TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLTAGE PULSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- applied voltage pulse 1, fiche 1, Anglais, applied%20voltage%20pulse
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impulsion en tension appliquée
1, fiche 1, Français, impulsion%20en%20tension%20appliqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(hydroQ) radiologie 1, fiche 1, Français, - impulsion%20en%20tension%20appliqu%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high voltage pulse trimming 1, fiche 2, Anglais, high%20voltage%20pulse%20trimming
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ajustage par étincelage 1, fiche 2, Français, ajustage%20par%20%C3%A9tincelage
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(des résistances des circuits hybrides). 1, fiche 2, Français, - ajustage%20par%20%C3%A9tincelage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pulse voltage 1, fiche 3, Anglais, pulse%20voltage
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2APN59.4.l3l.e 1, fiche 3, Anglais, - pulse%20voltage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tension d'impulsion 1, fiche 3, Français, tension%20d%27impulsion
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ibid radar l06gw. 29.05.74 1, fiche 3, Français, - tension%20d%27impulsion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voltage pulse 1, fiche 4, Anglais, voltage%20pulse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
starting is initiated when a -- is applied to an external starting wire, thereby causing internal ionization, and the tube flashes when the capacitor discharges. 1, fiche 4, Anglais, - voltage%20pulse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décharge électrique 1, fiche 4, Français, d%C3%A9charge%20%C3%A9lectrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
une puissante (...) -- porte à l'incandescence durant un temps très court, un gaz rare, le xénon, contenu dans un tube garni d'électrodes. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9charge%20%C3%A9lectrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


