TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUME CHARGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- volume charge density
1, fiche 1, Anglais, volume%20charge%20density
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- density of volume charge 2, fiche 1, Anglais, density%20of%20volume%20charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- densité de charge en volume
1, fiche 1, Français, densit%C3%A9%20de%20charge%20en%20volume
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- charge volumique 2, fiche 1, Français, charge%20volumique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- densidad eléctrica volúmica
1, fiche 1, Espagnol, densidad%20el%C3%A9ctrica%20vol%C3%BAmica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carga por unidad de volumen 1, fiche 1, Espagnol, carga%20por%20unidad%20de%20volumen
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- volume charge density 1, fiche 2, Anglais, volume%20charge%20density
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- densité de charge volumique
1, fiche 2, Français, densit%C3%A9%20de%20charge%20volumique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- charge volume 1, fiche 3, Anglais, charge%20volume
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volume de la charge
1, fiche 3, Français, volume%20de%20la%20charge
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Market Prices
- Postage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- volume rate 1, fiche 4, Anglais, volume%20rate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- volume charge 1, fiche 4, Anglais, volume%20charge
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terms suggested by John Knox, Marketing, Teleglobe. 1, fiche 4, Anglais, - volume%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Affranchissement du courrier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taxe volume
1, fiche 4, Français, taxe%20volume
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne le facteur volume, lequel représente pour l'usager lot la contrainte majeure, nous baisserons la taxe volume de telle manière qu'elle permettra le traitement lot à un niveau très compétitif. (E-1605, 1982). 1, fiche 4, Français, - taxe%20volume
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- volume freight charge 1, fiche 5, Anglais, volume%20freight%20charge
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tarif volumétrique 1, fiche 5, Français, tarif%20volum%C3%A9trique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


