TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUME PER VOLUME [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- instantaneous kinetic sound energy density
1, fiche 1, Anglais, instantaneous%20kinetic%20sound%20energy%20density
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- instantaneous kinetic energy per unit volume 2, fiche 1, Anglais, instantaneous%20kinetic%20energy%20per%20unit%20volume
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One-half the product of the density of the medium and the square of the velocity of a particle in the said medium. 1, fiche 1, Anglais, - instantaneous%20kinetic%20sound%20energy%20density
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instantaneous kinetic sound energy density: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 1, Anglais, - instantaneous%20kinetic%20sound%20energy%20density
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
instantaneous kinetic energy per unit volume: term reproduced with the authorization of AFNOR. 3, fiche 1, Anglais, - instantaneous%20kinetic%20sound%20energy%20density
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- énergie volumique cinétique acoustique instantanée
1, fiche 1, Français, %C3%A9nergie%20volumique%20cin%C3%A9tique%20acoustique%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- densité d'énergie cinétique 2, fiche 1, Français, densit%C3%A9%20d%27%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moitié du produit de la masse volumique du milieu acoustique par le carré de la vitesse d'une particule de ce milieu. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9nergie%20volumique%20cin%C3%A9tique%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
énergie volumique cinétique acoustique instantanée; densité d'énergie cinétique : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9nergie%20volumique%20cin%C3%A9tique%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
énergie volumique cinétique acoustique instantanée; densité d'énergie cinétique : termes normalisés par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9nergie%20volumique%20cin%C3%A9tique%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- densidad de energía acústica cinética instantánea
1, fiche 1, Espagnol, densidad%20de%20energ%C3%ADa%20ac%C3%BAstica%20cin%C3%A9tica%20instant%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mitad del producto de la densidad del medio y el cuadrado de la velocidad de una partícula en dicho medio. 1, fiche 1, Espagnol, - densidad%20de%20energ%C3%ADa%20ac%C3%BAstica%20cin%C3%A9tica%20instant%C3%A1nea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- momentum per unit volume
1, fiche 2, Anglais, momentum%20per%20unit%20volume
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the product of density and velocity. 1, fiche 2, Anglais, - momentum%20per%20unit%20volume
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Momentum [means] "The product of mass and velocity." The term is also sometimes loosely applied in meteorology to angular momentum, and to momentum per unit volume ... 1, fiche 2, Anglais, - momentum%20per%20unit%20volume
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quantité de mouvement par unité de volume
1, fiche 2, Français, quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20par%20unit%C3%A9%20de%20volume
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] le produit de la densité par la vitesse. 1, fiche 2, Français, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20par%20unit%C3%A9%20de%20volume
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quantité de mouvement [se définit comme le] «produit de la masse par la vitesse». Le terme est aussi quelquefois utilisé de façon assez libre en météorologie pour désigner le moment de cinétique et la quantité de mouvement par unité de volume. 1, fiche 2, Français, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20par%20unit%C3%A9%20de%20volume
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- impulso por unidad de volumen
1, fiche 2, Espagnol, impulso%20por%20unidad%20de%20volumen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] el producto de la densidad por la velocidad. 1, fiche 2, Espagnol, - impulso%20por%20unidad%20de%20volumen
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El impulso [se define como el] producto de la masa por la velocidad. El término se aplica a veces en meteorología, de forma poco estricta, al impulso angular y al impulso por unidad de volumen [...] 1, fiche 2, Espagnol, - impulso%20por%20unidad%20de%20volumen
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- volume per revolution
1, fiche 3, Anglais, volume%20per%20revolution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - volume%20per%20revolution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volume par révolution
1, fiche 3, Français, volume%20par%20r%C3%A9volution
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - volume%20par%20r%C3%A9volution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- part per billion in volume
1, fiche 4, Anglais, part%20per%20billion%20in%20volume
États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ppbv 2, fiche 4, Anglais, ppbv
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- partie par milliard en volume
1, fiche 4, Français, partie%20par%20milliard%20en%20volume
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ppbv 2, fiche 4, Français, ppbv
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- partie par 109 en volume 3, fiche 4, Français, partie%20par%20109%20en%20volume
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avec un temps de résidence [sic] atmosphérique de l'ordre de cent ans, le N20 est un polluant majeur [sic]. [...] son étude depuis dix ans montre une croissance de 0,2 à 0,3 % par an d'une abondance d'environ 300 ppbv (parties par milliard en volume). 1, fiche 4, Français, - partie%20par%20milliard%20en%20volume
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Salinité de 9 x 10-9 en volume. 3, fiche 4, Français, - partie%20par%20milliard%20en%20volume
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les abréviations «p.p.M.» et «p.p.b.» («parties par milliard») sont interdites; il convient d'employer 109. (Le terme «billion» n'a pas la même signification aux États-Unis : 109 et en Europe 1012. 4, fiche 4, Français, - partie%20par%20milliard%20en%20volume
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans l'expression «partie par 10 à la puissance 9 en volume» le mot «partie» ne fait que représenter le chiffre exprimant le nombre de particules en cause. Ainsi, neuf parties par milliard en volume s'écrit : 9 p.p. 109 en volume, ou 9 X 10-9 en volume, ou encore 9 p/109 en volume. 3, fiche 4, Français, - partie%20par%20milliard%20en%20volume
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- parte por 10[9] en volumen
1, fiche 4, Espagnol, parte%20por%2010%5B9%5D%20en%20volumen
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- parte por mil millones en volumen 1, fiche 4, Espagnol, parte%20por%20mil%20millones%20en%20volumen
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término en inglés "billion" no significa "billón" en español, por lo que hay que tener cuidado al traducirlo. "Billion" en inglés significa "mil millones" en español, mientras que "billón" en español equivale a "trillion" en inglés. 1, fiche 4, Espagnol, - parte%20por%2010%5B9%5D%20en%20volumen
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- instantaneous acoustic energy per unit volume 1, fiche 5, Anglais, instantaneous%20acoustic%20energy%20per%20unit%20volume
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- instantaneous sound energy density 2, fiche 5, Anglais, instantaneous%20sound%20energy%20density
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- énergie volumique acoustique instantanée
1, fiche 5, Français, %C3%A9nergie%20volumique%20acoustique%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- densité d'énergie totale 1, fiche 5, Français, densit%C3%A9%20d%27%C3%A9nergie%20totale
correct, nom féminin, normalisé
- énergie volumique acoustique totale instantanée 2, fiche 5, Français, %C3%A9nergie%20volumique%20acoustique%20totale%20instantan%C3%A9e
nom féminin
- densité d'énergie instantanée 3, fiche 5, Français, densit%C3%A9%20d%27%C3%A9nergie%20instantan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
énergie volumique acoustique instantanée; densité d'énergie totale : Somme des énergies volumiques instantanées potentielle et cinétique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 5, Français, - %C3%A9nergie%20volumique%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
énergie volumique acoustique instantanée; densité d'énergie totale : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9nergie%20volumique%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- part per million in volume 1, fiche 6, Anglais, part%20per%20million%20in%20volume
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- partie par 10[exposant 6] en volume
1, fiche 6, Français, partie%20par%2010%5Bexposant%206%5D%20en%20volume
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ppmv 2, fiche 6, Français, ppmv
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- partie par million en volume 3, fiche 6, Français, partie%20par%20million%20en%20volume
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des études glaciologiques montrent que depuis deux cents ans l'abondance de ce gaz [le méthane] augmente avec une accélération depuis cent ans passant de 1 à 1,5 ppmv. De 1978 à 1985, on passe même de 1,52 à 1,64 ppmv. 4, fiche 6, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%206%5D%20en%20volume
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Salinité de 9 x 10-6 en volume. 1, fiche 6, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%206%5D%20en%20volume
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation «p.p.m.» («parties par million») n'est pas recommandée; il convient d'employer 10-6. 5, fiche 6, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%206%5D%20en%20volume
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il y a beaucoup à dire sur l'abréviation «ppm», «partie par million», 10-6, ou même, parfois, «partie par millier», 10-3. Voir «ppm» dans Termium. 1, fiche 6, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%206%5D%20en%20volume
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Dans l'expression «partie par 10 à la puissance 6 en volume» le mot «partie» ne fait que prendre la place du chiffre exprimant le nombre de particules en cause. Ainsi, on écrira «neuf parties par million en volume» comme suit : 9 p.p. 106, ou 9 X 10-6, ou encore 9 p/106. 1, fiche 6, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%206%5D%20en%20volume
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- parte por millón en volumen
1, fiche 6, Espagnol, parte%20por%20mill%C3%B3n%20en%20volumen
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- parte por 10[6] en volumen 2, fiche 6, Espagnol, parte%20por%2010%5B6%5D%20en%20volumen
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura ppm es ambigua, ya que algunas veces se utiliza para abreviar "parte por millar" (10-3) y otras para abreviar "parte por millón" (10-6). Por esta razón es más conveniente utilizar la forma completa "parte por millón en volumen" o "parte por 106. 2, fiche 6, Espagnol, - parte%20por%20mill%C3%B3n%20en%20volumen
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- volumetric loading
1, fiche 7, Anglais, volumetric%20loading
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- Bo 1, fiche 7, Anglais, Bo
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- load per unit of volume 2, fiche 7, Anglais, load%20per%20unit%20of%20volume
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nomograms for the penetration of 2-ethylhexanol into the unsaturated zone above the groundwater table were prepared for each soil. The nomograms show the total depth of penetration (B) versus penetration time (t[subscript]p) for various volumes spilled per unit area of soil (B[subscript]O. 1, fiche 7, Anglais, - volumetric%20loading
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- charge volumétrique
1, fiche 7, Français, charge%20volum%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Bo 1, fiche 7, Français, Bo
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Français
- charge volumique 2, fiche 7, Français, charge%20volumique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un nomogramme de la migration de l'éthyl-2 hexanol dans la couche de sol non saturée (à capacité au champ) située au-dessus de la nappe phréatique a été préparé pour chaque sol. Chaque nomogramme montre la hauteur totale de migration h[indice]m en fonction du temps de migration t[indice]m pour un volume donné de polluant déversé au sein d'une colonne de sol d'une superficie donnée (charge volumétrique) [...] 1, fiche 7, Français, - charge%20volum%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
B[indice]o. 3, fiche 7, Français, - charge%20volum%C3%A9trique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- carga por unidad de volumen
1, fiche 7, Espagnol, carga%20por%20unidad%20de%20volumen
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- instantaneous acoustic potential energy per unit volume
1, fiche 8, Anglais, instantaneous%20acoustic%20potential%20energy%20per%20unit%20volume
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- instantaneous potential energy per unit volume 2, fiche 8, Anglais, instantaneous%20potential%20energy%20per%20unit%20volume
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- énergie volumique potentielle acoustique instantanée
1, fiche 8, Français, %C3%A9nergie%20volumique%20potentielle%20acoustique%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Compressors
- Refrigeration Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- refrigerating effect per unit of swept volume 1, fiche 9, Anglais, refrigerating%20effect%20per%20unit%20of%20swept%20volume
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the refrigerating capacity to the swept volume of the compressor per unit time. 1, fiche 9, Anglais, - refrigerating%20effect%20per%20unit%20of%20swept%20volume
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Compresseurs
- Techniques du froid
Fiche 9, La vedette principale, Français
- production frigorifique volumétrique
1, fiche 9, Français, production%20frigorifique%20volum%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la puissance frigorifique par le volume balayé par le compresseur dans l'unité de temps. 1, fiche 9, Français, - production%20frigorifique%20volum%C3%A9trique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Compresores
- Ingeniería de refrigeración
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- producción frigorífica volumétrica
1, fiche 9, Espagnol, producci%C3%B3n%20frigor%C3%ADfica%20volum%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mass load per unit volume 1, fiche 10, Anglais, mass%20load%20per%20unit%20volume
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- masse charge volumique
1, fiche 10, Français, masse%20charge%20volumique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- masse CV 1, fiche 10, Français, masse%20CV
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- per capita annual mail volume 1, fiche 11, Anglais, per%20capita%20annual%20mail%20volume
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- volume de courrier annuel par habitant
1, fiche 11, Français, volume%20de%20courrier%20annuel%20par%20habitant
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : La réforme de la poste : un bon investissement. 1, fiche 11, Français, - volume%20de%20courrier%20annuel%20par%20habitant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- part per trillion in volume
1, fiche 12, Anglais, part%20per%20trillion%20in%20volume
États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ppTv
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- partie par 10[exposant 12] en volume
1, fiche 12, Français, partie%20par%2010%5Bexposant%2012%5D%20en%20volume
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- partie par billion en volume 1, fiche 12, Français, partie%20par%20billion%20en%20volume
nom féminin
- partie par trillion en volume 1, fiche 12, Français, partie%20par%20trillion%20en%20volume
à éviter, voir observation, nom féminin
- pptv 2, fiche 12, Français, pptv
à éviter, voir observation, nom masculin
- pptv 2, fiche 12, Français, pptv
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Salinité de 9 x 10-12 en volume. 1, fiche 12, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%2012%5D%20en%20volume
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Quant aux halocarbones, ils sont encore en très petite quantité dans l'atmosphère puisque l'on mesure actuellement 380 pptv de CCl20 F2 [...] 3, fiche 12, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%2012%5D%20en%20volume
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le «trillion» américain correspond au terme français «billion». Cependant, pour éviter toute ambiguïté, il convient d'utiliser une puissance négative de 10. 1, fiche 12, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%2012%5D%20en%20volume
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
En français, «trillion» veut dire 1018. 1, fiche 12, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%2012%5D%20en%20volume
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
«Partie par 1012 en volume». On aura compris qu'ici le mot «partie» ne fait que prendre la place du chiffre exprimant le nombre de particules en cause. Ainsi, une concentration de 5 particules par billion en volume s'écrira comme suit : 5 p.p. 1012 en volume, ou 5 X 10-12, ou encore 5 p/1012 en volume. 4, fiche 12, Français, - partie%20par%2010%5Bexposant%2012%5D%20en%20volume
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- parte por 10[12] en volumen
1, fiche 12, Espagnol, parte%20por%2010%5B12%5D%20en%20volumen
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- parte por billón en volumen 1, fiche 12, Espagnol, parte%20por%20bill%C3%B3n%20en%20volumen
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En español, es más conveniente utilizar la notación 1012. También hay que tomar en cuenta que el término inglés "trillion", en español es "billón" y no "trillón". 1, fiche 12, Espagnol, - parte%20por%2010%5B12%5D%20en%20volumen
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- loaf volume per unit 1, fiche 13, Anglais, loaf%20volume%20per%20unit
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 13, Anglais, - loaf%20volume%20per%20unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- volume unitaire d'un pain
1, fiche 13, Français, volume%20unitaire%20d%27un%20pain
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 13, Français, - volume%20unitaire%20d%27un%20pain
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-06-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- volume per volume 1, fiche 14, Anglais, volume%20per%20volume
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- V/V
1, fiche 14, Français, V%2FV
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Abrév. pour quantités égales de dissolvant et de corps dissous. 1, fiche 14, Français, - V%2FV
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mean volume exchanged(per procedure)
1, fiche 15, Anglais, mean%20volume%20exchanged%28per%20procedure%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- volume moyen échangé par procédé
1, fiche 15, Français, volume%20moyen%20%C3%A9chang%C3%A9%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- total effective collision cross-section per unit volume of a gas 1, fiche 16, Anglais, total%20effective%20collision%20cross%2Dsection%20per%20unit%20volume%20of%20a%20gas
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
per unit volume of a gas 1, fiche 16, Anglais, - total%20effective%20collision%20cross%2Dsection%20per%20unit%20volume%20of%20a%20gas
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- section spécifique de choc
1, fiche 16, Français, section%20sp%C3%A9cifique%20de%20choc
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


