TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE CHANNEL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voice-grade channel
1, fiche 1, Anglais, voice%2Dgrade%20channel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- voice channel 2, fiche 1, Anglais, voice%20channel
correct
- telephone channel 3, fiche 1, Anglais, telephone%20channel
correct
- voice grade channel 4, fiche 1, Anglais, voice%20grade%20channel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In data communications, a channel with a relatively narrow bandwidth, such as a telephone line, that is capable of transmitting human voice tones and that is used to transmit data at approximately 2500 bits per second to and from lower-speed devices, such as remote terminals and card readers. 5, fiche 1, Anglais, - voice%2Dgrade%20channel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- speech channel
- telephony channel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie téléphonique
1, fiche 1, Français, voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voie à fréquences vocales 1, fiche 1, Français, voie%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%20vocales
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voie qui assure la transmission dans les limites de la bande de fréquences vocales, soit entre 200 et 3400 hertz. 1, fiche 1, Français, - voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- canal de calidad telefónica
1, fiche 1, Espagnol, canal%20de%20calidad%20telef%C3%B3nica
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- canal de calidad de voz 2, fiche 1, Espagnol, canal%20de%20calidad%20de%20voz
correct, nom masculin
- canal telefónico 1, fiche 1, Espagnol, canal%20telef%C3%B3nico
correct, nom masculin
- canal de sonido vocal 3, fiche 1, Espagnol, canal%20de%20sonido%20vocal
correct, nom masculin
- canal de nivel de conversación 3, fiche 1, Espagnol, canal%20de%20nivel%20de%20conversaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- canal con frecuencia vocal 3, fiche 1, Espagnol, canal%20con%20frecuencia%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Canal de comunicaciones apropiado para la transmisión de la voz, datos digitales o analógicos, usualmente con gama de frecuencia entre los 300 y 3000 Hz. 2, fiche 1, Espagnol, - canal%20de%20calidad%20telef%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voice channel bandwidth
1, fiche 2, Anglais, voice%20channel%20bandwidth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- largeur de bande de voie téléphonique
1, fiche 2, Français, largeur%20de%20bande%20de%20voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- channel for voice without signalling or conditioning 1, fiche 3, Anglais, channel%20for%20voice%20without%20signalling%20or%20conditioning
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voie de transmission de la parole sans signalisation ni conditionnement
1, fiche 3, Français, voie%20de%20transmission%20de%20la%20parole%20sans%20signalisation%20ni%20conditionnement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voice band channel
1, fiche 4, Anglais, voice%20band%20channel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voie de conversation
1, fiche 4, Français, voie%20de%20conversation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- voie de la bande de fréquences vocales 1, fiche 4, Français, voie%20de%20la%20bande%20de%20fr%C3%A9quences%20vocales
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- duplex voice channel 1, fiche 5, Anglais, duplex%20voice%20channel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voie téléphonique duplex
1, fiche 5, Français, voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20duplex
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radiotelephone channel 1, fiche 6, Anglais, radiotelephone%20channel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- radio voice channel 1, fiche 6, Anglais, radio%20voice%20channel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voie radiotéléphonique
1, fiche 6, Français, voie%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- voice channel connexion 1, fiche 7, Anglais, voice%20channel%20connexion
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Journal des télécommunications page 553 - Vol 51 - X - 1984. 1, fiche 7, Anglais, - voice%20channel%20connexion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- connexion de voies téléphoniques 1, fiche 7, Français, connexion%20de%20voies%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- liaison de voies téléphoniques 1, fiche 7, Français, liaison%20de%20voies%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-12-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data over voice channel
1, fiche 8, Anglais, data%20over%20voice%20channel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie de transmission de données supravocale
1, fiche 8, Français, voie%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20supravocale
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alternate voice/data channel unit
1, fiche 9, Anglais, alternate%20voice%2Fdata%20channel%20unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité de voie pour parole et données alternées
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20de%20voie%20pour%20parole%20et%20donn%C3%A9es%20altern%C3%A9es
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- one-way voice channel 1, fiche 10, Anglais, one%2Dway%20voice%20channel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- voie sonore unilatérale
1, fiche 10, Français, voie%20sonore%20unilat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- two-way voice channel 1, fiche 11, Anglais, two%2Dway%20voice%20channel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- circuit téléphonique bidirectionnel
1, fiche 11, Français, circuit%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20bidirectionnel
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


