TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOID [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

To revoke or abrogate by legislative enactment. "To repeal" applies to a law or statute whereas "to abrogate" may have a more general application.

Terme(s)-clé(s)
  • render void
  • invalidate

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Déclarer nul (ce qui avait été établi, institué). Le droit d'abroger les dispositions législatives et réglementaires appartient au pouvoir qui a la qualité pour les édicter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
OBS

abrogar: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Internet and Telematics
CONT

A data void is a gap in online information, providing an opportunity for the spread of disinformation or a data void exploit.

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Internet et télématique
CONT

Le phénomène s'appuie sur un concept connu [...] sous le nom de «vide informationnel» [...] : lorsqu'il existe peu de documentation sur un concept, une idée, une rumeur. Dans une bibliothèque, cela se traduit par une absence de livres ou d'articles sur la question. Mais à l'heure de Google, cela se traduit par un risque élevé que, si on ne prend pas garde aux mots-clefs qu'on utilise, on tombe sur des informations douteuses.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Remote Sensing
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Optics
CONT

In LiDAR [light detection and ranging], a data void is a gap in the point cloud coverage, caused by surface non-reflectance of the LiDAR pulse, instrument or processing anomalies or failure, obstruction of the LiDAR pulse, or improper collection flight planning.

OBS

Any area greater than or equal to four times the aggregate nominal pulse spacing (ANPS) squared, measured using first returns only, is considered to be a data void.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télédétection
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Optique
CONT

Dans le créneau des lidars [détection et télémétrie par ondes lumineuses], un vide de données est une lacune au niveau de la couverture du nuage de points provoquée par la non-réflexion de l'impulsion lidar à la surface, une anomalie ou une défaillance de l'instrument ou du processus de traitement, l'obstruction de l'impulsion lidar ou une mauvaise planification de la collecte en vol.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Nuclear Physics
OBS

void fraction: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique nucléaire
DEF

Rapport, dans un mélange de liquide et de gaz, du volume occupé par le gaz au volume total.

OBS

fraction de vide : désignation normalisée par l'ISO.

OBS

taux de vide : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 avril 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

The cosmic void that contains the Milky Way is dubbed the Keenan, Barger and Cowie (KBC) void, after the three astronomers who identified it ... It is the largest cosmic void ever observed — about seven times larger than the average void, with a radius of about 1 billion light-years[. It] is shaped like a sphere, and is surrounded by a shell of galaxies, stars and other matter.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Plastic Materials
DEF

A cavity formed unintentionally in cellular plastics and substantially larger than the characteristic individual cells.

OBS

void: In English, the same term applies to both cellular plastics and noncellular plastics. In French, the terms differ.

OBS

void: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Matières plastiques
DEF

Cavité non provoquée intentionnellement dans un produit alvéolaire et beaucoup plus grande que les alvéoles normales du produit.

OBS

poche : Lorsqu'il s'agit de plastiques alvéolaires, le terme recommandé est «poche», tandis que lorsqu'il s'agit de plastiques non alvéolaires, le terme recommandé est «vide». L'anglais ne fait pas cette distinction (le terme anglais est le même qu'il s'agisse de plastiques alvéolaires ou de plastiques non alvéolaires).

OBS

poche : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Materiales plásticos
DEF

Cavidad no formada intencionalmente en los plásticos celulares y sustancialmente más grande que las celdas individuales características.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Plastic Materials
DEF

[In noncellular plastics,] the enclosed cavity of an undefined shape, containing air or some other gas.

OBS

The term "bubble" refers to a more or less spherical void.

OBS

In cable insulation, voids may contain water.

OBS

void: In English, the same term applies to both cellular plastics and noncellular plastics. In French, the terms differ.

OBS

void: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Matières plastiques
DEF

[Dans les plastiques non alvéolaires,] cavité fermée de forme indéfinie, contenant de l'air ou un autre gaz.

OBS

Le terme «bulle» se réfère à un vide plus ou moins sphérique.

OBS

Dans des isolations de câbles, des vides pourraient contenir de l'eau.

OBS

vide : Lorsqu'il s'agit de plastiques alvéolaires, le terme recommandé est «poche», tandis que lorsqu'il s'agit de plastiques non alvéolaires, le terme recommandé est «vide». L'anglais ne fait pas cette distinction (le terme anglais est le même qu'il s'agisse de plastiques alvéolaires ou de plastiques non alvéolaires).

OBS

vide : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Materiales plásticos
DEF

Cavidad encerrada de forma indefinida, que contiene aire o algún otro gas.

OBS

En plásticos no celulares.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sea and River Traffic
CONT

A blank sailing, sometimes referred to as void sailing, happens when an ocean line service operator decides to cancel a call or skip a particular port, region, or possibly an entire leg on the scheduled route.

Français

Domaine(s)
  • Trafic (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

The cosmic void that contains the Milky Way is dubbed the Keenan, Barger and Cowie (KBC) void, after the three astronomers who identified it ... It is the largest cosmic void ever observed — about seven times larger than the average void, with a radius of about 1 billion light-years ...

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Civil Engineering
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Génie civil
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
CONT

The reactor involved in the Chernobyl nuclear accident was a 1,000-MWe (3,200-MWt) RBMK, a boiling-water pressure-tube, graphite moderated power reactor that was developed and operated in the former Soviet Union. Because of the pressure-tube design using water as coolant within channels in the graphite moderator, RBMK reactors have a significant positive void coefficient of reactivity in which a reduction in the coolant density results in an increase in the system reactivity due to a reduction in neutron absorption by the coolant.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
CONT

En partie basse de certains canaux de combustible, l'enthalpie du combustible a atteint les niveaux critiques pour la dispersion du combustible [...] Ce phénomène a été aggravé par l'apparition d'un coefficient de vide positif, la vapeur d'eau formée contribuant à propager l'augmentation de la densité de puissance à l'ensemble du cœur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
DEF

A space in cement paste, mortar, or concrete filled with air ...

CONT

The densest aggregate gradation in bituminous materials will provide the greatest durability by minimizing air void.

OBS

An entrapped air void is characteristically 1 mm (0.04 in.) or more in size and irregular in shape ...

Terme(s)-clé(s)
  • air voids

Français

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
CONT

Il est recommandé d'avoir des matériaux anguleux qui ont une bonne stabilité et moins de vide interstitiel.

OBS

Interstitiel : qui concerne les petits espaces vides entre des particules solides.

Terme(s)-clé(s)
  • vides interstitiels
  • vides d'air intergranulaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Utilización del hormigón
DEF

Espacio lleno de aire en la pasta de cemento, mortero o concreto [...]

OBS

[...] un vacío de aire atrapado se caracteriza por tener 1 mm o más de ancho, y por su forma irregular; un vacío típico de aire incorporado por tener entre 10 mm y 1 000 mm de diámetro y por su forma esférica, o casi esférica.

PHR

Vacío de aire atrapado; vacío de aire incorporado.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
Terme(s)-clé(s)
  • revoke an option

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
OBS

«résilier un choix» : par analogie avec «révoquer un choix».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

An act may be void either ab initio or ex post facto. Thus, if a contract is made without the true consent of the parties or for an immoral consideration it is void ab initio.

Terme(s)-clé(s)
  • void ab initio contract

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • contrat nul au départ

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • contrat nul après coup

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

void divorce: a divorce will be void or voidable according to the nature of the irregularity in the proceeding leading up to the judgment of divorce.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

divorce nul : le divorce sera nul ou annulable selon la nature de l'irrégularité qui entache l'action en divorce et, conséquemment, le jugement de divorce.

OBS

divorce nul : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

A marriage is void if the parties are too closely related or if either party is already married. A void marriage does not exist, has never existed, and needs no formal act to be dissolved.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
CONT

[...] l'annulation [...] a pour effet de déclarer que le mariage n'a jamais existé (mariage nul) ou encore qu'il a existé jusqu'au moment où il est annulé (mariage annulable) par la cour.

OBS

mariage nul : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

ipso jure: by the operation of the law itself.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

ipso jure : en vertu du droit même.

OBS

mariage nul ipso jure : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

A marriage that is void ab initio does not exist in law and is of no legal effect.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Le mariage nul ab initio est réputé n'avoir jamais existé; il est nul dès l'origine.

OBS

mariage nul ab initio : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A contract that is of no legal effect, so that there is really no contract in existence at all.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A time specified by an air traffic control unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith.

OBS

clearance void time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Heure spécifiée par un organe du contrôle de la circulation aérienne à laquelle une autorisation cesse d'être valable, à moins que l'aéronef intéressé n'ait déjà pris des mesures pour s'y conformer.

OBS

heure d'expiration d'une autorisation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Hora especificada por una dependencia de control de tránsito aéreo, a partir de la cual una autorización pierde validez, a no ser que la aeronave ya haya empezado a hacer uso de ella.

OBS

hora de expiración de la autorización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • hora de expiración del permiso
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

void for uncertainty. Failure by the parties to set out the procedures to be followed in the expert determination may invalidate the clause.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • nul en raison d'incertitude

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The partial derivative of reactivity with respect to the volume fraction of voids in a specified location.

OBS

void coefficient: term and definition standardized by ISO in 1997.

OBS

void coefficient of reactivity: term standardized by ISO in the 921 standard published in 1972 but not included in the 1997 version.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Dérivée partielle de la réactivité par rapport à la fraction du volume des vides en un endroit déterminé.

OBS

coefficient de vide : termes et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 7456-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 7456-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 7456-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 7456-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 7456-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 7456-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 7456-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 7456-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 2311
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2311: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2311
  • Label-Calibration Void if Seal is Broken

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2311
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2311 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2311
  • Étiquette - Étalonnage nul si l'étiquette est brisée

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • canceled passport

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
DEF

Passeport déclaré perdu ou volé qui a été invalidé par l’autorité de délivrance et qui ne peut plus être utilisé.

OBS

passeport annulé : terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
CONT

Los pasaportes cuya pérdida o hurto se haya denunciado por escrito a la autoridad responsable se declaran inválidos [...] Los datos referentes a los pasaportes invalidados están disponibles en línea en cada punto fronterizo de control.

CONT

Los pasaportes vencidos, tanto policiales como consulares, y reemplazados por nuevos pasaportes consulares expedidos por la Misión Diplomática u Oficina Consular, deberán ser anulados. La anulación se realiza cruzando una raya diagonal en cada página en blanco, insertando la inscripción ANULADO.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • Official Documents
OBS

The passport is punched and its corners are cut off.

OBS

Information obtained from Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Documents officiels
OBS

On coupe les coins du passeport et on le perce.

OBS

Renseignements obtenus de Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Políticas nacionales
  • Documentos oficiales
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

It is true that a compromise can be impugned as null and void under certain restrictions introduced by the code; but in the present case it does not appear that the compromise is null and void in the form and under the conditions fixed by law.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.02.23 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

area of high reflectance in an area of a bar code symbol which is intended to be of low reflectance

OBS

cf. spot (02.02.25)

OBS

void: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Air Traffic Control
DEF

An expression used in radiocommunication to indicate a time specified by an ATC [air traffic control] unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith.

OBS

This expression is used in conjunction with a time.

OBS

Clearance cancelled; Clearance void: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer une heure, spécifiée par une ATC [contrôle de la circulation aérienne], à laquelle une autorisation cesse d'être valide à moins que l'aéronef en question n'ait déjà pris des mesures pour se conformer à cette autorisation.

OBS

À employer en conjonction avec une heure.

OBS

Autorisation annulée : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

After hearing the application, the court may dismiss it if the grounds referred to in paragraph 524(1)(a) or (b), as the case may be, are not established and, where they are established, shall declare the election null and void or may annul the election, respectively.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Au terme de l'audition, il peut rejeter la requête; si les motifs sont établis et selon qu'il s'agit d'une requête fondée sur les alinéas 524(1)a) ou b), il doit constater la nullité de l'élection du candidat ou il peut prononcer son annulation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Nuclear Fission Reactors
OBS

A negative void coefficient means that the reactivity decreases as the void content inside [a nuclear] reactor increases - but it also means that the reactivity increases if the void content inside the reactor is reduced.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

[Réacteurs à eau lourde bouillante.] Le coefficient de vide négatif (– 100 p.c.m. [parties pour cent mille] / % de vide autour des valeurs nominales de la puissance et du débit de recirculation) doit être considéré à pression constante.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Soil Science
DEF

The open space in a rock or soil, in between solid grains.

OBS

The spaces may be filled with gas (usually air) or liquid (usually water).

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Science du sol
DEF

Espace situé entre des grains rocheux ou sédimentaires pouvant contenir des fluides.

CONT

Le sol et les matériaux poreux en général, peuvent être vus comme l'union de deux parties : la partie solide, constituée de différents matériaux (argile, roche, etc.) et la partie vide (espace poral) par où peuvent s'écouler des fluides.

CONT

La morphologie de l'espace poral se répartit en deux grands ensembles : la porosité provenant de l'assemblage des particules et la porosité correspondant aux fissures.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Low Void Reactivity Fuel (LVRF) involves the implementation of fuel design changes to reduce the positive coolant void reactivity, and as such alleviates the root cause of the problem and therefore enhances the robustness of the Loss of Coolant Accident (LOCA) safety case.

Terme(s)-clé(s)
  • low-void reactivity fuel

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Legal System
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
OBS

void and of no(ne) effect: This doublet is quite redundant. If the phrase must be used, modern idiom requires "void and of no effect" (and not "void and of none effect").

OBS

The phrases "totally void" and "completely void" are redundancies ... "Null and void" is questionable as a doublet, "void" itself being perfectly strong.

OBS

null and void: Having no force; invalid.

OBS

null and void: Terms and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Théorie du droit
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Se dit, dès le moment où existe le vice qui l'affecte, de l'acte qui, en raison de ce vice, encourt l'annulation et dont il n'y a pas lieu de tenir compte.

OBS

33 bis. Archaïsmes pléonastiques. [...] La contraction est moins indiquée quand l'expression tautologique fait partie de la langue courante : [...] nul et non avenu; [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Régimen jurídico
  • Derecho de contratos (common law)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Todo acto nulo es ineficaz.

OBS

Ahora bien, como señala Alcaraz, uno de los principales rasgos que conforman el inglés jurídico es su redundancia expresiva, que se nota en muchas construcciones en que se repiten términos que son sinónimos parciales (por ejemplo "null and void", pero también "sole and exclusive", "aid and abet", "final and conclusive", etcétera).

OBS

nulo, nulo y sin efecto, sin valor, írrito: Términos, contexto y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

To invalidate any business which the House or one of its committees is or has been considering.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Invalider toute affaire dont est ou a été saisie la Chambre ou un de ses comités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Invalidar cualquier asunto que la Cámara o una de sus comisiones esté considerando o haya considerado.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The volume VG of the column not occupied by the liquid phase and its solid support, or by the active solid.

OBS

It does not include any volume external to the column, such as the volume of the sample injector or of the detector.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Le volume V[indice]I de la colonne qui n'est occupé ni par la phase liquide ni par le support solide ou le solide actif.

OBS

Il ne comprend aucun des volumes extérieurs à la colonne elle-même, tels que le volume de la chambre d'injection ou celui du détecteur.

OBS

volume interstitiel : V[indice]I.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

The ratio of the volume of void space to the volume of solid substance in any material consisting of voids and solid material, such as in a soil sample, a sediment, or sedimentary rock.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Mécanique des sols
  • Fabrication du béton
DEF

Rapport du volume des vides d'un milieu poreux ou fissuré au volume de la matrice solide du milieu.

CONT

[...] l'indice des vides [...] est le rapport du volume des vides au volume des pleins.

CONT

Les matériaux meubles, comme les vases, sables et projections volcaniques, sont affectés plus fortement et plus vite que les roches consistantes [...] Primitivement gorgés d'eau ou d'air, ils se tassent; l'indice des vides diminue [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Mecánica del suelo
  • Fabricación del hormigón
DEF

Relación entre el volumen de huecos en una muestra dada de suelo poroso y el volumen de partículas sólidas.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Government Accounting
OBS

Refers to cheque forms which are used to align the printing with boxes on the forms so that a computer printer will print in the proper place. They are marked VOID.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité publique
OBS

Chèque placé en début ou en fin de série pour vérifier l'alignement. Ces chèques portent la mention «void» et ne sont pas utilisables.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
CONT

Since it is becoming increasingly common for services such as electric and other wiring, heating and ventilation equipment, etc. to be installed in the ceiling void, growing demands are made on ease of access to the void for service work. While concealing the installation, Ecophon Access comprises a simple hinged arrangement of tiles that offers complete freedom of access, but without compromising on aesthetics.

CONT

The ceiling, which is suspended below the upper floor construction, conceals the ductwork and contains the lighting units. Electrical wiring for power and for telephone communication may also be located in this ceiling space or may be buried in the floor construction in pipes or conduits.

CONT

Ceiling spaces used as plenums. The concealed space between the ceiling and floor ... of a building may be used as plenum ....

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
CONT

Pose des conducteurs dans les vides des constructions. - Cette pose est autorisée dans le vide des plafonds, à la condition que la face interne du vide ne présente pas d'aspérités susceptibles d'endommager les conducteurs, les canalisations ayant un parcours rectiligne.

CONT

Pose dans le vide des plafonds et planchers.- Le passage des canalisations dans le vide des plafonds et des planchers doit permettre le remplacement éventuel des conducteurs détériorés.

OBS

Le terme «entre-plafond» a été relevé sur une ancienne fiche, sans aucune indication de source.

Terme(s)-clé(s)
  • entreplafond

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Petrography
DEF

Space in a soil mass [or rock] not occupied by solid mineral matter.

OBS

May be occupied by air, water, or other gaseous or liquid material.

OBS

void: term often used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • voids

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Ensure that you have all necessary banking information; a void cheque is the most convenient.

Terme(s)-clé(s)
  • void check

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Formule de chèque portant la mention « annulé », transmise par exemple à des fins d'information.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
CONT

[...] un cheque anulado de su chequera para darle al pagador el numéro de ruta bancaria y el número de su cuenta.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
CONT

Mississippi Valley-type (MVT) lead-zinc deposits typically are composed of galena and sphalerite occurring as open-space fillings in carbonate breccias ...

OBS

open-space filling; void filling: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • open space filling

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
CONT

Les gîtes de plomb-zinc de type Mississippi-Valley sont typiquement composés d'un minerai de galène et de sphalérite qui se présente sous forme de remplissage de cavités dans des brèches carbonatées.

OBS

remplissage de(s) cavités; remplissage de vides; matériau de remplissage de cavités : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
CONT

It was observed that the germination in laboratory was significantly lower than the germination percentages printed on the envelope, being those ones 14; 55; 48 and zero of germination, while in the envelopes were displayed 65; 94; 80 and 80%, respectively. It was observed that the seeds had dormancy, since after the imbibition and pre-chilling treatment the germination percentages increased becoming 62; 80; 67, and 24%, respectively.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Température au-dessous de laquelle une graine ne germe pas.

CONT

Température : Zéro de germination 5 °C. Le tournesol demande un climat chaud. Sa teneur en huile dépend beaucoup de la quantité de chaleur que reçoit la plante, tout particulièrement durant la phase de maturation des graines.

OBS

Les zéros de végétation ou de germination correspondent à des seuils climatiques.

OBS

Pour de nombreuses espèces cultivées en France (avoine, blé, orge, seigle, colza), le zéro de germination et le zéro de végétation sont voisins de zéro degré Celsius (0 °C). Pour certaines espèces ils sont plus élevés : 1 °C pour la luzerne, 5 °C pour le tournesol et la betterave, 6 °C pour le maïs, 10 °C pour le haricot et le sorgho, 10 °C à 12 °C pour le riz.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Biología vegetal
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
CONT

The plant has an important response to temperature. The vegetation zero is located at 6°C: potato is thus very sensitive to frost. Tuber formation is best under low temperatures (< 18°C) and short days (12 h) whereas vegetative growth is best when temperatures are high (> 25°C) and days long (between 14 h and 18 h).

Terme(s)-clé(s)
  • vegetative zero

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Température au dessous de laquelle un végétal donné (espèce ou variété) ne pousse pratiquement pas.

CONT

Le zéro de végétation se situe à 6 °C, ce qui rend la pomme de terre très sensible au gel. La formation du tubercule est optimale lorsque la température est inférieure à 18 °C et que les jours sont courts (12 h). Au contraire, le développement de l'appareil végétatif est favorisé par des températures élevées (> 25 °C) et des jours longs (entre 14 h et 18 h).

CONT

La prise en considération d'une température «seuil» ou «de base», To, au-dessous de laquelle le phénomène se trouverait inhibé. [...] Ce progrès ouvrait l'application de la méthode à des espèces dont le To (dit encore «zéro de végétation» ou «zéro biologique») est notablement supérieur au zéro physique [...]

OBS

Les zéros de végétation ou de germination correspondent à des seuils climatiques.

OBS

Pour de nombreuses espèces cultivées en France (avoine, blé, orge, seigle, colza), le zéro de germination et le zéro de végétation sont voisins de zéro degré Celsius (0 °C). Pour certaines espèces ils sont plus élevés : 1 °C pour la luzerne, 5 °C pour le tournesol et la betterave, 6 °C pour le maïs, 10 °C pour le haricot et le sorgho, 10 °C à 12 °C pour le riz.

Terme(s)-clé(s)
  • zéro végétatif

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Biología vegetal
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Pensions and Annuities
CONT

void election: An election under this Part is void in so far as it is (a) an election to pay for any period of service described in any of clauses 6(b)(ii)(A) to (H) that the elector is entitled to count for the purposes of any superannuation or pension benefit of a kind specified in the regulations, otherwise than under the provisions of this Act; (b) an election to pay for any period of service described in clause 6(b)(ii)(K) or (L) or an election under subsection 18(2) of the Canadian Forces Superannuation Act, chapter C-9 of the Revised Statutes of Canada, 1970, unless the elector has passed a medical examination as prescribed by the regulations, within such time immediately before of after the making of the election as is prescribed by the regulations; or (c) an election to pay for any continuous period of full-time service in the reserve force of one year by a person who became a contributor by virtue of subsection 41(3), unless the person has elected under subsection 41(4) to repay that part of the annuity or pension, as during that period, the person was entitled to receive under this Act or the former Act.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Pensions et rentes
CONT

choix nul : Un choix visé par la présente partie est nul dans la mesure où il constitue : a) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service, décrite dans l'une des divisions 6b(ii)(A) à (H), que l'auteur du choix a droit de compter aux finds de toute prestation de pension de retraite ou de pension d'un genre spécifié dans les règlements, autrement qu'en vertu des dispositions de la présente loi; b) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service visée aux divisions 6b)(ii)(K) ou (L), ou un choix prévu au paragraphe 18(2) de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, chapitre C-9 des Statuts révisés du Canada de 1970, sauf si l'auteur du choix a subi un examen médical, comme le prescrivent les règlements, dans tel délai, immédiatement antérieur ou postérieur à l'exercice de l'option, que prescrivent ceux-ci; c) soit une décision de payer prise - à l'égard d'une période continue, pendant une année, de service à temps plein dans la force de réserve - par une personne devenue contributeur par suite du paragraphe 41(3), sauf si cette personne a choisi, en vertu du paragraphe 41(4), de rembourser la fraction de l'annuité ou de la pension à laquelle elle avait droit pour cette période au titre de la présente loi ou de l'ancienne loi.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

Irradiation-induced swelling, also known as void swelling (VS), occurs in austenitic stainless steels and nickel-base alloys during neutron bombardment. Voids grow due to the migration and condensation of vacancies on the void nuclei (which can be gas bubbles) leading to an increase In material volume. This phenomenon is dependent on temperature, neutron flux, and neutron fluence. Swelling is typically a concern for fast reactors at temperatures above 350°C (662°F).

Terme(s)-clé(s)
  • irradiation induced swelling

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique radiologique et applications
OBS

La section efficace d'absorption neutronique du dysprosium est relativement élevée dans le domaine des neutrons thermiques ce qui confère au titanate une efficacité comparable aux matériaux classiques [...] Sous irradiation, le matériau se dégrade peu. Le gonflement de la phase fluorine est faible [moins de] 0,5 % en volume pour une fluence de 1022 neutrons par cm² en neutrons thermiques à 250-450 °C. Les phases orthorhombiques et hexagonales montrent un gonflement plus important, essentiellement dû aux changements de phases O[vers]H[vers]F, d'où l'intérêt de l'utilisation de la phase cubique stabilisée. Le matériau a été utilisé soit sous forme de poudres vibrocompactées, soit sous forme de pastilles frittées. Pour les poudres, le faible gonflement entraîne l'absence de déformation des gaines les contenant. Pour les pastilles, une fissuration apparaît dans les matériaux irradiés sous forte fluence du fait des contraintes dues aux dilatations différentielles induites par les gradients thermiques élevés ([plus de]> 60 °C/mm).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2009-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The dimension or dimensions defining the openings in the screening surface usually with a qualification as to the shape of the aperture, e.g. round hole, square mesh, slot.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Distance libre entre deux fils consécutifs projetés sur un plan parallèle au tissu. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

On peut trouver [...] un filtre à tamis dont l'élément filtrant est une toile métallique à mailles régulières. Il est caractérisé par son vide de maille, c'est-à-dire la plus grande dimension de passage comptée perpendiculairement entre deux fils de tamis.

CONT

Le tamisage peut éventuellement être associé à la floculation chimique. Les toiles doivent présenter des vides de maille de l'ordre de la centaine de microns.

OBS

ouverture de maille : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 56

Fiche 57 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

RSP-0217 - This report investigates the frequency of leaking of the reactor cooling systems (RCS).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Positive void reactivity feedback of CANDU reactors causes a fission power pulse after a Large-Break Loss of Coolant Accident (LBLOCA).

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La contre-réaction de réactivité du vide positive dans les réacteurs CANDU entraîne une pointe de puissance de fission après un APRP [accident de perte de réfrigérant primaire] dû à une grosse brèche.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A removal order that has not been enforced becomes void if the foreign national becomes a permanent resident.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La mesure de renvoi inexécutée devient périmée quand l'étranger devient résident permanent.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Petrography

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2005-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The void coefficient of reactivity is the reactivity change in the core if the heat transport system voids. In a CANDU reactor this reactivity insertion is positive.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le coefficient de réactivité cavitaire est le changement de réactivité qui survient dans le coeur si le circuit caloporteur expulse le caloporteur. Dans un réacteur CANDU, cette insertion de réactivité est positive.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The NESTLE code, developed by Professor P.J. Turinsky's group under a contract with DOE, has been recently used to perform CANDU core calculations to assess the void reactivity error allowance under a number of CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] research projects.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le code NESTLE, élaboré par le groupe du professeur P.J. Turinsky, dans le cadre d'un contrat avec le DOE, a récemment servi à la réalisation de calculs sur la tolérance d'écart de la réactivité du vide dans le cadre d'un certain nombre de projets de recherche de la CCSN, [Commission canadienne de sûreté nucléaire].

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The void reactivity is the change in reactivity for 100% voiding of all coolant channels.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La réactivité cavitaire est le changement de réactivité lors d'une expulsion du caloporteur de 100 % hors de tous les canaux de caloporteur.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Source : Règle 302a) des Règles de la Cour fédérale

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Protection of Life
CONT

Most un-reinforced buildings collapse into more or less predictable patterns. Often the collapsing structure forms what are called voids where people may live for some time. Rescue workers should know how to locate and search these voids.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Sécurité des personnes
CONT

La plupart des immeubles non renforcés s'effondrent de façon plus ou moins prévisible. L'effondrement crée souvent ce qu'on nomme des espaces vides, où il est possible de survivre quelque temps. Les sauveteurs doivent savoir comment trouver et fouiller ces espaces vides.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Penal Law
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

An election e.g,.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit pénal
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Une élection par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho penal
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The total space existing between the particles in a given volume of granular material.

CONT

In standard, dense concrete it is necessary to have enough cement paste to fill the voids in the aggregate.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Espace total existant entre les particules dans un volume donné de matière granulaire.

CONT

La pâte de ciment (élément actif) enrobe les granulats (éléments inertes en principe) et remplit les vides existant entre eux.

OBS

vide : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aplicación del hormigón
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

in standard, dense concrete it is necessary to have enough cement paste to fill the voids in the aggregate.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

[...] utiliser des bétons dans lesquels les gros éléments sont au contact des uns aux autres, les interstices étant bouchés par l'incorporation de béton fluidifié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aplicación del hormigón
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

When an error is made in transmitting a train order ... the order ... must be ... marked "void" in the train order book.

OBS

void: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Quand une erreur se produit au cours de la transmission d'un ordre de marche [...] la mention «Nul» [...] doit être [...] inscrite sur l'ordre dans le livre d'ordres de marche; [...].

OBS

nul : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

A space, gap, or opening, such as that left in a wall for a window ...

CONT

Alternation of solid and void that is characteristic of the Japanese house.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Espace libre dans une construction, non occupé par les éléments constructifs.

CONT

La proportion des pleins et des vides varie selon les époques, les techniques et les styles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
OBS

De una puerta.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

First, I will briefly add my comments to those of my colleagues with respect to the argument that the provisions are void for vagueness and therefore do not comply with the principles of fundamental justice.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Premièrement, je vais brièvement ajouter mes remarques à celles de mes collègues au sujet de l'argument que les dispositions sont nulles pour cause d'imprécision et enfreignent donc les principes de justice fondamentale.

OBS

Source citée : Renvoi relatif au Code criminel (MAN.) (1990) 1 R.C.C., 1141.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Of no binding importance at any time from the beginning (of the supposed contract). [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Special-Language Phraseology
CONT

Although [carpenter ants] do not consume wood, they do excavate smooth galleries across the grain to make the nest. Nests are usually in damp wood and include such areas as dead and living trees, rotting stumps or logs, telephone poles, hollow doors, wall voids, wooden support columns, window and door frames, foam insulation, cardboard, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • wall voids
  • void in a wall
  • voids in a wall

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si vous réussissez à localiser le nid, appliquez Raid [marque déposée] Tue-fourmis liquide directement sur le nid (si possible), dans les vides de mur ou dans tout autre endroit difficile d'accès qui est adjacent au nid.

CONT

[...] les plaques sont placées dans les vides des murs ou en sous-toiture, comme isolant naturel.

CONT

Par temps froid, de la condensation se forme dans les vides des murs et du toit de toutes les maisons.

Terme(s)-clé(s)
  • vides de mur
  • vides dans les murs
  • espaces vides dans les murs

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

All the space unoccupied by wood tissue, secretions or deposits, e.g. intercellular spaces, the lumen of cells.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Tout espace non occupé par un tissu du bois, des sécrétions ou des dépôts, par exemple les cavités intercellulaires, les lumières des cellules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Semiconductors (Electronics)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The formation of voids by diffusion across the interface between two different materials, in the material having the greater diffusion rate into the other.

Terme(s)-clé(s)
  • Kirkendall void

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A white spot on a printed character usually caused by the lack of ink and resulting in broken type.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Tache blanche dans un caractère; souvent causée par un manque d'encre.

OBS

Incident d'impression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
DEF

En el reconocimiento de caracteres, es la ausencia inadvertida de tinta dentro de una silueta de carácter.

OBS

Defecto de tintaje (sin tinta).

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The user sets volumetric concentration, fall velocity and void ratio for each fraction.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Études et analyses environnementales
CONT

Pour chaque taille, l'usage fixe la fraction volumique, la vitesse de sédimentation, et le facteur de foisonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Electrolysis (Electrokinetics)
DEF

The absence of a plating metal from a specified plating area.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Électrolyse (Électrocinétique)
CONT

La cavité est le vide laissé entre l'arrière du placage d'éléments d'argile et la face extérieure de la partie intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Systèmes d'armes
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

mariage annulé; adoption annulée; mariage nul; adoption nulle

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The open spaces in a geosynthetic material through which flow can occur.

OBS

Geosynthetics: The generic classification of all synthetic materials used in geotechnical engineering applications; it includes geotextiles, geocells, geogrids, geomembranes, and geocomposites,

OBS

voids: term rarely used in the singular (void).

Terme(s)-clé(s)
  • void

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
CONT

Le géotextile drainant est caractérisé par sa perméabilité normale (kN) et par sa transmissivité (T) ou son aptitude à véhiculer l'eau dans son plan T=kp x e = perméabilité dans le plan x épaisseur du textile. Il sera intéressant de disposer à la fois d'un kp élevé et d'une épaisseur importante. Le colmatage (obstruction des vides du géotextile par des fines particules solides) sera élevé si:kgéotextile< 1.000 ksol pour le drain horizontal.

CONT

La porosité d'un géotextile est définie par le rapport entre le volume des vides intérieur de la nappe et son volume total. Le volume des vides est calculé par différence entre le volume total et le volume du polymère. Le volume du polymère est en relation directe avec sa densité et la masse surfacique du géotextile.

OBS

vides : terme rarement utilisé au singulier (vide).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Special-Language Phraseology
OBS

...treaty becomes void and terminates.

Terme(s)-clé(s)
  • becomes void and terminates

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • devient nul et prend fin

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1998-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
  • Plastics Manufacturing
  • Tire Manufacturing
DEF

A space not filled by anything solid.

Français

Domaine(s)
  • Détection des défauts des matériaux
  • Plasturgie
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Espace non comblé entre la carcasse et la garniture de moulage.

CONT

Dans un matériau composite, un vide est un défaut se traduisant par une absence de matière visible en surface.

OBS

porosité de surface. L'utilisation de ce terme est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Salaries and benefits for the third year of the agreement may be renegotiated. In such an event, the terms of this agreement from July 1, 1996, shall be null and void.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Le salaire et les avantages prévus pour la troisième année de la convention peuvent être renégociés. S'il y a renégociation, les dispositions qui devaient s'appliquer à partir du 1er juillet 1996 seront nulles et non avenues.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Paper presented by the Atomic Energy Control Board at the 11th Annual Conference of the Canadian Nuclear Society, Toronto, June 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Mémoire présenté par la Commission de contrôle de l'énergie atomique à la 11e Conférence annuelle de la Société nucléaire canadienne, Toronto (Ontario), juin 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

Titre de rapport.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1996-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Union Organization
OBS

Vote.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Organisation syndicale
OBS

Vote.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1996-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • CIP Addition Void

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Terme(s)-clé(s)
  • Ajout Annulation IEC

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Treaties and Conventions

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Traités et alliances

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Source : Keegstra, [1990] 3 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 697, p. 818, Lexique de la Cour suprême, janvier 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
Terme(s)-clé(s)
  • void for vagueness doctrine

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Source : Comité Rép., [1991] 1 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 139, p. 209, Lexique de la Cour suprême, janvier 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1995-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy

Français

Domaine(s)
  • Faillites

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1995-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1994-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1994-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

In this technique, the same concrete mix is fabricated a number of times with different air void systems and specimens of each of these mixes are then submitted to the same freezing and thawing test.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

[...] les caractéristiques du réseau de bulles d'air (c'est-à-dire que certains bétons ont été fabriqués sans air entraîné, d'autres avec un réseau de bulles d'air médiocre et d'autres avec un bon réseau de bulles d'air).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1994-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

soil micromorphology characteristic

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

caractère micromorphologique du sol, par exemple fentes, cavités, vésicules et vides d'entassement

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Le bit V indique si une trame multiliaison reçue doit être soumise aux contraintes de classement. V = 1 signifie que la mise en séquence ne doit pas être réclamé. V = 0 signifie que la mise en séquence doit être réclamée.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :