TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE RECORDING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voice recording equipment
1, fiche 1, Anglais, voice%20recording%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- voice-recording equipment 2, fiche 1, Anglais, voice%2Drecording%20%20equipment
correct
- voice-writing equipment 3, fiche 1, Anglais, voice%2Dwriting%20equipment
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- voice writing equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enregistreur-répondeur
1, fiche 1, Français, enregistreur%2Dr%C3%A9pondeur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes], 1993. 1, fiche 1, Français, - enregistreur%2Dr%C3%A9pondeur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- enregistreur répondeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cockpit voice recording 1, fiche 2, Anglais, cockpit%20voice%20recording
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistrement des conversations dans les postes de pilotage
1, fiche 2, Français, enregistrement%20des%20conversations%20dans%20les%20postes%20de%20pilotage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voice recording 1, fiche 3, Anglais, voice%20recording
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enregistrement de la parole
1, fiche 3, Français, enregistrement%20de%20la%20parole
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


