TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOLTAGE [100 fiches]

Fiche 1 2025-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
DEF

The maximum permitted departure from nominal user voltage during normal operation, excluding transient and cyclic voltage variations.

OBS

User voltage tolerance includes variations such as those caused by load changes and environment, such as temperature, humidity and vibration.

OBS

user voltage tolerance: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
DEF

Écart maximum permis pour la tension nominale usager en fonctionnement normal, excluant les variations de tension périodiques et les transitoires.

OBS

La tolérance en tension usager comprend des variations telles que celles dues aux variations de charge et à l'environnement, comme la température, l'humidité et les vibrations.

OBS

tolérance en tension usager : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
DEF

In a differential amplifier, that unwanted part of the voltage, between each input connection point and ground, that is added to the voltage of each original signal.

OBS

common mode voltage: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Terme(s)-clé(s)
  • common-mode voltage

Français

Domaine(s)
  • Électronique
DEF

Dans un amplificateur différentiel, composante indésirable de la tension entre chaque borne d'entrée et la terre, qui s'ajoute à la tension de chacun des signaux d'origine.

OBS

tension de mode commun : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The highest value for the common mode voltage at which the subsystem will still operate according to its specifications.

OBS

maximum common mode voltage: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Valeur maximale de la tension de mode commun sous laquelle un sous-système peut fonctionner selon ses spécifications nominales.

OBS

tension maximale de mode commun : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Capacitors (Static Electr.)
CONT

High voltage capacitors are passive electronic components that store charge and energy for use in high voltage applications. They consist of two conducting plates separated by an insulating material called the dielectric.

Français

Domaine(s)
  • Condensateurs (Élect. statique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measurements
Universal entry(ies)
U
correct, symbole
DEF

The electric potential difference between two points.

CONT

Voltage is the pressure from an electrical circuit's power source that pushes charged electrons (current) through a conducting loop, enabling them to do work such as illuminating a light.

OBS

voltage: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

Français

Domaine(s)
  • Mesures électriques
Entrée(s) universelle(s)
U
correct, symbole
DEF

Différence de potentiel entre deux points.

CONT

La tension électrique (notée U) est une grandeur qui représente la circulation du champ électrique le long d'un circuit.

OBS

tension : désignation uniformisée par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

OBS

tension : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición eléctrica
Entrada(s) universal(es)
U
correct, symbole
DEF

Cantidad de voltios que actúan en un aparato o sistema eléctrico.

DEF

Diferencia algebraica entre los potenciales de dos puntos; por lo tanto, tensión existente entre esos dos puntos.

DEF

Diferencia de potencial entre las extremidades de un conductor eléctrico o entre los bornes de un generador de corriente. 

CONT

Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 

CONT

Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electrical Measurements
CONT

The RMS voltage of any waveform will produce the same heating effect on a resistive load as if the same direct current voltage were applied to the same resistive load.

OBS

Vrms: written Vrms.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Mesures électriques
DEF

Valeur qui correspond à la valeur de tension continue qui dégagerait la même quantité de chaleur dans une résistance.

OBS

Veff, Ueff : s'écrivent Ueff et Veff.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Protection and Safety (Electrical Engineering)
  • Electric Currents
  • Security
DEF

A device that is intended to protect the electrical apparatus from transient overvoltages and to divert surge currents.

OBS

The term "surge protective device" is used as an umbrella designation to include different types of surge protective products.

OBS

surge protective device: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

OBS

transient voltage surge suppressor; TVSS: designations used by Underwriters Laboratories (UL) until it was changed in 2009 to align with the terminology used by the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • transient voltage surge suppresser

Français

Domaine(s)
  • Protection et prévention (Électrotechnique)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Sécurité
DEF

Dispositif prévu pour protéger les appareils électriques contre les surtensions transitoires et dériver les impulsions de courant.

OBS

Le terme «dispositif de protection contre les surtensions» est utilisé comme terme générique pour englober différents types de produits de protection contre les surtensions, comme les parasurtenseurs.

OBS

dispositif de protection contre les surtensions : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección y seguridad (Electrotecnia)
  • Corriente eléctrica
  • Seguridad
OBS

El término "dispositivo de protección contra sobretensiones" se usa como término genérico para incluir diferentes tipos de productos que protegen contra las sobretensiones, como los supresores de sobretensiones.

OBS

dispositivo de protección contra sobretensiones: designación normalizada por la ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Protection and Safety (Electrical Engineering)
  • Electric Currents
  • Electronics
  • Security
DEF

A device placed in an electrical circuit to protect electrical devices from excessive voltage.

CONT

A surge suppressor, sometimes optimistically called a surge protector, is a device inserted in the alternating current (AC) utility line ... or telephone line to prevent damage to electronic equipment from voltage spikes, or transients.

OBS

A surge suppressor is a type of surge protective device.

Terme(s)-clé(s)
  • surge suppresser
  • surge arrestor
  • transient voltage suppresser
  • transient suppresser

Français

Domaine(s)
  • Protection et prévention (Électrotechnique)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Électronique
  • Sécurité
DEF

Dispositif conçu pour protéger un circuit contre les surtensions transitoires en créant à son entrée un chemin de faible résistance que le courant associé à la surtension emprunte.

OBS

Un parasurtenseur est un type de dispositif de protection contre les surtensions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección y seguridad (Electrotecnia)
  • Corriente eléctrica
  • Electrónica
  • Seguridad
OBS

La mayoría de los supresores [transitorios] usualmente protegen el equipo contra las sobretensiones súbitas.

OBS

Un supresor de sobretensiones es un tipo de dispositivo de protección contra sobretensiones.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Systems
CONT

High voltage switchgear is any switchgear used to connect or disconnect a part of a high-voltage power system.

CONT

In the 1930s, gas insulated technology began to be applied to high voltage switchgear.

Terme(s)-clé(s)
  • high-voltage switch gear
  • high voltage switch gear
  • high-voltage switch-gear
  • high voltage switch-gear

Français

Domaine(s)
  • Ensembles électrotechniques
CONT

Dans les années 1930, la technologie d'isolation gazeuse a commencé à être appliquée à l'appareillage haute tension.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electronic Measurements
  • Measurements of Electricity
CONT

In transmission engineering, most often it would be rather impractical to characterize the magnitude of signals directly by a numerical value in volts or watts. Instead, a logarithmic measure is used, expressed in "dB" [decibel], to characterize the signal magnitude in relation to some chosen reference value. Designations commonly used are "power-level difference," "voltage level difference," etc., all expressed in "dB."

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Mesures électroniques
  • Mesures de grandeurs électriques
CONT

Dans la technique de transmission, il serait généralement assez peu pratique de caractériser l'intensité des signaux directement par une valeur numérique en volts ou en watts. On utilise plutôt une mesure logarithmique, exprimée en décibels, pour caractériser l'intensité des signaux par rapport à une certaine valeur de référence choisie. Les désignations couramment utilisées sont la «différence de niveau de puissance», la «différence de niveau de tension», etc., toutes exprimées en décibels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Medidas electrónicas
  • Medida de la electricidad
Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
CONT

Polyphase motors are regularly built for voltage ratings of 575 volts or less and are expected to operate satisfactorily with a voltage variation of plus or minus 10 percent.

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
CONT

Choisir des équipements conçus pour respecter les limites d'émission d'harmoniques et de variation de tension au point de raccordement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Measurements

Français

Domaine(s)
  • Mesures électroniques
CONT

Il est possible de repérer un signal faible en analysant les amplitudes de la tension de signal et du courant d'injection mesurés et en vérifiant l'uniformité des mesures.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

voltage multiplier: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

multiplicateur de tension : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

voltage regulator: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

graduateur de tension : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measurements
  • Optical Instruments
CONT

For the example below, aluminum oxide sample was imaged at 500 volts (the minimum landing voltage prior to the introduction of the beam deceleration technology) and 200 volts (close to the E1 position for the material).

Français

Domaine(s)
  • Mesures électriques
  • Instruments d'optique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

A semiconductor diode whose resistance varies non-linearly with the applied voltage.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Élément semi-conducteur [...] dont la résistance varie avec la tension appliquée à ses bornes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2019-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

AC: alternating current.

Terme(s)-clé(s)
  • alternating current line voltage smoke detector

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

c.a. : courant alternatif.

Terme(s)-clé(s)
  • détecteur de fumée à tension de secteur de courant alternatif

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2019-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

AC: alternating current.

OBS

Smoke alarm.

Terme(s)-clé(s)
  • alternating current line voltage model

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

c.a. : courant alternatif.

OBS

Détecteur de fumée.

Terme(s)-clé(s)
  • modèle à tension de secteur de courant alternatif

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Electric Power Distribution

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Distribution électrique

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Electric Power Distribution

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Distribution électrique

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measurements
OBS

high potential insulation test; high voltage insulation test: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mesures électriques
OBS

essai à haute tension de l'isolation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
OBS

low voltage distribution: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
OBS

distribution basse tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electrical Power Supply
OBS

line-to-ground voltage; phase-to-ground voltage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Alimentation (Distribution électrique)
OBS

tension phase-terre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
OBS

low voltage cable: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
OBS

câble basse tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

[A] mechanical switching device [that] connects and breaks current circuit ... and carry the nominal current in closed position.

OBS

high voltage circuit breaker: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Appareillage électrique
DEF

Dispositif de commutation mécanique qui ouvre et ferme des circuits électriques [...] et qui conduit le courant nominal à l'état actif.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Storage Cells (Electr.)
OBS

lagging voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Accumulateurs (Électricité)
OBS

tension en retard de phase : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Electric Power Distribution
OBS

low voltage control system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
  • Distribution électrique
OBS

système de commande basse tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
OBS

maximum open-circuit secondary voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
OBS

tension secondaire maximale à circuit ouvert : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
OBS

low voltage control: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

dispositif de commande à basse tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Storage Cells (Electr.)
  • Electrical Power Supply
OBS

leading voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Accumulateurs (Électricité)
  • Alimentation (Distribution électrique)
OBS

courant en avance de phase : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
CONT

In the forward region, the voltage at which the current starts to increase rapidly is called the knee voltage of the diode. The knee voltage equals the barrier potential.

OBS

knee voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
OBS

tension de coude : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Transformers
OBS

low-voltage winding: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

low voltage winding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Transformateurs
OBS

enroulement basse tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Transformadores
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
OBS

low voltage thermostat: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

thermostat basse tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Installation of Electrical Equipment
OBS

high voltage installation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Installation des équipements électriques
OBS

installation haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
OBS

high voltage motor starter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
OBS

démarreur de moteur à haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Protection and Safety (Electrical Engineering)
OBS

harmful voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Protection et prévention (Électrotechnique)
OBS

tension dangereuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transformers
  • Coils and Windings (Electrical Components)
OBS

high voltage winding: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

high voltage winding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Transformateurs
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
OBS

enroulement haute tension : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

OBS

enroulement haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformadores
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
OBS

high voltage grid: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
OBS

grille haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Power Transmission Techniques
OBS

high voltage distribution: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Techniques de transport de l'énergie
OBS

distribution haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
OBS

induced voltage: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

induced voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
CONT

Tension induite dans un conducteur. Selon le principe III de l'électromagnétisme, lorsqu'on déplace un conducteur dans un champ magnétique de façon à «couper» des lignes de force, il apparaît une différence de potentiel entre ses extrémités. On dit alors qu'une tension est induite dans le conducteur.

OBS

tension induite : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

OBS

tension induite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2018-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Electrical Measurements
OBS

load voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Mesures électriques
OBS

tension de la charge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
OBS

primary distribution voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
OBS

tension de distribution primaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
OBS

step voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
OBS

tension de pas : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
OBS

voltage dropping resistor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
OBS

résistance de chute de tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Telegraphic Networks and Operations
Terme(s)-clé(s)
  • point of minimum voltage
  • minimum voltage point

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
OBS

Lignes de transmission.

OBS

Antennes.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors
OBS

forward break-over voltage; VBO: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • forward breakover voltage

Français

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
OBS

tension de rupture directe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
OBS

test voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
DEF

Tension appliquée aux bornes d'une lampe au cours d'essais effectués dans un environnement contrôlé.

OBS

tension d'essai : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
DEF

The voltage at the terminals of an electrical device (as a battery or a generator).

OBS

terminal voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
CONT

La tension aux bornes varie suivant l'état de la batterie, la température et le régime de charge ou de décharge.

OBS

tension aux bornes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Wind Energy
DEF

Neutral to earth voltage, which is voltage that exists between the system neutral (grounded conductor) and the earth.

OBS

Because one of the current-carrying conductors is connected to the earth, there can be situations where small amounts of electricity can flow to complete a circuit through the earth that is below the threshold that will blow a fuse or trip the circuit breaker in the hot wire. This unintentional flow of electricity is what is referred to as "stray voltage."

OBS

tingle voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Énergie éolienne
DEF

Tension de neutre à la terre représentant la tension existant entre le courant de neutre d'un système (conducteur de mise à la terre) et la terre.

OBS

tension picotante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

Voltage of the polarity that produces the larger current, hence, the voltage across a semiconductor rectifier diode resulting from forward current.

OBS

forward voltage: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

OBS

forward voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Tension appliquée entre les bornes d'un redresseur dans le sens qui correspond au passage du courant le plus élevé pour cette tension.

OBS

tension directe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Cells (Electr.)
  • Electric Motors
OBS

dual voltage motor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Accumulateurs (Électricité)
  • Moteurs électriques
OBS

moteur bitension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Dynamos
  • Static Electricity Generators
OBS

constant voltage generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Dynamos
  • Générateurs d'électricité statique
OBS

génératrice à tension constante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
OBS

constant voltage charge method: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
OBS

méthode de charge à tension constante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
OBS

battery voltage: term standardized by ISO.

OBS

battery voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
OBS

tension de la batterie : terme normalisé par l'ISO.

OBS

tension de la batterie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Conductors and Resistors
DEF

The voltage required to cause electrical conduction in a junction of two dissimilar materials, such as a PN junction diode.

OBS

barrier voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Conducteurs et résistances
OBS

tension seuil de conduction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
OBS

extra-low voltage control cable: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
OBS

câble de commande très basse tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Electric Power Distribution
DEF

Any voltage up to and including 30 V.

OBS

extra-low voltage: term and definition standardized by CSA.

OBS

extra-low voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Distribution électrique
DEF

Tension qui ne dépasse pas 30 V.

OBS

très basse tension : terme et définition normalisés par l'ACNOR.

OBS

très basse tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
OBS

external voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
OBS

tension externe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

voltage failure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

panne de tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

low voltage wiring: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

câblage basse tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

reduced voltage starter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
OBS

démarreur à tension réduite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

voltage rectification: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

redressement de tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

self-induced voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

tension auto-induite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measuring: Practice
  • Electric Rotary Machines
DEF

A test on a machine connected to its normal driven or driving member in which (a) as a motor, its shaft end power is restricted to the no-load loss of the driven member, (b) as a generator, it provides a reduced power output at its terminals.

OBS

light load test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

OBS

light load test; light load voltage test: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • light-load test

Français

Domaine(s)
  • Exécution des mesures électriques
  • Machines tournantes électriques
DEF

Essai effectué sur une machine accouplée à l'organe qu'elle entraîne ou qui l'entraîne normalement, dans lequel, dans le cas du fonctionnement en moteur, sa puissance sur le bout d'arbre d'entraînement est réduite aux pertes à vide de la machine entraînée et, dans le cas du fonctionnement en génératrice, elle fournit à ses bornes une puissance réduite.

OBS

essai à charge réduite : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

OBS

essai à charge réduite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrometría
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Ensayo efectuado sobre una máquina acoplada al órgano que normalmente ella acciona o que la acciona, en la cual, en el caso de funcionar como motor, su potencia en el eje es solamente las pérdidas en vacío del órgano accionado, y, en el caso de funcionar como generador, suministra en sus bornes una potencia reducida.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
CONT

The electronic voltage regulator is not adjustable. If it does not hold the voltage to specifications, it should be replaced.

OBS

electronic voltage regulator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
CONT

[...] les régulateurs électroniques ont remplacé les régulateurs vibrants électromécaniques.

OBS

régulateur de tension électronique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Electrochemistry
DEF

A difference in electric potential that causes current to flow in a circuit.

CONT

Electrolyte conductance ... Passage of direct current produces chemical reactions and back electromotive force (emf) is generated by the galvanic action of the products.

OBS

electromotive force; EMF: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Électrochimie
DEF

Caractéristique d'un générateur traduisant son aptitude à entretenir une différence de potentiel entre 2 points d'un circuit ouvert, ou à entretenir un courant électrique dans un circuit fermé.

CONT

Méthodes électrométriques. Les travaux de Nerst (1899) sur l'origine des forces électromotrices des piles mettaient en évidence une relation entre le potentiel d'électrode [...] et la concentration des ions de la solution dans laquelle plongeait cette électrode.

OBS

L'unité de la f.é.m. est le volt.

OBS

force électromotrice; f.é.m.: terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrólisis (Electrocinética)
  • Electroquímica
DEF

Cociente de la potencia que suministra un generador dividida por la intensidad de la corriente.

OBS

La unidad de la fuerza electromotriz (f.e.m.) es el voltio.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Pour une fréquence déterminée, quotient de la pression acoustique efficace produite par le transducteur, à une distance spécifiée de son point de référence et dans une direction définie, par la tension du signal appliqué aux bornes d'entrée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

réponse à la tension appliquée en champ libre d'une source : terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • réponse à la tension appliquée en champ libre

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
OBS

voltage limiter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

limiteur de tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office Automation
DEF

A device giving an audible or visual indication that the correct voltage is set for a mains-powered machine or that the battery is sufficiently active in a battery-powered machine.

OBS

supply voltage indicator: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Bureautique
DEF

Tension appropriée signalant, auditivement ou visuellement, qu'un voltage correct est appliqué à une machine alimentée par le réseau, ou que la batterie est suffisamment chargée dans le cas d'une machine alimentée par batterie.

OBS

indicateur de tension : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
DEF

The d.c. voltage at the input of the system.

OBS

supply voltage: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

OBS

supply voltage: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
DEF

Tension continue à l'entrée du système.

OBS

tension d'alimentation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

OBS

tension d'alimentation : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

tension d'alimentation : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Suministro de energía eléctrica
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

The voltage observed at the spark-plug terminal during arcing.

OBS

arc voltage: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Tension observée à la borne de la bougie d'allumage pendant la formation de l'arc électrique.

OBS

tension d'arc : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Transformers
Universal entry(ies)
C22.2 NO. 66.2-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation
OBS

C22.2 NO. 66.2-06 (R2015): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • General Purpose Transformers

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Transformateurs
Entrée(s) universelle(s)
C22.2 NO. 66.2-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation
OBS

La norme C22.2 NO. 66.2-06 (R2015) n'existe qu'en anglais.

OBS

C22.2 NO. 66.2-06 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • General Purpose Transformers

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C61000-3-3:14
code de système de classement, voir observation
OBS

A: ampere.

OBS

Canadian version of the standard IEC 61000-3-3:2013.

OBS

CAN/CSA-C61000-3-3:14: standard code used by CSA.

OBS

Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-3: Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current [less than or equal to] 16 A per phase and not subject to conditional connection: The phrase "less than or equal to" replaces the symbol because it cannot be reproduced due to technical constraints.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C61000-3-3:14
code de système de classement, voir observation
OBS

A : ampère.

OBS

Version canadienne de la norme CEI 61000-3-3:2013.

OBS

CAN/CSA-C61000-3-3:14 : code de norme utilisé par la CSA.

OBS

Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-3 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné [inférieur ou égal à] 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel : Le syntagme «inférieur ou égal à» remplace le symbole, car il ne peut pas être reproduit en raison de contraintes techniques.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Capacitors (Static Electr.)
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C60871-1:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Shunt capacitors for a. c. power systems having a rated voltage above 1 000 V – Part 1 : General
  • Shunt capacitors for AC power systems having a rated voltage above 1 000 V – Part 1 : General

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Condensateurs (Élect. statique)
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C60871-1:14
code de système de classement, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-8-04 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Voltage Dips and Short Interruptions on Public Electric Power Supply Systems with Statistical Measurement Results
  • Electromagnetic Compatibility – Part 2-8 : Environment – Voltage Dips and Short Interruptions on Public Electric Power Supply Systems with Statistical Measurement Results
  • EMC – Part 2-8 : Environment – Voltage Dips and Short Interruptions on Public Electric Power Supply Systems with Statistical Measurement Results
  • Electro-magnetic Compatibility(EMC) – Part 2-8 : Environment – Voltage Dips and Short Interruptions on Public Electric Power Supply Systems with Statistical Measurement Results
  • Electro-magnetic Compatibility – Part 2-8 : Environment – Voltage Dips and Short Interruptions on Public Electric Power Supply Systems with Statistical Measurement Results

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-8-04 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Creux de tension et coupures brèves sur les réseaux d'électricité publics incluant des résultats de mesures statistiques
  • Compatibilité électromagnétique – Partie 2-8 : Environnement – Creux de tension et coupures brèves sur les réseaux d'électricité publics incluant des résultats de mesures statistiques
  • CEM – Partie 2-8 : Environnement – Creux de tension et coupures brèves sur les réseaux d'électricité publics incluant des résultats de mesures statistiques
  • Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 2-8 : Environnement – Creux de tension et coupures brèves sur les réseaux d'électricité publics incluant des résultats de mesures statistiques
  • Compatibilité électro-magnétique – Partie 2-8 : Environnement – Creux de tension et coupures brèves sur les réseaux d'électricité publics incluant des résultats de mesures statistiques

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electrical Measurements
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Voltage Fluctuation Immunity Test
  • Electromagnetic Compatibility – Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
  • EMC – Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
  • Electro-magnetic Compatibility(EMC) – Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
  • Electro-magnetic Compatibility – Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Mesures électriques
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • Compatibilité électromagnétique – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • CEM – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electromagnetism
Universal entry(ies)
CAN/CSA-IEC/TC 61000-3-5:12
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
  • Electromagnetic Compatibility – Part 3-5 : Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
  • EMC – Part 3-5 : Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
  • Electro-magnetic Compatibility(EMC) – Part 3-5 : Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
  • Electro-magnetic Compatibility – Part 3-5 : Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-IEC/TC 61000-3-5:12
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
  • Compatibilité électromagnétique – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
  • CEM – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
  • Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
  • Compatibilité électro-magnétique – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C61000-3-11-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems
  • Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
  • Electromagnetic Compatibility – Part 3-11 : Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <=75 A and Subject to Conditional Connection
  • EMC – Part 3-11 : Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <=75 A and Subject to Conditional Connection
  • Electro-magnetic Compatibility(EMC) – Part 3-11 : Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <=75 A and Subject to Conditional Connection
  • Electro-magnetic Compatibility – Part 3-11 : Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <=75 A and Subject to Conditional Connection

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C61000-3-11-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation
OBS

A : ampère.

OBS

Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-3-11:2000.

OBS

CAN/CSA-C61000-3-11-06 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension
  • Equipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
  • Compatibilité électromagnétique – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
  • CEM – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
  • Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
  • Compatibilité électro-magnétique – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14A-01 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Voltage Fluctuation Immunity Test
  • Amendment 1 : 2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electromagnetic Compatibility – Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
  • Amendment 1 : 2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, EMC – Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
  • Amendment 1 : 2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electro-magnetic Compatibility(EMC) – Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
  • Amendment 1 : 2003 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electro-magnetic Compatibility – Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14A-01 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • Amendement 1:2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électromagnétique – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • Amendement 1:2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, CEM – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • Amendement 1:2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • Amendement 1:2003 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

The voltage required at the spark-plug terminal necessary to fire the spark-plug.

OBS

required spark-plug voltage: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • required sparkplug voltage

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Tension requise à la borne de la bougie d'allumage pour provoquer l'amorçage de l'étincelle.

OBS

tension d'allumage exigée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14B-01 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Voltage Fluctuation Immunity Test
  • Amendment 2 : 2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electromagnetic Compatibility– Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
  • Amendment 2 : 2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, EMC – Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
  • Amendment 2 : 2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electro-magnetic Compatibility(EMC) – Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test
  • Amendment 2 : 2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Electro-magnetic Compatibility – Part 4-14 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Fluctuation Immunity Test

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14B-01 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • Amendement 2:2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électromagnétique – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • Amendement 2:2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, CEM – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • Amendement 2:2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension
  • Amendement 2:2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-14-01, Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-14 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux fluctuations de tension

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C61000-3-14:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
  • Electromagnetic Compatibility – Part 3-14 : Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
  • EMC – Part 3-14 : Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
  • Electro-magnetic Compatibility(EMC) – Part 3-14 : Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
  • Electro-magnetic Compatibility – Part 3-14 : Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
  • Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C61000-3-14:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
  • Electromagnetic Compatibility – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
  • EMC – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, interharmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
  • Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
  • Electro-magnetic Compatibility – Part 3-14: Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems
  • Assessment of emission limits for harmonics, inter-harmonics, voltage fluctuations and unbalance for the connection of disturbing installations to LV power systems

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Transformers
Universal entry(ies)
C22.2 NO. 66.3-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation
OBS

C22.2 NO. 66.3-06 (R2015): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Class 2 and Class 3 Transformers

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Transformateurs
Entrée(s) universelle(s)
C22.2 NO. 66.3-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation
OBS

La norme C22.2 NO. 66.3-06 (R2015) n'existe qu'en anglais.

OBS

C22.2 NO. 66.3-06 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Class 2 and Class 3 Transformers

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C1325-99 (R2016)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Insulators for Overhead Lines With a Nominal Voltage Above 1000 V
  • Ceramic or Glass Insulator Units for D.C. Systems
  • Ceramic or Glass Insulator Units for D. C. Systems
  • Definitions, Test Methods and Acceptance Criteria

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C1325-99 (R2016)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Isolateurs pour lignes aériennes de tension nominale supérieure à 1 000 V
  • Éléments d'isolateurs en céramique ou en verre pour systèmes à courant continu
  • Définitions, méthodes d'essai et critères d'acceptation

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electrical Measurements
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-11-05 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests
  • Electromagnetic Compatibility – Part 4-11 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests
  • EMC – Part 4-11 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests
  • Electro-magnetic Compatibility(EMC) – Part 4-11 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests
  • Electro-magnetic Compatibility – Part 4-11 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Mesures électriques
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-11-05 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Essais d'immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
  • Compatibilité électromagnétique – Partie 4-11 : Techniques d'essai et de mesure – Essais d'immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
  • CEM – Partie 4-11 : Techniques d'essai et de mesure – Essais d'immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
  • Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-11 : Techniques d'essai et de mesure – Essais d'immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
  • Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-11 : Techniques d'essai et de mesure – Essais d'immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electrical Measurements
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-34-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase
  • Electromagnetic Compatibility – Part 4-34 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase
  • EMC – Part 4-34 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase
  • Electro-magnetic Compatibility(EMC) – Part 4-34 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase
  • Electro-magnetic Compatibility – Part 4-34 : Testing and Measurement Techniques – Voltage Dips, Short Interruptions and Voltage Variations Immunity Tests for Equipment with Input Current More Than 16 A per Phase

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Mesures électriques
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-34-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation
OBS

A : ampère.

OBS

Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-34:2005.

OBS

CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-34-06 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Essais d'immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase
  • Compatibilité électromagnétique – Partie 4-34 : Techniques d'essai et de mesure – Essais d'immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase
  • CEM – Partie 4-34 : Techniques d'essai et de mesure – Essais d'immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase
  • Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-34 : Techniques d'essai et de mesure – Essais d'immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase
  • Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-34 : Techniques d'essai et de mesure – Essais d'immunité aux creux de tension coupures brèves et variations de tension pour matériel ayant un courant appelé de plus de 16 A par phase

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

The difference between the available voltage and the required spark-plug voltage.

OBS

ignition voltage reserve: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Différence entre la tension disponible et la tension d'allumage exigée.

OBS

réserve de tension d'allumage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

The minimum voltage available at the spark-plug terminal when the system is loaded by a capacitor and a resistor in parallel.

OBS

minimum available voltage: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Tension minimale disponible à la borne de la bougie d'allumage lorsque le système est chargé par un condensateur et une résistance en parallèle.

OBS

tension minimale disponible : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Measuring Equipment
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-033:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for hand-held multimeters and other meters, for domestic and professional use, capable of measuring mains voltage
  • Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-033 : Particular requirements for hand-held multi-meters and other meters, for domestic and professional use, capable of measuring mains voltage
  • Particular requirements for hand-held multi-meters and other meters, for domestic and professional use, capable of measuring mains voltage

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareils de mesures (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-033:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour les multimètres portatifs et autres mesureurs, pour usage domestique et professionnel, capables de mesurer la tension réseau

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Lighting
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 62560:16
code de système de classement, voir observation

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Éclairage
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 62560:16
code de système de classement, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Transformers
  • Electrical Measuring Equipment
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C61869-5:15
code de système de classement, voir observation
OBS

Canadian version of the standard IEC 61869-5:2011.

OBS

CAN/CSA-C61869-5:15: standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Additional requirements for capacitor voltage transformers

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Transformateurs
  • Appareils de mesures (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C61869-5:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences supplémentaires concernant les transformateurs condensateurs de tension

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Transformers
  • Electrical Measuring Equipment
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C61869-3:14
code de système de classement, voir observation
OBS

Canadian version of the standard IEC 61869-3:2011.

OBS

CAN/CSA-C61869-3:14: standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Additional requirements for inductive voltage transformers

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Transformateurs
  • Appareils de mesures (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C61869-3:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences supplémentaires concernant les transformateurs inductifs de tension

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

AC: alternating current.

OBS

V: volt.

OBS

CAN3-C235-83 (R2015): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Preferred Voltage Levels for A. C. Systems, 0 to 50 000 V
  • Preferred Voltage Levels for A. C. Systems, 0 to 50 000 V

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

V : volt.

OBS

CAN3-C235-F83 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :