TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLTA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Volta
1, fiche 1, Anglais, Volta
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A region of Ghana. 2, fiche 1, Anglais, - Volta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GH-TV: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Volta
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Volta
1, fiche 1, Français, Volta
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Région du Ghana. 2, fiche 1, Français, - Volta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GH-TV : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Volta
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Burkina Faso
1, fiche 2, Anglais, Burkina%20Faso
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Upper Volta 2, fiche 2, Anglais, Upper%20Volta
ancienne désignation, correct, Afrique
- Republic of the Upper Volta 3, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20the%20Upper%20Volta
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A landlocked republic in western Africa. 4, fiche 2, Anglais, - Burkina%20Faso
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ouagadougou. 5, fiche 2, Anglais, - Burkina%20Faso
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Burkinabe. 5, fiche 2, Anglais, - Burkina%20Faso
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
BF; BFA: codes recognized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - Burkina%20Faso
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Burkina Faso
1, fiche 2, Français, Burkina%20Faso
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Haute-Volta 2, fiche 2, Français, Haute%2DVolta
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
- République de Haute-Volta 3, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20Haute%2DVolta
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique occidentale. 4, fiche 2, Français, - Burkina%20Faso
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Ouagadougou. 5, fiche 2, Français, - Burkina%20Faso
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Burkinabé, Burkinabée. 5, fiche 2, Français, - Burkina%20Faso
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
BF; BFA : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - Burkina%20Faso
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller au Burkina Faso, visiter le Burkina Faso 6, fiche 2, Français, - Burkina%20Faso
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Burkina Faso
1, fiche 2, Espagnol, Burkina%20Faso
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Alto Volta 2, fiche 2, Espagnol, Alto%20Volta
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
País situado en la parte occidental de África, entre Mali y Níger. 3, fiche 2, Espagnol, - Burkina%20Faso
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Uagadugú. 4, fiche 2, Espagnol, - Burkina%20Faso
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: burkinés, burkinesa. 4, fiche 2, Espagnol, - Burkina%20Faso
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
BF; BFA: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 2, Espagnol, - Burkina%20Faso
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Burkina Faso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el topónimo "Burkina Faso" (con una sola ese) para referirse a este país africano. 2, fiche 2, Espagnol, - Burkina%20Faso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Volta Review
1, fiche 3, Anglais, Volta%20Review
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Volta Review is a professionally refereed journal inviting manuscripts devoted to the education, rehabilitation and communicative development of people who are deaf or hard of hearing... Established in 1899, The Volta Review is the official journal of the Alexander Graham Bell Association for the Deaf and Hard of Hearing, an international, nonprofit organization, based in Washington, D.C., particularly interested in the communication abilities of people with hearing loss. 1, fiche 3, Anglais, - Volta%20Review
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Volta Review
1, fiche 3, Français, Volta%20Review
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Volta
1, fiche 4, Anglais, Volta
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Volta
1, fiche 4, Français, Volta
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fleuve d'Afrique occidentale, qui est formée par la rencontre au Ghana de la Volta Noire et de la Volta Blanche dans laquelle la Volta Rouge se jette. 2, fiche 4, Français, - Volta
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Alexander Graham Bell Association for the Deaf and Hard of Hearing
1, fiche 5, Anglais, Alexander%20Graham%20Bell%20Association%20for%20the%20Deaf%20and%20Hard%20of%20Hearing
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AGBELL 1, fiche 5, Anglais, AGBELL
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Alexander Graham Bell Association for the Deaf 2, fiche 5, Anglais, Alexander%20Graham%20Bell%20Association%20for%20the%20Deaf
ancienne désignation, correct, États-Unis
- AGBAD 3, fiche 5, Anglais, AGBAD
ancienne désignation, correct, États-Unis
- AGBAD 3, fiche 5, Anglais, AGBAD
- American Association to Promote the Teaching of Speech to the Deaf 2, fiche 5, Anglais, American%20Association%20to%20Promote%20the%20Teaching%20of%20Speech%20to%20the%20Deaf
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Volta Speech Association for the Deaf 2, fiche 5, Anglais, Volta%20Speech%20Association%20for%20the%20Deaf
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 4, fiche 5, Anglais, - Alexander%20Graham%20Bell%20Association%20for%20the%20Deaf%20and%20Hard%20of%20Hearing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Alexander Graham Bell Association for the Deaf and Hard of Hearing
1, fiche 5, Français, Alexander%20Graham%20Bell%20Association%20for%20the%20Deaf%20and%20Hard%20of%20Hearing
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AGBELL 2, fiche 5, Français, AGBELL
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Alexander Graham Bell Association for the Deaf 3, fiche 5, Français, Alexander%20Graham%20Bell%20Association%20for%20the%20Deaf
ancienne désignation, correct, États-Unis
- AGBAD 3, fiche 5, Français, AGBAD
ancienne désignation, correct, États-Unis
- AGBAD 3, fiche 5, Français, AGBAD
- American Association to Promote the Teaching of Speech to the Deaf 3, fiche 5, Français, American%20Association%20to%20Promote%20the%20Teaching%20of%20Speech%20to%20the%20Deaf
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Volta Speech Association for the Deaf 3, fiche 5, Français, Volta%20Speech%20Association%20for%20the%20Deaf
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 3, fiche 5, Français, - Alexander%20Graham%20Bell%20Association%20for%20the%20Deaf%20and%20Hard%20of%20Hearing
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- contact potential difference
1, fiche 6, Anglais, contact%20potential%20difference
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Volta potential difference 2, fiche 6, Anglais, Volta%20potential%20difference
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The electric potential difference between one point in the vacuum close to the surface of M1 and another point in the vacuum close to the surface of M2, where M1 and M2 are two uncharged metals brought into contact. 2, fiche 6, Anglais, - contact%20potential%20difference
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrochimie
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- différence de potentiel de contact
1, fiche 6, Français, diff%C3%A9rence%20de%20potentiel%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- différence de potentiel de volta 1, fiche 6, Français, diff%C3%A9rence%20de%20potentiel%20de%20volta
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] différence de potentiel électrique entre un point dans le vide proche de la surface de M1 et un autre point dans le vide proche de la surface M2; M1 et M2 sont deux métaux neutres qui sont amenés en contact. 1, fiche 6, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20potentiel%20de%20contact
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- diferencia de potencial de contacto
1, fiche 6, Espagnol, diferencia%20de%20potencial%20de%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Volta River Authority
1, fiche 7, Anglais, Volta%20River%20Authority
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VRA 2, fiche 7, Anglais, VRA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Volta River Authority
1, fiche 7, Français, Volta%20River%20Authority
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VRA 2, fiche 7, Français, VRA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Governments of Canada, Dahomey, Upper Volta, Mali, Niger and Senegal relating to a section of the Pan-African Telecommunications Network
1, fiche 8, Anglais, Agreement%20between%20the%20Governments%20of%20Canada%2C%20Dahomey%2C%20Upper%20Volta%2C%20Mali%2C%20Niger%20and%20Senegal%20relating%20to%20a%20section%20of%20the%20Pan%2DAfrican%20Telecommunications%20Network
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 8, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Governments%20of%20Canada%2C%20Dahomey%2C%20Upper%20Volta%2C%20Mali%2C%20Niger%20and%20Senegal%20relating%20to%20a%20section%20of%20the%20Pan%2DAfrican%20Telecommunications%20Network
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Accord entre le Gouvernement du Canada et les Gouvernements du Dahomey, de la Haute-Volta, du Mali, du Niger et du Sénégal relatif à un tronçon du Réseau panafricain de télécommunications
1, fiche 8, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20les%20Gouvernements%20du%20Dahomey%2C%20de%20la%20Haute%2DVolta%2C%20du%20Mali%2C%20du%20Niger%20et%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal%20relatif%20%C3%A0%20un%20tron%C3%A7on%20du%20R%C3%A9seau%20panafricain%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Volta potential
1, fiche 9, Anglais, Volta%20potential
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When two dissimilar metals are brought into contact, they give rise to an electrostatic potential difference equal to the difference of the work functions of the two metals (the Volta potential). At the interface of the metal couple, a bipolar electronic layer is established which attracts or repels mobile electrons, depending on the direction of the current flow. 1, fiche 9, Anglais, - Volta%20potential
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The work function corresponds to the energy an electron must acquire in order to leave a solid. 1, fiche 9, Anglais, - Volta%20potential
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- electrostatic potential difference
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- potentiel Volta
1, fiche 9, Français, potentiel%20Volta
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- différence de potentiel électrostatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


