TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUBILE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climbing clubmoss
1, fiche 1, Anglais, climbing%20clubmoss
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lycopodiaceae. 2, fiche 1, Anglais, - climbing%20clubmoss
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- climbing club-moss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lycopode grimpant
1, fiche 1, Français, lycopode%20grimpant
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lycopodiaceae. 1, fiche 1, Français, - lycopode%20grimpant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- twining brodiaea
1, fiche 2, Anglais, twining%20brodiaea
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snake-lily 1, fiche 2, Anglais, snake%2Dlily
correct
- twining snakelily 2, fiche 2, Anglais, twining%20snakelily
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asparagaceae. 3, fiche 2, Anglais, - twining%20brodiaea
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- twining snake-lily
- snakelily
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Dichelostemma volubile
1, fiche 2, Français, Dichelostemma%20volubile
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asparagaceae. 2, fiche 2, Français, - Dichelostemma%20volubile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dichelostemma volubile : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 2, Français, - Dichelostemma%20volubile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- volubile
1, fiche 3, Anglais, volubile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- voluble 2, fiche 3, Anglais, voluble
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Twinning. 1, fiche 3, Anglais, - volubile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volubile
1, fiche 3, Français, volubile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se dit des tiges et des vrilles qui s'élèvent en spirale le long des corps sur lesquels elles prennent un point d'appui. 2, fiche 3, Français, - volubile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- voluble
1, fiche 3, Espagnol, voluble
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] planta trepadora que se enrosca en los tallos de otras plantas que le sirven de soporte. 1, fiche 3, Espagnol, - voluble
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


