TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOLUMETRIC [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Rapport de la masse volumique du produit dans la filière sur celle de l'extrudat.

OBS

Aux erreurs expérimentales près, le taux d'expansion volumique peut se calculer en multipliant le taux d'expansion radiale par le taux d'expansion longitudinale.

OBS

expansion volumique : [désignation employée] abusivement pour désigner le taux d'expansion volumique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de los sólidos
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
CONT

El objetivo fue determinar el efecto del tiempo de cosecha sobre el índice de expansión volumétrica, volumen, esfericidad y área superficial de granos de maíz de la variedad Blanco Gigante sometido a tratamiento térmico y almacenado en solución hipertónica hasta sesenta días.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
CONT

Volume rendering (VR) adjusts the opacity of voxels included in the 3D model according to their tissue characteristics. Unlike the thresholding concept used for SSD [shaded-surface display] rendering, volume rendering does not exclude voxels, but instead alters their appearance so that the 3D model contains the entire volume dataset.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
DEF

Technique de post-traitement des données 3D qui fournit des renseignements sur l'ensemble des données volumiques et non seulement sur les données de surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiación (Medicina)
CONT

En el presente trabajo se estudiaron e implementaron métodos de renderización volumétrica y funciones de transferencia para la visualización de conjuntos de datos médicos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
OBS

hydraulic volumetric expansion test: term related to gas cylinder testing and inspection.

OBS

hydraulic volumetric expansion test: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
OBS

essai d’expansion volumétrique hydraulique : terme relatif à l'essai et au contrôle de bouteilles à gaz.

OBS

essai d’expansion volumétrique hydraulique : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Volumetric displays are digital recreations of objects in 3D [three dimensions]. When viewed on a computer or mobile device, volumetric displays give viewers a 360-degree look at the object and allow them to move the object (or [the] view of the object) around to see all sides and angles.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

volumetric pipette: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pipette volumétrique : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Computer Programs and Programming
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

Any of a number of very small elements that make up a three-dimensional image, as on a visual display unit.

CONT

In programmable matter, a voxel is a fundamental unit from which complex devices could be built. A voxel could be a synthetic particle of varying size made from materials ranging from silicon to ceramics to plastics to titanium. Voxels could be tailored to behave as any one of a wide range of subsystems–an energy-storage device, an insulator, a protective shell, an antenna or even a microcomputer. Voxels could be assembled and, together, programmed to change shape or function and collectively form different objects.

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Techniques industrielles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería de los materiales
  • Programas y programación (Informática)
  • Procesos y técnicas industriales
CONT

[..] sabiendo que cada vóxel posee un valor de propiedad que se puede interpretar como el nivel de ocupación de material en dicho espacio, se puede considerar que, con el empuje adecuado, el material se desplaza de forma macroscópica de un vóxel a otro vecino, realizándose una transferencia efectiva de partículas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotherapy
  • Cancers and Oncology
DEF

... an advanced form of [intensity modulated radiation therapy] that delivers a dose to the entire tumour in a 360-degree rotation.

Terme(s)-clé(s)
  • volumetric modulated arctherapy

Français

Domaine(s)
  • Radiothérapie
  • Cancers et oncologie
DEF

[...] forme perfectionnée de [radiothérapie conformationnelle avec modulation d'intensité] qui permet d'émettre une dose à toute la tumeur en rotation de 360 degrés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The analytical process of successively adding from a burette measured amounts of a reagent (as a standard solution) to a known volume of a sample in solution or a known weight of a sample until a desired end point (as a colour change or a large change in potential of the solution) is reached.

OBS

... gravimetric analysis was supplemented by volumetric or (to use a better term) titrimetric analysis ... Today these forms of chemical analysis are commonly called classical or wet method, to distinguish them from the so-called instrumental methods ...

PHR

titration cell, titration electrode

PHR

automatic titration, manual titration

Terme(s)-clé(s)
  • titrating

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Procédé de détermination de la quantité d'une substance A par addition progressive d'une substance B (presque toujours une solution étalon appelée «titrant», mais aussi quelquefois par une génération électrolytique, comme dans un titrage coulométrique) et qui comprend un moyen de mise en évidence (indication) du point où tout A aura réagi.

OBS

Si le point de fin de titrage coïncide exactement avec l'addition d'une équivalence chimique exacte, on l'appelle le point d'équivalence ou le point de fin de titrage stœchiométrique ou théorique; la quantité de B ajoutée permet de trouver la quantité initiale de A, les quantités relatives de A et de B réagissant étant connues à partir de la stœchiométrie de la réaction ou d'une autre façon.

OBS

Divers qualificatifs pour les titrages peuvent refléter la nature de la réaction entre A et B. Ainsi, il existe des titrages acide-base, complexométrique, chélatométrique, d'oxydoréduction ou de précipitation. De plus, le terme peut aussi refléter la nature du titrant, tel qu'acidimétrique, alcalimétrique ou iodométrique ainsi que les titrages coulométriques dans lesquels le titrant est généré électrolytiquement plutôt que d'être ajouté sous la forme d'une solution étalon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

Técnica de análisis cuantitativo mediante la que se determina la cantidad de una sustancia disuelta a partir del volumen de una solución valorada, añadido hasta el punto de equivalencia. La disolución valorada ha de reaccionar de forma estequiométrica con la sustancia a valorar.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The determination of the volume at reference conditions from the volume at operating conditions.

OBS

volumetric conversion: term and definition standardized by ISO in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Détermination du volume dans les conditions de référence à partir du volume dans les conditions de fonctionnement.

OBS

conversion volumétrique : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A radar capable of producing three-dimensional position data on a multiplicity of targets.

Terme(s)-clé(s)
  • 3D radar
  • three dimensional radar

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Radar donnant la distance radar-cible (changement de distance) et la position angulaire (azimut et site).

Terme(s)-clé(s)
  • radar tri-dimensionnel

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

Volume batching of aggregates ... Although variations occur in volume batching this method is probably as good as weigh batching on small work where supervision is not good.

CONT

volumetric measurement of additives

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
CONT

Dosage. Expression des proportions respectives du liant et des charges du béton et des mortiers [...] Un dosage est dit [...] volumétrique, s'il exprime le rapport des composants en volumes; [...]

CONT

dosage volumétrique des adjuvants

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Concrete Preparation and Mixing

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fabrication du béton

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

The way of feeding in which the charge is controlled volumetrically.

OBS

In moulding.

OBS

volumetric feeding: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Mode d'alimentation dans lequel la charge est contrôlée volumétriquement.

OBS

En moulage.

OBS

alimentation volumétrique : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Forma de alimentación en la que la carga se controla volumétricamente.

OBS

En moldeo.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

[The] ratio of mass to unit volume, usually expressed as g/cm³ in the SI [International System of Units].

OBS

density: Not to be confused with the concept of "relative density" (ratio of the mass of a unit volume of a substance or material to the mass of a unit volume of a given reference substance or material.)

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

[...] Grandeur qui correspond à la masse [...] d'un corps divisée par son volume.

OBS

L'unité de mesure de la masse volumique dans le Système international est le kilogramme par mètre cube (1 kg/m³).

OBS

densité : terme que certains auteurs emploient comme synonyme de «masse volumique» même si le terme «densité» désigne d'abord la notion de «densité relative» (rapport d'une masse volumique d'un corps à la masse volumique d'un corps de référence).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Peso y carga (Transporte)
DEF

Masa de la unidad de volumen.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Postal Transport
  • Air Freight
CONT

The volumetric weight ensures that the postage for lightweight and bulky parcels adequately covers the cost of transportation for the space they occupy.

OBS

volumetric weight; cubic weight; cubed weight: terms used at Canada Post.

OBS

The volumetric weight is calculated by dividing the volume of an item (length x width x height) by a cubing factor (for example, the assumption that a one-kilogram package will occupy a space of 6000 cubic centimetres.)

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transports postaux
  • Fret aérien
CONT

On utilise le poids volumétrique afin que l'affranchissement des colis légers et volumineux couvre entièrement les frais du transport [...] établis en fonction de l'espace occupé.

OBS

poids volumétrique; poids cubique : termes en usage à Postes Canada.

OBS

poids volumétrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

Le poids volumétrique est calculé en divisant le volume d'un article (longueur x largeur x hauteur) par un facteur de cubage (par exemple, l'hypothèse qu'un paquet de 1 kg occupera un espace de 6 000 centimètres cubes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte postal
  • Carga aérea
PHR

densidad de las mercancías.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Food Industries
OBS

Used in the food processing industry

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Pompe qui aspire et refoule les produits pâteux.

OBS

Pour produits pâteux ou fibreux et produits fragiles (fruits ...).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
DEF

Single-mark laboratory flask primarily intended for the preparation of definite, fixed volumes of solutions, and therefore calibrated for a single volume only.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Fiole : Récipient de forme variée ayant les usages les plus divers et principalement pour contenir des liquides. Variétés : d'attaque, conique, jaugée, tubulée.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Brushes and Brush Manufacturing
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Brosserie
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed Processing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Matériel)
CONT

Les mélangeurs volumétriques produi­sent la ration voulue selon un débit constant, les ingrédients s'écoulant à mesure dans la cuve de mélange selon un débit prédéterminé. Chaque fois qu'un nouvel ingrédient est utilisé, le mélan­geur volumétrique doit être étalonné de nouveau.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Nomograms for the penetration of 2-ethylhexanol into the unsaturated zone above the groundwater table were prepared for each soil. The nomograms show the total depth of penetration (B) versus penetration time (t[subscript]p) for various volumes spilled per unit area of soil (B[subscript]O.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

Un nomogramme de la migration de l'éthyl-2 hexanol dans la couche de sol non saturée (à capacité au champ) située au-dessus de la nappe phréatique a été préparé pour chaque sol. Chaque nomogramme montre la hauteur totale de migration h[indice]m en fonction du temps de migration t[indice]m pour un volume donné de polluant déversé au sein d'une colonne de sol d'une superficie donnée (charge volumétrique) [...]

OBS

B[indice]o.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Analytical Chemistry
OBS

Measurement Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Chimie analytique
OBS

Mesures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Analytical Chemistry
OBS

All local standards must meet the design requirements defined by the Measurement Canada Volumetric Standards Calibration Manual or as defined by the Measurement Canada Volumetric Engineer.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Chimie analytique
OBS

Tous les étalons locaux doivent satisfaire les exigences de conception énoncées dans le Manuel d'étalonnage des étalons volumétriques ou prescrits par l'ingénieur en volumétrie de Mesures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Respiratory System
CONT

... spirometers can be classified into one of two types, depending on their mechanical characteristics: volumetric spirometers accumulate and directly measure exhaled air volume as a function of time ...

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Appareil respiratoire
CONT

Il existe différents types de spiromètres. Ils sont divisés en deux grandes catégories : les volumétriques et les débitmétriques. Les premiers sont basés sur le déplacement d'une cloche ou d'un soufflet. Le déplacement est transformé en un signal électrique qui est proportionnel au changement de volume. Par dérivation du signal en fonction du temps, le débit instantané peut être calculé.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Energy Transformation
  • Geophysics
CONT

... at a wellhead pressure of 8 ata, and with a water/steam mass ratio of 7:1, the mass wetness would be 87.5% while the volumetric wetness would be only 3.15%.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Transformation de l'énergie
  • Géophysique
CONT

[...] pour une pression en tête de puits de 8ata, et un rapport massique de 7:1, l'humidité massique serait de 87,5 % alors que l'humidité volumétrique serait seulement de 3,15 %.

OBS

L'humidité volumétrique, bien qu'elle fasse souvent référence à l'humidité du sol, peut aussi se calculer pour d'autres substances.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

... volume of water relative to the total volume of soil.

CONT

Another way to express the moisture content of a soil is the volumetric water content ... The use of volumetric water content rather than wetness is often more convenient because it is more directly adaptable to the computation of fluxes and water quantities added or subtracted to a soil. Also, volumetric water content represents the depth ratio of soil water, i.e., the depth of water per depth of soil. In Narrabri the volumetric water content was tested by two different methods, these being the Neutron Probe and by Time Domain Reflectometry (TDR).

CONT

Neutronometry: counting of the neutrons thermalized by inelastic shocks on the nuclei of hydrogen atoms using a 'neutron probe'. The volumic water content is determined on the whole soil profile. The equipment is expensive, calibration is delicate, and its use is subject to constraints (radioprotection). However, it can provide rapid and sequential measures at the same place without disturbing the soil.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

[...] rapport, [exprimé en pourcentage,] du volume d'eau contenu dans le sol sur le volume apparent de terre (terre + espace poreux).

Terme(s)-clé(s)
  • humidité volumétrique

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The volume of gas flowing through a pipe line or system at the prevailing pressure expressed in unit of volume per unit time.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Techniques industrielles
CONT

En tête de puits il est très simple de calculer la vitesse moyenne de la vapeur si l'écoulement massique, la pression et la température sont connus. De ces deux derniers facteurs, on peut déduire le volume spécifique et convertir l'écoulement massique en écoulement volumétrique qui, lorsqu'on le devise par la surface de section du forage, donne la vitesse moyenne.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Artificial Intelligence
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

The Room Guardian Alarm detects intruders in two ways: the 360-degree Passive Infrared Sensor detects a moving person from any direction up to 30-feet away, while the Volumetric Sensor detects the sudden pressure changes that occur when a door or window is forced open. Once an intrusion is detected, the Room Guardian sounds a piercing alarm.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Intelligence artificielle
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Metering Instruments
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Volumetric meters operated by pulsation, with a bell-shaped container inverted over a liquid.

OBS

The expression "meter" means an instrument composed only of a measuring device and of an indicating device.

Français

Domaine(s)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
  • Traitement des eaux
CONT

Les compteurs volumétriques à fonctionnement pulsatoire comportant une capacité en forme de cloche, renversée sur un liquide et à l'intérieur de laquelle le gaz est envoyé.

OBS

L'expression «compteur» désigne un instrument composé uniquement d'un dispositif mesureur et d'un dispositif indicateur.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
  • Heritage
CONT

Volumetric restoration of the first and second buildings and of the fence (state of 1993).

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
DEF

A laboratory flask primarily intended for the preparation of definite, fixed volumes of solutions, and therefore calibrated for a single volume only.

Terme(s)-clé(s)
  • calibrated flask

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

fiole : Récipient de forme variée ayant les usages les plus divers et principalement pour contenir des liquides. Variétés : d'attaque, conique, jaugée, tubulée.

Terme(s)-clé(s)
  • ballon jaugé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
DEF

Matraz de forma esférica y base plana, dotado de un enrase circular en su cuello que indica la altura que debe alcanzar el líquido para que su volumen sea exactamente el que señale la capacidad del matraz a una temperatura determinada.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
  • Bioquímica
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

The soil volumetric heat capacity (J °C-1 m³) is determined following De Vries (1963) ... and is given by Equation 158, where [thêta subscript s] is the input saturated volumetric water content of a specified soil.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

En hydrogéologie cette réserve [en eau du sol] correspondant à un abaissement de la nappe est donnée par l'écart entre les humidités volumiques à saturation, et à la capacité au champ, multiplié par la hauteur d'abaissement de la nappe.

OBS

réserve en eau du sol : Hauteur d'eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

The volumetric sweep efficiency is a measure of the three-dimensional effect of reservoir heterogeneities. ... Stated another way, [it] is the pore volume of the reservoir contacted by the injected fluid divided by the total pore volume.

OBS

It is the product of the pattern areal sweep and vertical sweep.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

La quantité d'huile récupérable par injection d'eau peut être évaluée par [une équation faisant intervenir] : le volume des pores soumis au balayage [...] la saturation en huile de phase primaire [...] l'efficacité volumique de balayage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Geology
DEF

... change of volume without any change in shape.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Géologie
DEF

[Changement de volume] sans aucune modification de forme.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
CONT

For each solid fraction, the user must specify specific gravity, volumetric concentration in the layer, fall velocity, critical shear stress and whether the fraction is cohesive or strippable during descent.

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Pour chacune de ces catégories, l'usager devra spécifier la densité du sédiment; la fraction du volume qu'elle occupe dans chacune des couches; la vitesse de sédimentation; le stress de cisaillement critique; la cohésion du sédiment; et la possibilité qu'une partie du sédiment soit perdue dans la colonne d'eau durant la descente.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Truitt ... states that any monitoring program designed to account for dredged material fate during disposal should include measurements of mass and not rely solely on volumetric balances.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

[Truitt] indique [...] que tout programme de suivi qui vise à déterminer le sort des matériaux rejetés devrait, dans la mesure du possible, prévoir des bilans de masse et ne pas s'appuyer seulement sur des bilans en termes de volumes.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Pumps
DEF

The actual volume of fluid delivered by a pump divided by the volume displaced by a piston or other device on the pump, generally expressed as a percentage.

CONT

The volumetric efficiency is the ratio of the real discharge to the internal discharge.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Pompes
CONT

Le débit disponible au refoulement de la pompe est inférieur à celui qui traverse la roue [en raison] de la quantité perdue par fuite. Le rapport des deux débits est appelé rendement volumétrique.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compressors
  • Refrigerating Machines and Appliances
DEF

... the volume of fresh vapor entering the cylinder per stroke divided by the piston displacement.

Français

Domaine(s)
  • Compresseurs
  • Machines frigorifiques
DEF

[...] rapport [...] entre le volume de fluide réellement aspiré par le compresseur pendant tout le temps d'aspiration [...] et le volume géométrique balayé par le piston durant le même temps.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

Sample whose analytical results, are expressed for evaluation on the basis of mass per volume.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Échantillon dont les résultats d'analyse sont exprimés, pour l'évaluation, en masse par unité de volume.

OBS

Terme et définition normalisés par ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Heat (Energy Transfer)
  • Thermodynamics
DEF

The increment in volume of a unit volume of solid, liquid, or gas for a rise of temperature of 1 ° at constant pressure.

Français

Domaine(s)
  • Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
  • Thermodynamique
CONT

On définit plusieurs coefficients de dilatation thermique : a) coefficient de dilatation linéaire [...] b) coefficient de dilatation superficielle [...] c) coefficient de dilatation cubique d'un solide ou d'un fluide [...] étant la variation du volume [...] quand sa température augmente [...]

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
CONT

Volumetric piston filling machine: A filling machine which measures out a product, usually a liquid, paste or gas, using a reciprocating piston of predetermined volume.

OBS

This CONT has been extracted from the European Union Standard; Packaging machines safety - Terminology and classification of packaging machines and associated equipment; prEn-415.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
OBS

On emplit le récipient par une quantité de produit mesurée au préalable. Le cycle de fonctionnement comprend une phase d'aspiration et une phase de refoulement. Pendant l'aspiration, le piston monte et prélève une quantité de produit dans le réservoir grâce à une vanne à boisseau tournant et transfert le produit dans le cylindre de mesure calibré. Lorsque le cylindre est rempli la vanne à boisseau tournant obture la liaison avec le réservoir et met en relation le cylindre avec le récipient à remplir. Le piston refoule alors le produit dans le récipient.

Terme(s)-clé(s)
  • remplissage volumétrique par piston

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The volume of the fluid that passes through a given surface in a unit time.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
OBS

Débit-volume est utilisé dans la norme française NF X 10-100 qui traite de la mesure de débit des fluides dans les conduites fermées.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
DEF

Charge levied for water pollution, based on volume of wastewater discharged rather than on concentration of polluants in the water.

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías de larga distancia
Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
DEF

Volume, dans les conditions déterminées, et exprimé en millilitres, déplacé au cours d'un cycle, pendant la phase inspiratoire, à travers le raccordement côté «malade», lorsque la pression à l'entrée du ventilateur et à la sortie de l'orifice de raccordement côté «malade» est égale à la pression atmosphérique.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Motors (Machinery)

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Moteurs mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1997-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Heritage
DEF

A representation that recreates the basic form (volume) of a cultural resource by using techniques that do not entail the use of materials, details or construction methods associated with the original.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Patrimoine
DEF

Représentation qui recrée la forme originale (volume) d'une ressource culturelle, au moyen de techniques qui ne tiennent compte ni des matériaux, ni des détails, ni des méthodes de construction de l'original.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

[In gas chromatography], the flowrate which is normally specified at the column temperature and outler pressure, although the measurement may be made at ambient temperature and must be corrected accordingly (and possibly also for water vapour present in the flowmeter).

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

[En chromatographie gazeuse], débit[...] normalement donné à la température de la colonne et sous la pression de sortie bien que la mesure puisse être effectuée à la température ambiante et doive alors être corrigée. (De même faut-il corriger pour la vapeur d'eau éventuellement présente dans le débitmètre).

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-3.0, 122.2-M87

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-3.0, 122.2-M87

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
CONT

Two types of passive volumetric motion detector are currently available. One type is an infrared motion detector, and the other is an audio detector.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1994-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metering Instruments
CONT

A meter equipped with an ATC [automatic temperature compensator] shall, when inspected using the gross mode of registration, meet the performance specifications applicable to volumetric liquid meters. [Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 5].

OBS

volumetric liquid meter: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 5.1; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 5.

Français

Domaine(s)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
CONT

appareil mesureur intégrateur [...] Exemples : compteur de volume des liquides ou des gaz, compteur d'énergie électrique [...]

OBS

compteur volumétrique de liquide : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 5.1; compteur volumétrique à liquides : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 56-tableau; compteur volumétrique pour liquides : Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, page 6.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1994-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
OBS

volumetric prover: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, Schedule V.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

étalonneur volumétrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, Annexe V.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1994-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metering Instruments

Français

Domaine(s)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
CONT

appareil mesureur intégrateur [...] Exemples : compteur de volume des liquides ou des gaz, compteur d'énergie électrique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1994-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
CONT

Cette notion [cadence de mesurage maximale - minimale] s'applique aux instruments de mesurage répétiteurs à fonctionnement discontinu (par ex. doseuses volumétriques ou pondérales).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1994-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
OBS

volumetric local standard: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 56-table.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

étalon local volumétrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 56- tableau.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1994-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

static volumetric measure: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 91.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

mesure de volume matérialisée (statique) : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 91.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1994-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité
  • Dispositifs de sécurité
CONT

Les systèmes bas de gamme incorporent une centrale simple en zone sur laquelle sont branchés 1 ou 2 détecteurs (un détecteur d'ouverture de porte ou de fenêtre, plus un détecteur volumétrique de mouvement).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :