TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUNTARY REPORTING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Voluntary and Non-Punitive Reporting Programs
1, fiche 1, Anglais, Working%20Group%20on%20Voluntary%20and%20Non%2DPunitive%20Reporting%20Programs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Voluntary and Non-Punitive Reporting Programs Working Group 1, fiche 1, Anglais, Voluntary%20and%20Non%2DPunitive%20Reporting%20Programs%20Working%20Group
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Part of CARAC (Canadian Aviation Regulation Advisory Council). 1, fiche 1, Anglais, - Working%20Group%20on%20Voluntary%20and%20Non%2DPunitive%20Reporting%20Programs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les programmes de déclaration volontaire n'entraînant pas de mesures disciplinaires
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20programmes%20de%20d%C3%A9claration%20volontaire%20n%27entra%C3%AEnant%20pas%20de%20mesures%20disciplinaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du CCRAC (Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne). 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20programmes%20de%20d%C3%A9claration%20volontaire%20n%27entra%C3%AEnant%20pas%20de%20mesures%20disciplinaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voluntary reporting
1, fiche 2, Anglais, voluntary%20reporting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mandatory Reporting Under the provisions proposed in Bill C-22, the current voluntary reporting of suspicious transactions would become mandatory; as well, the reporting obligation would be extended to non-bank financial institutions and certain other businesses. 1, fiche 2, Anglais, - voluntary%20reporting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaration volontaire
1, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20volontaire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Déclaration obligatoire Aux termes des dispositions du projet de loi C-22, la déclaration, actuellement volontaire, des opérations suspectes deviendrait obligatoire. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9claration%20volontaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voluntary reporting 1, fiche 3, Anglais, voluntary%20reporting
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déclaration volontaire
1, fiche 3, Français, d%C3%A9claration%20volontaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- déclaration libre 1, fiche 3, Français, d%C3%A9claration%20libre
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1978-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Standards of Accounting and Financial Reporting for Voluntary Organizations 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Standards%20of%20Accounting%20and%20Financial%20Reporting%20for%20Voluntary%20Organizations
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Normes en matière de comptabilité et de présentation des rapports financiers des organismes privés au Canada 1, fiche 4, Français, Normes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20financiers%20des%20organismes%20priv%C3%A9s%20au%20Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(titre d'un manuel de directives). 2, fiche 4, Français, - Normes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20financiers%20des%20organismes%20priv%C3%A9s%20au%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source: Conseil Canadien du Développement Social (728-1865). 1, fiche 4, Français, - Normes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20financiers%20des%20organismes%20priv%C3%A9s%20au%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


