TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUNTARY TRAFFIC LANES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sea and River Traffic
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National VTS Informatics Project 1, fiche 1, Anglais, National%20VTS%20Informatics%20Project
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VTS: voluntary traffic lanes. 2, fiche 1, Anglais, - National%20VTS%20Informatics%20Project
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Voluntary Traffic Lanes Informatics Project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet de système informatisé national des STM
1, fiche 1, Français, Projet%20de%20syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20national%20des%20STM
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STM : voies de navigation recommandées aux navigateurs. 2, fiche 1, Français, - Projet%20de%20syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20national%20des%20STM
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique de termes des Services à la navigation maritime. 1, fiche 1, Français, - Projet%20de%20syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20national%20des%20STM
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Projet de système informatisé national des voies de navigation recommandées aux navigateurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Sea and River Traffic
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voluntary traffic lanes 1, fiche 2, Anglais, voluntary%20traffic%20lanes
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- voluntary traffic lane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voies de navigation recommandées aux navigateurs
1, fiche 2, Français, voies%20de%20navigation%20recommand%C3%A9es%20aux%20navigateurs
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- STM 1, fiche 2, Français, STM
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces voies ne sont pas obligatoires. 1, fiche 2, Français, - voies%20de%20navigation%20recommand%C3%A9es%20aux%20navigateurs
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- voie de navigation recommandée aux navigateurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


