TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLTAGE SURGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Electric Currents
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- surge protective device
1, fiche 1, Anglais, surge%20protective%20device
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SPD 2, fiche 1, Anglais, SPD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overvoltage protection device 3, fiche 1, Anglais, overvoltage%20protection%20device
correct
- transient voltage surge suppressor 2, fiche 1, Anglais, transient%20voltage%20surge%20%20suppressor
correct, voir observation
- TVSS 2, fiche 1, Anglais, TVSS
correct, voir observation
- TVSS 2, fiche 1, Anglais, TVSS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device that is intended to protect the electrical apparatus from transient overvoltages and to divert surge currents. 4, fiche 1, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "surge protective device" is used as an umbrella designation to include different types of surge protective products. 5, fiche 1, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
surge protective device: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 1, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
transient voltage surge suppressor; TVSS: designations used by Underwriters Laboratories (UL) until it was changed in 2009 to align with the terminology used by the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 1, Anglais, - surge%20protective%20device
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- transient voltage surge suppresser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Courants (Électrocinétique)
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de protection contre les surtensions
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif prévu pour protéger les appareils électriques contre les surtensions transitoires et dériver les impulsions de courant. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dispositif de protection contre les surtensions» est utilisé comme terme générique pour englober différents types de produits de protection contre les surtensions, comme les parasurtenseurs. 3, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dispositif de protection contre les surtensions : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
- Corriente eléctrica
- Seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de protección contra sobretensiones
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término "dispositivo de protección contra sobretensiones" se usa como término genérico para incluir diferentes tipos de productos que protegen contra las sobretensiones, como los supresores de sobretensiones. 2, fiche 1, Espagnol, - dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dispositivo de protección contra sobretensiones: designación normalizada por la ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 2, fiche 1, Espagnol, - dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Currents
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voltage surge
1, fiche 2, Anglais, voltage%20surge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- kick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impulsion d'amorçage
1, fiche 2, Français, impulsion%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surtension 2, fiche 2, Français, surtension
correct, nom féminin
- surtension d'amorçage 2, fiche 2, Français, surtension%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom féminin
- poussée momentanée de tension 1, fiche 2, Français, pouss%C3%A9e%20momentan%C3%A9e%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hausse temporaire de tension d'un circuit. 3, fiche 2, Français, - impulsion%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surge voltage capacity
1, fiche 3, Anglais, surge%20voltage%20capacity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - surge%20voltage%20capacity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Appareillage électrique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité de limiter les pics de tension
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20de%20limiter%20les%20pics%20de%20tension
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20de%20limiter%20les%20pics%20de%20tension
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2008-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Currents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surge voltage 1, fiche 4, Anglais, surge%20voltage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Type 2 - Devices containing =10 EQs>> for the following: - Bone mineral analysis, dew point detection, electronic component testing, fuel gauging, low energy imaging, liquid scintillation counting, radioluminescence, static detection, static elimination, smoke detection, surge voltage protection and x-ray fluorescence analysis. 2, fiche 4, Anglais, - surge%20voltage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surtension
1, fiche 4, Français, surtension
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tension transitoire 2, fiche 4, Français, tension%20transitoire
nom féminin
- pointe de tension 2, fiche 4, Français, pointe%20de%20tension
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Type 2 - Appareils contenant =10 EQ>> pour : - Analyse minérale des os, détection du point de rosée, essais des composantes électroniques, jauges de carburant, imagerie à faible énergie, compteur à scintillation liquide, radioluminescence, détection et élimination de l'électricité statique, détection de fumée, protection contre les surtensions et analyse par fluorescence X. 3, fiche 4, Français, - surtension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- surge voltage protection
1, fiche 5, Anglais, surge%20voltage%20protection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protection contre les surtensions
1, fiche 5, Français, protection%20contre%20les%20surtensions
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


