TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOID VOLUME [4 fiches]

Fiche 1 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The volume VG of the column not occupied by the liquid phase and its solid support, or by the active solid.

OBS

It does not include any volume external to the column, such as the volume of the sample injector or of the detector.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Le volume V[indice]I de la colonne qui n'est occupé ni par la phase liquide ni par le support solide ou le solide actif.

OBS

Il ne comprend aucun des volumes extérieurs à la colonne elle-même, tels que le volume de la chambre d'injection ou celui du détecteur.

OBS

volume interstitiel : V[indice]I.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

All the space unoccupied by wood tissue, secretions or deposits, e.g. intercellular spaces, the lumen of cells.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Tout espace non occupé par un tissu du bois, des sécrétions ou des dépôts, par exemple les cavités intercellulaires, les lumières des cellules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
CONT

A film of water wets the sand grains and the wetted particles are covered by a film of bitumen that partially fills the void volume.

Français

Domaine(s)
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :