TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUNTEER COMMUNITY [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Coast Guard
- Indigenous Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Community Boat Volunteer Pilot Program
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20Community%20Boat%20Volunteer%20Pilot%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20Community%20Boat%20Volunteer%20Pilot%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Community Boat Volunteer Pilot Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
- Peuples Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme pilote de bénévolat des bateaux communautaires autochtones
1, fiche 1, Français, Programme%20pilote%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20des%20bateaux%20communautaires%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 2, fiche 1, Français, - Programme%20pilote%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20des%20bateaux%20communautaires%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Guardacostas
- Pueblos indígenas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa Piloto de Voluntariado de los Barcos Comunitarios Indígenas
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20Piloto%20de%20Voluntariado%20de%20los%20Barcos%20Comunitarios%20Ind%C3%ADgenas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Community Volunteer Income Tax Program
1, fiche 2, Anglais, Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CVITP 2, fiche 2, Anglais, CVITP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Community Volunteer Program 3, fiche 2, Anglais, Community%20Volunteer%20Program
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Community Volunteer Income Tax Program is a community-based outreach program administered by the Canada Customs and Revenue Agency [now the Canada Revenue Agency] which helps people with straightforward tax situations complete their income tax returns free of charge. It is designed to help the people who need it most: newcomers to Canada, low-income wage earners, students and seniors. 4, fiche 2, Anglais, - Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Community Volunteer Programme
- Community Volunteer Income Tax Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt
1, fiche 2, Français, Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCBMI 2, fiche 2, Français, PCBMI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme communautaire de bénévoles 3, fiche 2, Français, Programme%20communautaire%20de%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt est un programme communautaire administré par l'Agence des douanes et du revenu du Canada [maintenant l'Agence du revenu du Canada] qui aide gratuitement les personnes, dont la situation fiscale est simple, à remplir leurs déclarations de revenus. Le programme est destiné aux personnes qui ont le plus besoin d'aide : nouveaux arrivants au Canada, salariés à faible revenu, étudiants et personnes âgées. 4, fiche 2, Français, - Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sistema tributario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa comunitario de voluntarios en impuestos
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20comunitario%20de%20voluntarios%20en%20impuestos
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Kent County Community Volunteer Action Food Bank
1, fiche 3, Anglais, Kent%20County%20Community%20Volunteer%20Action%20Food%20Bank
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Kent County Community Volunteer Action Food Bank
1, fiche 3, Français, Kent%20County%20Community%20Volunteer%20Action%20Food%20Bank
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2017-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Community Police Office Volunteer 1, fiche 4, Anglais, Community%20Police%20Office%20Volunteer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"H" Division (Nova Scotia). 1, fiche 4, Anglais, - Community%20Police%20Office%20Volunteer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Community Police Office Volunteers
- Community Police Offices Volunteer
- Community Police Offices Volunteers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Community Police Office Volunteer
1, fiche 4, Français, Community%20Police%20Office%20Volunteer
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CPOV 1, fiche 4, Français, CPOV
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Bénévoles des bureaux de police communautaires 1, fiche 4, Français, B%C3%A9n%C3%A9voles%20des%20bureaux%20de%20police%20communautaires
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division H (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 4, Français, - Community%20Police%20Office%20Volunteer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bénévoles des bureaux de police communautaires : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 4, Français, - Community%20Police%20Office%20Volunteer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Community Police Office Volunteers
- Community Police Offices Volunteer
- Community Police Offices Volunteers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Fire Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Northern Affairs(Community of Herb Lake Landing Volunteer Fire Department) By-Law No. 12/88
1, fiche 5, Anglais, Northern%20Affairs%28Community%20of%20Herb%20Lake%20Landing%20Volunteer%20Fire%20Department%29%20By%2DLaw%20No%2E%2012%2F88
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Northern Affairs Act. 1, fiche 5, Anglais, - Northern%20Affairs%28Community%20of%20Herb%20Lake%20Landing%20Volunteer%20Fire%20Department%29%20By%2DLaw%20No%2E%2012%2F88
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sécurité incendie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Arrêté no 12/88 sur les Affaires du Nord (Service des pompiers à temps partiel de la communauté de Herb Lake Landing)
1, fiche 5, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20no%2012%2F88%20sur%20les%20Affaires%20du%20Nord%20%28Service%20des%20pompiers%20%C3%A0%20temps%20partiel%20de%20la%20communaut%C3%A9%20de%20Herb%20Lake%20Landing%29
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les Affaires du Nord. 1, fiche 5, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20no%2012%2F88%20sur%20les%20Affaires%20du%20Nord%20%28Service%20des%20pompiers%20%C3%A0%20temps%20partiel%20de%20la%20communaut%C3%A9%20de%20Herb%20Lake%20Landing%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
- Municipal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Community Volunteer Action Program
1, fiche 6, Anglais, Community%20Volunteer%20Action%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Community Voluntary Action Program 2, fiche 6, Anglais, Community%20Voluntary%20Action%20Program
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- CVA Program 2, fiche 6, Anglais, CVA%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Community Voluntary Action Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Services sociaux et travail social
- Droit municipal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme Action communautaire bénévole
1, fiche 6, Français, Programme%20Action%20communautaire%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PACB 2, fiche 6, Français, PACB
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Programme d'action communautaire bénévole 2, fiche 6, Français, Programme%20d%27action%20communautaire%20b%C3%A9n%C3%A9vole
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- PACB 2, fiche 6, Français, PACB
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- PACB 2, fiche 6, Français, PACB
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ACB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- community minded volunteer 1, fiche 7, Anglais, community%20minded%20volunteer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bénévole à l'esprit altruiste
1, fiche 7, Français, b%C3%A9n%C3%A9vole%20%C3%A0%20l%27esprit%20altruiste
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Community Volunteer Income Tax Program-Tax Examples for Volunteers
1, fiche 8, Anglais, Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%2DTax%20Examples%20for%20Volunteers
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication number TIS5-1 E of Revenue Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%2DTax%20Examples%20for%20Volunteers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt - Travaux pratiques pour les bénévoles
1, fiche 8, Français, Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20%2D%20Travaux%20pratiques%20pour%20les%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TIS5-1 F de Revenu Canada. 1, fiche 8, Français, - Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20%2D%20Travaux%20pratiques%20pour%20les%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Community Volunteer Income Tax Program-Need a Hand With Your Taxes?
1, fiche 9, Anglais, Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%2DNeed%20a%20Hand%20With%20Your%20Taxes%3F
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication number TIS44 of Revenue Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%2DNeed%20a%20Hand%20With%20Your%20Taxes%3F
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt - Besoin d'un coup de main pour vos impôts?
1, fiche 9, Français, Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20%2D%20Besoin%20d%27un%20coup%20de%20main%20pour%20vos%20imp%C3%B4ts%3F
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TIS44 de Revenu Canada. 1, fiche 9, Français, - Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20%2D%20Besoin%20d%27un%20coup%20de%20main%20pour%20vos%20imp%C3%B4ts%3F
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Community Volunteer Income Tax Program-Handbook
1, fiche 10, Anglais, Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%2DHandbook
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication number TIS5 E of Revenue Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%2DHandbook
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt - Manuel
1, fiche 10, Français, Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20%2D%20Manuel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TIS5 F de Revenu Canada. 1, fiche 10, Français, - Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20%2D%20Manuel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Community Volunteer Income Tax Program-Lend a Hand!
1, fiche 11, Anglais, Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%2DLend%20a%20Hand%21
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication number TIS28 of Revenue Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%2DLend%20a%20Hand%21
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt - Donnez un coup de main!
1, fiche 11, Français, Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20%2D%20Donnez%20un%20coup%20de%20main%21
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TIS28 de Revenu Canada. 1, fiche 11, Français, - Programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20%2D%20Donnez%20un%20coup%20de%20main%21
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Community Volunteer Income Tax Program Statistical Summary
1, fiche 12, Anglais, Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%20Statistical%20Summary
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication number T1176 of Revenue Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Community%20Volunteer%20Income%20Tax%20Program%20Statistical%20Summary
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Relevé statistique du programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt
1, fiche 12, Français, Relev%C3%A9%20statistique%20du%20programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T1176 de Revenu Canada. 1, fiche 12, Français, - Relev%C3%A9%20statistique%20du%20programme%20communautaire%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Moncton Community Volunteer Policing Services Inc. 1, fiche 13, Anglais, Moncton%20Community%20Volunteer%20Policing%20Services%20Inc%2E
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Moncton. 2, fiche 13, Anglais, - Moncton%20Community%20Volunteer%20Policing%20Services%20Inc%2E
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Moncton Community Volunteer Policing Services Incorporated
- Moncton Community Volunteer Policing Services
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Moncton Community Volunteer Policing Services Inc.
1, fiche 13, Français, Moncton%20Community%20Volunteer%20Policing%20Services%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 13, Français, - Moncton%20Community%20Volunteer%20Policing%20Services%20Inc%2E
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Moncton Community Volunteer Policing Services Incorporated
- Moncton Community Volunteer Policing Services
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- volunteer and community services 1, fiche 14, Anglais, volunteer%20and%20community%20services
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 14, La vedette principale, Français
- services bénévoles et communautaires
1, fiche 14, Français, services%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20et%20communautaires
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-05-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Helpmate Community Information & Volunteer Bureau
1, fiche 15, Anglais, Helpmate%20Community%20Information%20%26%20Volunteer%20Bureau
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Helpmate Community Information & Volunteer Bureau
1, fiche 15, Français, Helpmate%20Community%20Information%20%26%20Volunteer%20Bureau
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, fiche 15, Français, - Helpmate%20Community%20Information%20%26%20Volunteer%20Bureau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Calgary Corporate Volunteer Council : A Community Development Model
1, fiche 16, Anglais, The%20Calgary%20Corporate%20Volunteer%20Council%20%3A%20A%20Community%20Development%20Model
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer Centre of Calgary and the Voluntary Action Program, Canadian Heritage, 1995. 1, fiche 16, Anglais, - The%20Calgary%20Corporate%20Volunteer%20Council%20%3A%20A%20Community%20Development%20Model
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Le Calgary Corporate Volunteer Council: un modèle de développement communautaire
1, fiche 16, Français, Le%20Calgary%20Corporate%20Volunteer%20Council%3A%20un%20mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer Centre of Calgary et le Programme du Soutien aux organismes volontaires, ministère du Patrimoine canadien, 1995. 1, fiche 16, Français, - Le%20Calgary%20Corporate%20Volunteer%20Council%3A%20un%20mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- community volunteer
1, fiche 17, Anglais, community%20volunteer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bénévole de la collectivité
1, fiche 17, Français, b%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Community Volunteer Services Commission of B’nai B’rith International
1, fiche 18, Anglais, Community%20Volunteer%20Services%20Commission%20of%20B%26rsquo%3Bnai%20B%26rsquo%3Brith%20International
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CVS 2, fiche 18, Anglais, CVS
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Community and Veteran Service 1, fiche 18, Anglais, Community%20and%20Veteran%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A department of B'nai B'rith International. Works to resolve social problems such as hunger and poverty through community service; encourages and trains members to become community volunteers. 1, fiche 18, Anglais, - Community%20Volunteer%20Services%20Commission%20of%20B%26rsquo%3Bnai%20B%26rsquo%3Brith%20International
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Community Volunteer Services Commission of B'nai B'rith International
1, fiche 18, Français, Community%20Volunteer%20Services%20Commission%20of%20B%27nai%20B%27rith%20International
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CVS 2, fiche 18, Français, CVS
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Community and Veteran Service 1, fiche 18, Français, Community%20and%20Veteran%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-12-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Community Parole Officer 1, fiche 19, Anglais, Volunteer%20Community%20Parole%20Officer
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- intervenant bénévole auprès des libérés conditionnels
1, fiche 19, Français, intervenant%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20aupr%C3%A8s%20des%20lib%C3%A9r%C3%A9s%20conditionnels
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- intervenant auprès des libérés conditionnels
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-02-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of Human Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Publicity! How to Publicize Volunteerism and National Volunteer Week within Your Community 1, fiche 20, Anglais, Publicity%21%20How%20to%20Publicize%20Volunteerism%20and%20National%20Volunteer%20Week%20within%20Your%20Community
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie des relations humaines
Fiche 20, La vedette principale, Français
- L'information publicitaire - Promotion du bénévolat et de la Semaine nationale de l'action bénévole dans votre collectivité 1, fiche 20, Français, L%27information%20publicitaire%20%2D%20Promotion%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20et%20de%20la%20Semaine%20nationale%20de%20l%27action%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20dans%20votre%20collectivit%C3%A9
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de la Direction du soutien aux organismes volontaires. 1, fiche 20, Français, - L%27information%20publicitaire%20%2D%20Promotion%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20et%20de%20la%20Semaine%20nationale%20de%20l%27action%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20dans%20votre%20collectivit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Organization
- Environmental Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- volunteer community 1, fiche 21, Anglais, volunteer%20community
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Gestion environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- collectivité volontaire
1, fiche 21, Français, collectivit%C3%A9%20volontaire
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En ce qui a trait à la gestion des déchets faiblement radioactifs. 1, fiche 21, Français, - collectivit%C3%A9%20volontaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Holiday Community Volunteers 1, fiche 22, Anglais, Holiday%20Community%20Volunteers
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Holiday Community Volunteer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Holiday Community Volunteers 1, fiche 22, Français, Holiday%20Community%20Volunteers
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ne se traduit pas. P. Lavigne, Participation Jeunesse. 1, fiche 22, Français, - Holiday%20Community%20Volunteers
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


