TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE DATA COMMUNICATIONS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long range mobile voice and data communications
1, fiche 1, Anglais, long%20range%20mobile%20voice%20and%20data%20communications
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
and 30 megahertz) for long range mobile voice and data communications primarily because there is not a cost-effective alternative. 1, fiche 1, Anglais, - long%20range%20mobile%20voice%20and%20data%20communications
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liaison grande distance en phonie-données
1, fiche 1, Français, liaison%20grande%20distance%20en%20phonie%2Ddonn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour leurs liaisons à grande distance en phonie-données, les militaires emploient la bande HF (1,6-30 MHz), essentiellement parce qu'il n'existe pas d'autre solution meilleure en termes de coût-efficacité. 1, fiche 1, Français, - liaison%20grande%20distance%20en%20phonie%2Ddonn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- High Frequency Voice and Data Communications System
1, fiche 2, Anglais, High%20Frequency%20Voice%20and%20Data%20Communications%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de transmissions décamétriques en phonie
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20transmissions%20d%C3%A9cam%C3%A9triques%20en%20phonie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Défense nationale. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20transmissions%20d%C3%A9cam%C3%A9triques%20en%20phonie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two way voice and data communications 1, fiche 3, Anglais, two%20way%20voice%20and%20data%20communications
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- services bilatéraux de transmission de la voix et de données
1, fiche 3, Français, services%20bilat%C3%A9raux%20de%20transmission%20de%20la%20voix%20et%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'un traducteur de la DSTM/MDC. 1, fiche 3, Français, - services%20bilat%C3%A9raux%20de%20transmission%20de%20la%20voix%20et%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voice data communication 1, fiche 4, Anglais, voice%20data%20communication
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- voice and data communications 2, fiche 4, Anglais, voice%20and%20data%20communications
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- communication téléphonique et transmission de données
1, fiche 4, Français, communication%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20et%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- communications voix-données 2, fiche 4, Français, communications%20voix%2Ddonn%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- voice and data communications systems 1, fiche 5, Anglais, voice%20and%20data%20communications%20systems
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de communications téléphoniques et numériques 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20communications%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques%20et%20num%C3%A9riques
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


