TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOLUNTARY SURVEY [5 fiches]

Fiche 1 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
CONT

During voluntary residential fire safety surveys ..., firefighters provide information to the occupants. Firefighters use their expertise and experience to advise the occupants on how they can keep their residences free of common fire and life safety hazards.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
CONT

Dans le cadre des évaluations de sécurité incendie volontaire dans des domiciles privés [...], les pompiers transmettent des renseignements aux occupants. Les pompiers mettent à profit leur savoir-faire et leur expérience pour conseiller les occupants sur la manière d'éliminer de leurs résidences les risques d'incendie courants et les risques pour la sécurité des personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

L'interviewer indique au répondant qu'il est libre d'accepter ou de refuser de répondre

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 5023.

Terme(s)-clé(s)
  • Non-profit and Voluntary Organizations National Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 5023.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

Employment equity.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Équité en emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
Terme(s)-clé(s)
  • Voluntary Self Identification Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Source(s) : Note de service du ministère des Finances no 2430-13 du 15 janvier 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • Sondage sur l'autoidentification volontaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :