TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOTES PROCEEDINGS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- record the votes(in the minutes of proceedings) 1, fiche 1, Anglais, record%20the%20votes%28in%20the%20minutes%20of%20proceedings%29
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parleur 1, fiche 1, Anglais, - record%20the%20votes%28in%20the%20minutes%20of%20proceedings%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consigner les votes (au procès-verbal de la séance) 1, fiche 1, Français, consigner%20les%20votes%20%28au%20proc%C3%A8s%2Dverbal%20de%20la%20s%C3%A9ance%29
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parleur règlement 127cp/2.75 1, fiche 1, Français, - consigner%20les%20votes%20%28au%20proc%C3%A8s%2Dverbal%20de%20la%20s%C3%A9ance%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- votes and proceedings of the House of Commons of Canada
1, fiche 2, Anglais, votes%20and%20proceedings%20of%20the%20House%20of%20Commons%20of%20Canada
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - votes%20and%20proceedings%20of%20the%20House%20of%20Commons%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procès-verbaux de la Chambre des communes
1, fiche 2, Français, proc%C3%A8s%2Dverbaux%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbaux%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s'écrit pas au pluriel. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbaux%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appendix to the votes and proceedings 1, fiche 3, Anglais, appendix%20to%20the%20votes%20and%20proceedings
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- addendum aux procès-verbaux 1, fiche 3, Français, addendum%20aux%20proc%C3%A8s%2Dverbaux
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Votes and Proceedings
1, fiche 4, Anglais, Votes%20and%20Proceedings
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Votes and Proceedings are the daily minutes of the proceedings of the House. 2, fiche 4, Anglais, - Votes%20and%20Proceedings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Procès-verbaux
1, fiche 4, Français, Proc%C3%A8s%2Dverbaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


