TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUME PROCESSING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Processing-Volume and File Structure of CD-ROM for Information Interchange
1, fiche 1, Anglais, Information%20Processing%2DVolume%20and%20File%20Structure%20of%20CD%2DROM%20for%20Information%20Interchange
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International Standards Organization, ISO 9660 - 1988. 1, fiche 1, Anglais, - Information%20Processing%2DVolume%20and%20File%20Structure%20of%20CD%2DROM%20for%20Information%20Interchange
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de normes
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Traitement de l'information - Structure de volume et de fichier des disques optiques compacts à mémoire fixe (CD-ROM) destinés à l'échange d'information
1, fiche 1, Français, Traitement%20de%20l%27information%20%2D%20Structure%20de%20volume%20et%20de%20fichier%20des%20disques%20optiques%20compacts%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20fixe%20%28CD%2DROM%29%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9change%20d%27information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale de normalisation, ISO 9660 ; 1988. 1, fiche 1, Français, - Traitement%20de%20l%27information%20%2D%20Structure%20de%20volume%20et%20de%20fichier%20des%20disques%20optiques%20compacts%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20fixe%20%28CD%2DROM%29%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9change%20d%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- volume processing 1, fiche 2, Anglais, volume%20processing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transformation massive
1, fiche 2, Français, transformation%20massive
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


