TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUNTARY DIVES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voluntary dive within limits
1, fiche 1, Anglais, voluntary%20dive%20within%20limits
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- volontary dive 2, fiche 1, Anglais, volontary%20dive
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- voluntary dives within limits
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plongeon au choix avec limite de coefficient
1, fiche 1, Français, plongeon%20au%20choix%20avec%20limite%20de%20coefficient
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salto opcional con limites
1, fiche 1, Espagnol, salto%20opcional%20con%20limites
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- saltos opcionales con limites
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voluntary dive without limits
1, fiche 2, Anglais, voluntary%20dive%20without%20limits
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- optional dive 2, fiche 2, Anglais, optional%20dive
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- voluntary dives without limits
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plongeon au choix sans limite de coefficient
1, fiche 2, Français, plongeon%20au%20choix%20sans%20limite%20de%20coefficient
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- salto opcional sin limites
1, fiche 2, Espagnol, salto%20opcional%20sin%20limites
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- saltos opcionales sin limites
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diving
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- optionals
1, fiche 3, Anglais, optionals
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- optional dives 2, fiche 3, Anglais, optional%20dives
correct
- voluntary dives 2, fiche 3, Anglais, voluntary%20dives
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 3, La vedette principale, Français
- libres 1, fiche 3, Français, libres
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- libres
1, fiche 3, Espagnol, libres
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- saltos opcionales 1, fiche 3, Espagnol, saltos%20opcionales
correct, nom masculin
- saltos voluntarios 1, fiche 3, Espagnol, saltos%20voluntarios
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


