TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOLUME TRAFFIC [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"F" Division (Saskatchewan).

Terme(s)-clé(s)
  • High Volume Traffic Check Stop Team

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division F (Saskatchewan).

OBS

Équipe du contrôle sur les routes à forte circulation : appellation à éviter, car le terme «route» est plutôt l'équivalent de «road».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
Universal entry(ies)
TP 194
code de publication, voir observation
OBS

TP 194: publication code used by Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP194

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
Entrée(s) universelle(s)
TP 194
code de publication, voir observation
OBS

TP 194 : code de publication en usage à Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP194

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

... the number of vehicles observed in a given time period.

OBS

Volume is based on an actual count and expressed as vehicles.

OBS

flow: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Quantité de véhicules dénombrés sur une section de route pendant un temps donné.

OBS

Le débit d'une route est souvent exprimé en unités de voitures particulières (u.v.p.). Il se calcule en accordant une valeur numérique à chaque type de véhicule. Une moto, par exemple, peut valoir 0,5, une voiture 1,0 et un camion 1,5.

OBS

débit : terme et définition recommandés par l'OQLF.

OBS

débit : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Número de vehículos que pasan en la unidad de tiempo por una línea trazada en el punto de muestreo.

OBS

volumen de tráfico; volumen de circulación: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
DEF

The maximum traffic flow recorded during a given period of time.

OBS

peak traffic volume: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
DEF

Débit maximum mesuré pendant une période donnée.

OBS

Ne pas confondre avec le débit de l'heure de pointe.

OBS

débit de pointe : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
DEF

Intensidad máxima [de tráfico] registrada durante un período dado.

OBS

intensidad punta: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
OBS

The traffic volume can be expressed in terms of the average number of calls in progress or the number of devices in use. (ENBELL, 80: 474) Tandem and toll offices switch trunks, which are usually much busier than lines. Thus, for a given volume of traffic, there would be fewer trunks than lines, and the switching networks for tandem and toll offices would have relatively fewer terminations than a local switching office. (ENBELL, 80: 87)

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
OBS

On appelle "volume du trafic" acheminé par un faisceau de circuits (ou par un groupe d'organes de connexion) pendant une période quelconque, le total des durées d'occupation de ces organes pendant la période considérée. (TECHNI, E-2860: 7) [...] la connaissance du volume du trafic ne caractérise pas la manière dont les appels sont distribués dans le temps. Au cours d'une période considérée (24 h par exemple), la distribution du trafic est loin d'être homogène. (TECHNI, E-2860: 7)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonometría
CONT

El volumen de tráfico es igual a la suma de las duraciones de las ocupaciones de los órganos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Source : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes], 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Call Distribution Systems
  • Telephone Metering
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)
  • Téléphonométrie
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Applications of Electronics
Terme(s)-clé(s)
  • traffic volume metre

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Applications de l'électronique
OBS

Détecteur de passage ou de présence servant à la mesure de débits de véhicules.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
OBS

The study of the patterns of traffic flow in a communications network.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Étude des caractéristiques d'écoulement du trafic dans un réseau de transmission.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :