TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOUSSOIR [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

voussoir: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

voussoir : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Refractory Materials (Metallurgy)
DEF

Brick having the form of a bevel; also with curved face for the construction of wells and other works of circular shape.

Terme(s)-clé(s)
  • double cant brick

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
DEF

Brique ayant la forme d'un coin; également avec face courbée pour la construction de puits et autres travaux de forme circulaire.

DEF

Claveau : Chacune des pierres taillées en biseau (à l'exception de la clé) pour composer une plate-bande ou un arc au-dessus des sommiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
  • Materiales refractarios (Metalurgia)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A flat or curved structural arch composed of wedge-shaped pieces of alternating height.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Arc plat ou arc arrondi structural, composé de pièces biseautées de hauteurs différentes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
DEF

One of the tapering or wedge-shaped pieces forming an arch or vault.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
DEF

Chacune des pierres formant le cintre d'un arc, d'une voûte ou d'une arcade.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :