TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOLUME EFFECT [3 fiches]

Fiche 1 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
  • Tomography
CONT

The partial volume effect (when a [voxel] represents more than one kind of tissue type) blurs the intensity distinction between tissue classes at the border of the two tissues.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique
  • Tomographie
DEF

[...] effet lié à l'existence éventuelle, dans un même voxel, de structures de densités différentes, simulant une densité anormale de l'organe étudié.

OBS

artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Compressors
  • Refrigeration Engineering
DEF

The ratio of the refrigerating capacity to the swept volume of the compressor per unit time.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Compresseurs
  • Techniques du froid
DEF

Quotient de la puissance frigorifique par le volume balayé par le compresseur dans l'unité de temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
  • Compresores
  • Ingeniería de refrigeración
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Merchandising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Techniques marchandes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :