TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUNTEER COMMUNITY SERVICES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Moncton Community Volunteer Policing Services Inc. 1, fiche 1, Anglais, Moncton%20Community%20Volunteer%20Policing%20Services%20Inc%2E
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Moncton. 2, fiche 1, Anglais, - Moncton%20Community%20Volunteer%20Policing%20Services%20Inc%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Moncton Community Volunteer Policing Services Incorporated
- Moncton Community Volunteer Policing Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Moncton Community Volunteer Policing Services Inc.
1, fiche 1, Français, Moncton%20Community%20Volunteer%20Policing%20Services%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 1, Français, - Moncton%20Community%20Volunteer%20Policing%20Services%20Inc%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Moncton Community Volunteer Policing Services Incorporated
- Moncton Community Volunteer Policing Services
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- volunteer and community services 1, fiche 2, Anglais, volunteer%20and%20community%20services
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services bénévoles et communautaires
1, fiche 2, Français, services%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20et%20communautaires
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Community Volunteer Services Commission of B’nai B’rith International
1, fiche 3, Anglais, Community%20Volunteer%20Services%20Commission%20of%20B%26rsquo%3Bnai%20B%26rsquo%3Brith%20International
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CVS 2, fiche 3, Anglais, CVS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Community and Veteran Service 1, fiche 3, Anglais, Community%20and%20Veteran%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A department of B'nai B'rith International. Works to resolve social problems such as hunger and poverty through community service; encourages and trains members to become community volunteers. 1, fiche 3, Anglais, - Community%20Volunteer%20Services%20Commission%20of%20B%26rsquo%3Bnai%20B%26rsquo%3Brith%20International
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Community Volunteer Services Commission of B'nai B'rith International
1, fiche 3, Français, Community%20Volunteer%20Services%20Commission%20of%20B%27nai%20B%27rith%20International
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CVS 2, fiche 3, Français, CVS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Community and Veteran Service 1, fiche 3, Français, Community%20and%20Veteran%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


