité d'alimentation est détachable. Les deux unités comprennent également un actuateur à déplacement linéaire. 1, fiche 82, Français, - actuateur%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20lin%C3%A9aire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- automatic voice-data exchange service 1, fiche 83, Anglais, automatic%20voice%2Ddata%20exchange%20service
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- voice data automatic exchange service 1, fiche 83, Anglais, voice%20data%20automatic%20exchange%20service
- voice-data service 2, fiche 83, Anglais, voice%2Ddata%20service
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- multiple service voice-data automatic exchange
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- autocommutateur multiservice voix-données
1, fiche 83, Français, autocommutateur%20multiservice%20voix%2Ddonn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- service voix-données 1, fiche 83, Français, service%20voix%2Ddonn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La principale nouveauté est le nouveau autocommutateur privé multiservice voix-données Opus 4000. 1, fiche 83, Français, - autocommutateur%20multiservice%20voix%2Ddonn%C3%A9es
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- voice communication
1, fiche 84, Anglais, voice%20communication
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Télécommunications
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- communication en phonie
1, fiche 84, Français, communication%20en%20phonie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- communication vocale 2, fiche 84, Français, communication%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
communication en phonie : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 84, Français, - communication%20en%20phonie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- comunicación oral
1, fiche 84, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20oral
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- voice signal
1, fiche 85, Anglais, voice%20signal
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An acoustic signal produced by the human vocal tract (or a simulation thereof). (ISO/CEI, 2382-29, 1996). 2, fiche 85, Anglais, - voice%20signal
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Sound waves produced by humans through the vocal cords. (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1609, 1994). 2, fiche 85, Anglais, - voice%20signal
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The electrical analog of the acoustical wave generated by the telephone user. (ENBELL, 80: 119) ... the magnitude of the telephone speech signal must be measured and characterized in a fashion that can be used in designing and operating transmission systems, so that acceptable voice channel characteristics can be obtained. (ENBELL, 80: 120) 3, fiche 85, Anglais, - voice%20signal
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Compare to acoustic signal and speech signal. 2, fiche 85, Anglais, - voice%20signal
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- signal vocal
1, fiche 85, Français, signal%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- signal à fréquences vocales 2, fiche 85, Français, signal%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%20vocales
nom masculin
- signal à courants vocaux 2, fiche 85, Français, signal%20%C3%A0%20courants%20vocaux
à éviter, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Signal émis par le microphone (d'un poste téléphonique) qui occupe une bande limitée à 4 kHz et dont la puissance moyenne est de -15 dBm. (TECHNI, E-2870: 7) [...] le signal de conversation doit avoir un niveau suffisant pour faire fonctionner le récepteur du combiné téléphonique, et présenter un rapport signal/bruit suffisant [...] ainsi que des distorsions qui restent tolérables à l'auditeur. (TECHNI, E-2870: 7) 3, fiche 85, Français, - signal%20vocal
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Comparer à signal acoustique et à signal de parole. 4, fiche 85, Français, - signal%20vocal
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- voice of the child report
1, fiche 86, Anglais, voice%20of%20the%20child%20report
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- rapport sur la parole de l'enfant
1, fiche 86, Français, rapport%20sur%20la%20parole%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
rapport sur la parole de l'enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 86, Français, - rapport%20sur%20la%20parole%20de%20l%27enfant
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- child's voice
1, fiche 87, Anglais, child%27s%20voice
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- voice of the child 1, fiche 87, Anglais, voice%20of%20the%20child
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- parole de l'enfant
1, fiche 87, Français, parole%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
parole de l'enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 87, Français, - parole%20de%20l%27enfant
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-08-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- voice of the child assessment
1, fiche 88, Anglais, voice%20of%20the%20child%20assessment
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- évaluation relative à la parole de l'enfant
1, fiche 88, Français, %C3%A9valuation%20relative%20%C3%A0%20la%20parole%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
évaluation relative à la parole de l'enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 88, Français, - %C3%A9valuation%20relative%20%C3%A0%20la%20parole%20de%20l%27enfant
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- voice communication switch
1, fiche 89, Anglais, voice%20communication%20switch
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- VCS 2, fiche 89, Anglais, VCS
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- communication control subsystem 3, fiche 89, Anglais, communication%20control%20subsystem
ancienne désignation
- CCS 3, fiche 89, Anglais, CCS
ancienne désignation
- CCS 3, fiche 89, Anglais, CCS
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- communication control sub-system
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sélecteur de communication vocale
1, fiche 89, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20communication%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- commutateur de communication vocale 2, fiche 89, Français, commutateur%20de%20communication%20vocale%20
correct, nom masculin
- sous-système de contrôle de télécommunications 3, fiche 89, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
ancienne désignation, nom masculin
- CCS 3, fiche 89, Français, CCS
ancienne désignation, nom masculin
- CCS 3, fiche 89, Français, CCS
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- satellite communication voice equipment 1, fiche 90, Anglais, satellite%20communication%20voice%20equipment
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- SATCOM voice equipment 1, fiche 90, Anglais, SATCOM%20voice%20equipment
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 90, La vedette principale, Français
- équipement de communications par satellite en phonie
1, fiche 90, Français, %C3%A9quipement%20de%20communications%20par%20satellite%20en%20phonie
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- équipement SATCOM en phonie 1, fiche 90, Français, %C3%A9quipement%20SATCOM%20en%20phonie
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Fire Safety
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- If You Discover a Fire(Single Stage with Voice Evacuation)
1, fiche 91, Anglais, If%20You%20Discover%20a%20Fire%28Single%20Stage%20with%20Voice%20Evacuation%29
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Title of a sign that has a modifiable section. 2, fiche 91, Anglais, - If%20You%20Discover%20a%20Fire%28Single%20Stage%20with%20Voice%20Evacuation%29
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 32: form code used by the Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 91, Anglais, - If%20You%20Discover%20a%20Fire%28Single%20Stage%20with%20Voice%20Evacuation%29
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- If You Discover a Fire
- Single Stage with Voice Evacuation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité incendie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Si vous découvrez un incendie (Signal simple avec communication vocale)
1, fiche 91, Français, Si%20vous%20d%C3%A9couvrez%20un%20incendie%20%28Signal%20simple%20avec%20communication%20vocale%29
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une affiche qui comprend une section modifiable. 2, fiche 91, Français, - Si%20vous%20d%C3%A9couvrez%20un%20incendie%20%28Signal%20simple%20avec%20communication%20vocale%29
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 32 : code de formulaire utilisé par Travaux Publics et Services gouvernementaux. 2, fiche 91, Français, - Si%20vous%20d%C3%A9couvrez%20un%20incendie%20%28Signal%20simple%20avec%20communication%20vocale%29
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Si vous découvrez un incendie
- Signal simple avec communication vocale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Criminology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Giving a Voice to Victims
1, fiche 92, Anglais, Giving%20a%20Voice%20to%20Victims
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A publication of the Office of the Federal Ombudsman for Victims of Crime. 2, fiche 92, Anglais, - Giving%20a%20Voice%20to%20Victims
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Criminologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Donner une voix aux victimes
1, fiche 92, Français, Donner%20une%20voix%20aux%20victimes
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Publication du Bureau de l'ombudsman fédéral des victimes d'actes criminels. 2, fiche 92, Français, - Donner%20une%20voix%20aux%20victimes
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- voice procedures exercise 1, fiche 93, Anglais, voice%20procedures%20exercise
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 93, La vedette principale, Français
- exercice de procédures radiotéléphoniques
1, fiche 93, Français, exercice%20de%20proc%C3%A9dures%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniques
proposition, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- XPR 1, fiche 93, Français, XPR
proposition
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- voice response
1, fiche 94, Anglais, voice%20response
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- VR 1, fiche 94, Anglais, VR
correct, normalisé
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
synthesized speech signal provided in reply to a user request 1, fiche 94, Anglais, - voice%20response
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
voice response; VR: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 94, Anglais, - voice%20response
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- réponse vocale
1, fiche 94, Français, r%C3%A9ponse%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
signal de parole synthétique produit à la suite d'une requête d'un utilisateur 1, fiche 94, Français, - r%C3%A9ponse%20vocale
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
réponse vocale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 94, Français, - r%C3%A9ponse%20vocale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- interactive voice response
1, fiche 95, Anglais, interactive%20voice%20response
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- IVR 1, fiche 95, Anglais, IVR
correct, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
voice response in reply to speech input from a user 1, fiche 95, Anglais, - interactive%20voice%20response
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
interactive voice response; IVR: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 95, Anglais, - interactive%20voice%20response
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- réponse vocale interactive
1, fiche 95, Français, r%C3%A9ponse%20vocale%20interactive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- réponse vocale dialoguée 1, fiche 95, Français, r%C3%A9ponse%20vocale%20dialogu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
réponse vocale faisant suite à une entrée de parole provenant d'un utilisateur 1, fiche 95, Français, - r%C3%A9ponse%20vocale%20interactive
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
réponse vocale interactive; réponse vocale dialoguée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 95, Français, - r%C3%A9ponse%20vocale%20interactive
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- voice previewer
1, fiche 96, Anglais, voice%20previewer
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
previewer of draft material which provides a speech output for spotting errors in text, identifying improper constructions and evaluating the adequacy of the message contained in the written material 1, fiche 96, Anglais, - voice%20previewer
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
voice previewer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 96, Anglais, - voice%20previewer
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- correcteur vocal
1, fiche 96, Français, correcteur%20vocal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- prévisualisateur vocal 1, fiche 96, Français, pr%C3%A9visualisateur%20vocal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
correcteur de texte qui utilise une sortie vocale pour détecter des erreurs, identifier des constructions incorrectes et évaluer l'adéquation du message exprimé par le texte écrit 1, fiche 96, Français, - correcteur%20vocal
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
correcteur vocal; prévisualisateur vocal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 96, Français, - correcteur%20vocal
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- voice menu
1, fiche 97, Anglais, voice%20menu
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- spoken menu 1, fiche 97, Anglais, spoken%20menu
correct, normalisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
menu offering the user a choice among a set of spoken options 1, fiche 97, Anglais, - voice%20menu
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
voice menu; spoken menu: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 97, Anglais, - voice%20menu
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- menu vocal
1, fiche 97, Français, menu%20vocal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- menu parlé 1, fiche 97, Français, menu%20parl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
menu offrant à l'utilisateur un choix parmi un ensemble d'options parlées 1, fiche 97, Français, - menu%20vocal
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
menu vocal; menu parlé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 97, Français, - menu%20vocal
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- voice interactive response system
1, fiche 98, Anglais, voice%20interactive%20response%20system
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- VIRS 1, fiche 98, Anglais, VIRS
correct, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
functional unit for interactive voice response 1, fiche 98, Anglais, - voice%20interactive%20response%20system
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
voice interactive response system; VIRS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 98, Anglais, - voice%20interactive%20response%20system
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- système interactif de réponse vocale
1, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20interactif%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- SIRV 1, fiche 98, Français, SIRV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle destinée à émettre une réponse vocale interactive 1, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20interactif%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
système interactif de réponse vocale; SIRV : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 98, Français, - syst%C3%A8me%20interactif%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- voice server
1, fiche 99, Anglais, voice%20server
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
server that provides voice response 1, fiche 99, Anglais, - voice%20server
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
voice server: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 99, Anglais, - voice%20server
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- serveur vocal
1, fiche 99, Français, serveur%20vocal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
serveur utilisant une réponse vocale 1, fiche 99, Français, - serveur%20vocal
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
serveur vocal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 99, Français, - serveur%20vocal
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- vocoder
1, fiche 100, Anglais, vocoder
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- voice coder 1, fiche 100, Anglais, voice%20coder
correct, normalisé
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
speech coding device which extracts speech signal parameters that allow the intelligible reconstruction of the initial speech signal 1, fiche 100, Anglais, - vocoder
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
vocoder; voice coder: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 100, Anglais, - vocoder
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vocodeur
1, fiche 100, Français, vocodeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
dispositif de codage de la parole qui extrait du signal de parole des paramètres permettant la reconstitution intelligible du signal de parole initial 1, fiche 100, Français, - vocodeur
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
vocodeur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 100, Français, - vocodeur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


