TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOICE RESPONSE [22 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration
DEF

System of Human Resources Development Canada which allows job-seekers to dial into a Job Bank database to obtain information about job vacancies, and allows Unemployment Insurance claimants to obtain information on their files by telephone, 24 hours a day.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Ce système de Développement des ressources humaines Canada permet aux prestataires de l'assurance-chômage de se servir du téléphone pour entrer en contact avec la base de données de la banque d'emplois et ainsi obtenir des renseignements sur les emplois offerts ou sur leur propre dossier et ce 24 heures par jour.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Internet and Telematics
DEF

A spoken message used to guide the user through a dialog with a voice response system.

OBS

voice prompt; voice-response prompt: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • voice response prompt

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Internet et télématique
DEF

Message parlé servant à guider l'utilisateur pendant un dialogue avec un système à réponse vocale.

OBS

guide parlé; guide vocal : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.03.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

functional unit for interactive voice response

OBS

voice interactive response system; VIRS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.03.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

unité fonctionnelle destinée à émettre une réponse vocale interactive

OBS

système interactif de réponse vocale; SIRV : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.03.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

synthesized speech signal provided in reply to a user request

OBS

voice response; VR: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.03.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

signal de parole synthétique produit à la suite d'une requête d'un utilisateur

OBS

réponse vocale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.03.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

voice response in reply to speech input from a user

OBS

interactive voice response; IVR: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.03.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

réponse vocale faisant suite à une entrée de parole provenant d'un utilisateur

OBS

réponse vocale interactive; réponse vocale dialoguée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Information Processing (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A synthesized speech signal sent in reply to a user query. (ISO/CEI, 2382-29, 1996).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Signal de parole synthétique émis en réponse à la requête d'un utilisateur. (ISO/CEI, 2382-29, 1996).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A voice system that allows the caller to access external databases by employing the telephone dial pad.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Serveur vocal agissant comme frontal d'un ordinateur central à distance d'une base de données par téléphone.

CONT

Les systèmes à réponse vocale interactive (RVI) peuvent compléter efficacement le centre d'appels. En passant par des menus vocaux grâce à son téléphone à clavier, le client pourra lui-même s'orienter. Chaque fois qu'il recherchera de l'information générale ou facilement codifiable (un solde de compte, par exemple), il y aura accès directement sous forme d'enregistrement vocal ou d'information parlée grâce à un système de synthèse de la parole.

OBS

L'emploi de l'adjectif «interactive» pour qualifier la réponse vocale est à éviter. En effet, la notion de «réponse interactive» est syntaxiquement contradictoire, bien qu'elle soit techniquement justifiée. Lorsque le contexte exige que l'on rende l'idée d'interaction, il est possible de parler soit de fonction interactive de réponse vocale soit de système interactif de réponse vocale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
DEF

A voice response in reply to speech input from a user.

OBS

interactive voice response; IVR: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
DEF

Réponse vocale faisant suite à une entrée de parole provenant d'un utilisateur.

OBS

réponse vocale interactive; réponse vocale dialoguée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Série de messages enregistrés donnant des renseignements en matière d'immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
OBS

IVR: interactive voice response.

Terme(s)-clé(s)
  • Central TeleMessage interactive voice response programs
  • Central TeleMessage IVR program

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
OBS

Source(s) : Secrétariat de l'assurance.

OBS

RVI : réponse vocale interactive.

Terme(s)-clé(s)
  • programme de l'application centrale RVI de Télémessage
  • programmes de l'application centrale de réponse vocale interactive de Télémessage

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications
OBS

Source(s): AGORA, HRDC's [Human Resources Development Canada] Ontario region Intranet site.

Terme(s)-clé(s)
  • Computertalk
  • Compter Talk
  • Computer Talk Interactive Voice Response

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • Cpmputertalk
  • Computer Talk
  • Système interactif de réponse vocale Computer Talk

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

By telephone, Social Services offices can request information from an HRCC [Human Resource Centre of Canada] by specifying a SIN [social insurance number]. The application then downloads the data from mainframe, and forwards it to the Social Services office by FAX.

OBS

IVR: interactive voice response

Terme(s)-clé(s)
  • Faxback Interactive Voice Response

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Les agents des Services sociaux peuvent demander de l'information sur un NAS [numéro d'assurance sociale] donné à un CRHC [Centre de ressources humaines du Canada]. L'application télécharge ensuite les données de l'ordinateur central et les transmet par télécopieur au bureau des Services sociaux.

OBS

RVI : réponse vocale interactive

Terme(s)-clé(s)
  • RVI : Réponse automatique par télécopieur
  • Réponse vocale interactive - Réponse automatique par télécopieur
  • Réponse vocale interactive : Réponse automatique par télécopieur

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Software
OBS

Mainframe programs used by all interactive voice response applications in order to upload/download data. There is also a program allowing statistical reporting.

Terme(s)-clé(s)
  • Interactive Voice Response Utilities

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Logiciels
OBS

Programmes d'ordinateurs centraux utilisés par toutes les applications de réponse vocale interactive servant à télécharger des données dans un sens ou dans l'autre. Il existe également un programme permettant d'établir des rapports statistiques.

OBS

Source : Liste d'acronymes fournie par le client.

Terme(s)-clé(s)
  • Utilitaires Réponse vocale interactive

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Applications of Automation
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Automatisation et applications
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
OBS

Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
  • Automatisation et applications
OBS

Dans le contexte de l'initiative IMPÔTEL

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
OBS

dans le cas de l'assistance annuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

... digitized voice response, involves digitizing, by a waveform coding technique, all or most of the words which might be required for compiling audio advisory messages to pilots, and then assembling such messages from these digitized complete word records.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

[Le] procédé dit de "réponse orale numérisée", consiste à coder sous forme binaire et à stocker en mémoire les mots usuels employés dans les messages d'information aéronautique. Ces mots sont ensuite extraits en entier, suivant les besoins, pour assembler des phrases. Ce procédé exige une capacité de mémoire beaucoup plus importante et une cadence d'extraction beaucoup plus élevée, mais la voix reproduite est tout à fait naturelle, par sa qualité et son rythme.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1982-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

There are (...) two essentially different techniques for assembling an audio message from a speech-derived data store. One, called synthetic voice response, is based not on complete words but on phonemes, the basic separate vocal sounds which constitute all human speech regardless of language.

OBS

The "phoneme" is understood to be the smallest unit of speech which distinguishes one utterance from another in given language.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Il existe (...) deux principes d'assemblage très différents: l'un, appelé "réponse orale synthétique", consiste à découper les mots en phonèmes, qui sont les constituants élémentaires du langage humain, quelle que soit la langue utilisée. Avec ce procédé, la vitesse d'extraction des données n'a pas besoin d'être très élevée, mais en revanche, la voix produite a des sonorités irréelles qui font penser à celle d'un robot.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :