TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOTE ACCOUNT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vote on account
1, fiche 1, Anglais, vote%20on%20account
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crédit provisoire
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crédit à valoir 1, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20valoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crédit à valoir sur un crédit du budget 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20provisoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- invalid vote suspense account
1, fiche 2, Anglais, invalid%20vote%20suspense%20account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A departmental account which reflects transactions processed with invalid coding. 1, fiche 2, Anglais, - invalid%20vote%20suspense%20account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte d'attente de crédits invalides
1, fiche 2, Français, compte%20d%27attente%20de%20cr%C3%A9dits%20invalides
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compte ministériel qui comprend des opérations traitées avec un codage invalide. 1, fiche 2, Français, - compte%20d%27attente%20de%20cr%C3%A9dits%20invalides
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- credit suspense account 1, fiche 3, Anglais, credit%20suspense%20account
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vote suspense account 1, fiche 3, Anglais, vote%20suspense%20account
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte d'attente de crédit
1, fiche 3, Français, compte%20d%27attente%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Directive 1989-12 du receveur général, annexe 1. 2, fiche 3, Français, - compte%20d%27attente%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open account vote run 1, fiche 4, Anglais, open%20account%20vote%20run
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(DSS Statement) 1, fiche 4, Anglais, - open%20account%20vote%20run
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passage des crédits relatifs aux comptes ouverts
1, fiche 4, Français, passage%20des%20cr%C3%A9dits%20relatifs%20aux%20comptes%20ouverts
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Approvisionnements et Services 1, fiche 4, Français, - passage%20des%20cr%C3%A9dits%20relatifs%20aux%20comptes%20ouverts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


