TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOIDAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- channel voidage
1, fiche 1, Anglais, channel%20voidage
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An accident due to superheating of the coolant or to the interaction between coolant and nuclear fuel resulting in expulsion of most of the liquid phase from the fuel channel. 1, fiche 1, Anglais, - channel%20voidage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This accident is peculiar to liquid-metal-cooled fast reactors. 1, fiche 1, Anglais, - channel%20voidage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
channel voidage: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - channel%20voidage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assèchement d'un canal
1, fiche 1, Français, ass%C3%A8chement%20d%27un%20canal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accident dû à la surchauffe du fluide de refroidissement ou à l'interaction entre le fluide de refroidissement et le combustible nucléaire avec pour résultat l'expulsion du canal de combustible de la plus grande partie de la phase liquide. 1, fiche 1, Français, - ass%C3%A8chement%20d%27un%20canal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet accident est particulier aux réacteurs rapides refroidis par métal liquide. 1, fiche 1, Français, - ass%C3%A8chement%20d%27un%20canal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assèchement d'un canal : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - ass%C3%A8chement%20d%27un%20canal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero voidage 1, fiche 2, Anglais, zero%20voidage
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- absence d'espace libre
1, fiche 2, Français, absence%20d%27espace%20libre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ausencia de espacio libre
1, fiche 2, Espagnol, ausencia%20de%20espacio%20libre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voidage
1, fiche 3, Anglais, voidage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Water fills the rest of the voidage, along with occasional small volumes of gas (usually air, but occasionally methane). 1, fiche 3, Anglais, - voidage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porosité
1, fiche 3, Français, porosit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pores 2, fiche 3, Français, pores
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gas voidage 1, fiche 4, Anglais, gas%20voidage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contractors developed instruments to measure ash concentration in the reactor; they also determined the effect of gas and liquid properties on gas voidage, solids dispersion coefficient, solids concentration profiles, and spanger design. 1, fiche 4, Anglais, - gas%20voidage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- désaturation en gaz
1, fiche 4, Français, d%C3%A9saturation%20en%20gaz
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des entrepreneurs ont mis au point des instruments de mesure de la concentration en cendres dans le réacteur et ont déterminé les effets des propriétés des gaz et des liquides sur la désaturation en gaz, le coefficient de dispersion des solides, les profils de concentration en solides et la conception de l'aspergeur. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9saturation%20en%20gaz
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


