TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOICE-TRACKING [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Radio Transmission and Reception
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Strictly speaking, voice-tracking refers to the process of a disc jockey prerecording his or her on-air "patter." It is then combined with songs, commercials, and other elements in order to produce a product that sounds like a live air shift. Voice-tracking has become common on many music radio stations, particularly during evening, overnight, weekend, and holiday time periods. It is seen by most radio station owners as an economical alternative to employing live disc jockeys around the clock.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Émission et réception radio
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

La piste de voix [...] est une technique d'enregistrement pour des émissions radiophoniques préfabriquées. L'animateur pré-enregistre toutes ses interventions, qui sont ensuite diffusées aux emplacements convenus au sein d'un programme musical.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Radio Transmission and Reception
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

"Voice-tracking copies" refer to reproductions of musical works made in order to permit pre-recording of announcer voiceover comments. Excerpts from the beginning and end of the songs to be included in a pre-recorded program are reproduced and provided to the announcer so that the voiceover can be timed to properly coincide with the beginning of the vocal portion of the next song.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Émission et réception radio
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :