TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOYAGE [84 fiches]

Fiche 1 2019-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Genetics
OBS

Title used by the Canadian Institutes of Health Research (CIHR).

Terme(s)-clé(s)
  • Journey into Genetics
  • A voyage of discovery and hope

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Génétique
OBS

Appellation utilisée par les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC).

Terme(s)-clé(s)
  • Expédition au cœur de la génétique
  • Un voyage de découverte et d'espoir

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Transport of Goods
CONT

The logical place to discuss time charter hire and matters associated with it is together with associated problems which have in the past arisen in respect of voyage freight.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
DEF

A document containing the terms and conditions of a contract between a charterer and a shipowner for the use of a ship's cargo space for one, or more than one, voyage.

Terme(s)-clé(s)
  • trip charterparty

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce
OBS

Le document.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
OBS

The action.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce
DEF

Affrètement d'un navire pour un voyage déterminé ou pour plusieurs voyages successifs.

OBS

L'action.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
OBS

The agreement.

Terme(s)-clé(s)
  • trip charterparty

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce
DEF

Contrat d'affrètement d'un navire pour un voyage déterminé ou pour plusieurs voyages successifs.

OBS

L'entente.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Domestic Trade
OBS

voyage charterer: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Commerce intérieur
OBS

affréteur au voyage : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Maritime Organizations
Terme(s)-clé(s)
  • consecutive voyage charter-party

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Organisations maritimes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Concurrent voyage charterparties. In contradistinction to consecutive voyage charterparties, [they] are simultanous ones, where there are two (or more) charterparties covering one voyage.

OBS

Concurrent voyage charterparties: term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • concurrent voyage charterparty

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contrats concomitants d'affrètement au voyage : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat concomitant d'affrètement au voyage

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
OBS

Voyage contracts cover the assured from or at and from one place to another or others; in the latter case, the policy specifies "at and from".

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
OBS

Le contrat au voyage couvre l'assuré d'un lieu de départ à un ou plusieurs lieux d'arrivée et, lorsque le contrat le précise, au lieu de départ même.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Maritime Law
DEF

A journey by sea from one port or country to another one or, in case of a round trip, to the same port.

CONT

We have now completed the loading of the cargo and it next falls to consider the voyage itself.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Droit maritime
CONT

[...] le Conseil des ministres a adopté [...] une directive assurant l'enregistrement et le comptage des passagers avant tout départ pour un voyage excédant 20 milles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Navigation Instruments
  • Ship Piloting
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Instruments de navigation
  • Pilotage des navires
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Navigation Instruments
  • Ship Piloting
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Instruments de navigation
  • Pilotage des navires
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
DEF

A voyage between extreme points called at of not less than 500 nautical miles to seaward of (a) on the east coast of West Point, Anticosti Island, provided that one of the extreme points called at lies outside the Gulf of St. Lawrence and the Strait of Belle Isle, and (b) on the west coast, the inside passage of the coast of British Columbia and Alaska.

OBS

deep sea voyage: Federal certification project (Marine certification Regulations Section 2) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Voyage entre des points extrêmes où le navire fait escale et qui sont situés à pas moins de 500 milles marins vers le large à partir des repères suivants : a) sur la côte Est, West Point, île d'Anticosti, pourvu que l'un des points extrêmes soit situé à l'extérieur du golfe du Saint-Laurent et du détroit de Belle Isle : b) sur la côte Ouest, le passage intérieur de la côte de la Colombie-Britannique et de l'Alaska.

OBS

voyage en haute mer : Projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 2) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

The voyage to the port of loading, as distinct from the contractual voyage.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Maritime Law
CONT

[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "home-trade voyage, Class II", means a home-trade voyage in the course of which (a) on the Atlantic coast, a ship does not go south of the port of New York, or on the Pacific Coast, a ship does not go south of Portland, Oregon, (b) the ship is at no time more than 120 miles off shore, and (c) the distance between suitable ports of refuge on the voyage does not exceed 200 nautical miles.

OBS

home trade voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 33) to become effective after 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • home trade voyage

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Droit maritime
OBS

«cabotage» : Navigation marchande non loin des côtes. [...] Le cabotage est international s'il se fait entre ports nationaux et étrangers; national s'il ne se fait qu'entre ports nationaux.

OBS

voyage de cabotage : Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 33) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Policy in which the subject matter is insured for a particular voyage irrespective of the time involved in it.

CONT

In a voyage policy there is an implied warranty that at the commencement of the voyage the ship shall be seaworthy for the purpose of the particular adventure insured.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Commerce extérieur
CONT

La police au voyage. Comme son nom l'indique, elle a pour objet de couvrir les marchandises transportées au cours d'un seul voyage ou pour plusieurs voyages successifs (exemple : terre, mer, air...). Elle convient aux opérateurs qui importent ou exportent des marchandises à titre occasionnel. Les marchandises à transporter, leur valeur et quantité, le nom du moyen de transport (si c'est un navire), les lieux d'embarquement, de transit et de débarquement doivent être préalablement portés à la connaissance de l'assureur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
CONT

In so far as ordinary vessels are concerned, as most of them are usually insured under a time policy, voyage insurance is effected only in such cases as delivery voyage of a new vessel to buyer from the shipyard or a voyage of a vessel to be repaired at shipyard. The period of coverage is usually less than a year and the scope of coverage is almost identical to that of time policy.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
CONT

Dans l'assurance au voyage, la garantie court depuis le début du chargement jusqu'à la fin du déchargement et au plus tard quinze jours après l'arrivée du navire à destination.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Banque
OBS

Depuis sa création en 1939, la Coopérative Caisse Suisse de voyage Reka poursuit son objectif prioritaire, à savoir celui de permettre aux familles économiquement faibles de s'offrir des vacances avantageuses.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
CONT

intermittent voyage charter party ... this may be regarded as a variety, or sub-species, of the consecutive voyage charterparty.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Modes of Transport (Tourism)
DEF

A trip with ultimate destination and point of origin being the same place, and travel in both directions by the same route.

Terme(s)-clé(s)
  • roundtrip

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Moyens de transport (Tourisme)
DEF

Déplacement d'un lieu à un autre, avec retour au point de départ.

Terme(s)-clé(s)
  • aller et retour

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Medios de transporte (Turismo)
Terme(s)-clé(s)
  • viaje redondo
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Medical Research Council of Canada, Ottawa, 2000, 24 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Conseil de recherches médicales du Canada, Ottawa, 2000, 24 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Water Transport
DEF

A statement of the costs and revenue of a voyage of a ship made after the voyage is completed when the income and all actual costs are known.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Pricing (Water Transport)
OBS

As distinct from daily operating costs, voyage costs consist of agents' commission, port and canal dues, loading/discharging expenses, dispatch, other voyage expenses, bunkers and cargo insurance.

Terme(s)-clé(s)
  • voyage cost

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Distincts des coûts d'exploitation quotidiens, les frais afférents à un voyage sont composés de la commission des agents, des droits de ports et de canaux, des dépenses de chargement et de déchargement, des primes de célérité (dispatch), d'autres dépenses de voyage, des soutes et de l'assurance de la cargaison.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
DEF

The first voyage of a newly built ship after she has undergone her sea trials successfully.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Maritime Law
DEF

... a voyage, not being a minor waters voyage, on the land waters of Canada together with such part of any lake or river forming part of the inland waters of Canada as lies within the United States or on Lake Michigan.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Droit maritime
DEF

À l'exclusion d'un voyage en eaux secondaires, voyage effectué dans les eaux internes du Canada et dans toute partie d'un lac, d'un fleuve ou d'une rivière faisant corps avec les eaux internes du Canada situé dans les États-Unis, ou effectué sur le lac Michigan.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tourism (General)
OBS

Title of a publication issued by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Terme(s)-clé(s)
  • Information for Canadians travelling abroad

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Titre d'une brochure publiée par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Terme(s)-clé(s)
  • Renseignements pour les Canadiens voyageant à l'étranger

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
DEF

Continuous voyage: the legal doctrine in which the cargo of a ship may be condemned in prize even though it is consigned to a neutral port provided that it can be shown that the ultimate onward destination of the cargo is a belligerent. It is a doctrine which applies only after a declaration of blockade by a belligerent in time of war.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

Une pratique générale, désignée sous le nom de «théorie du voyage continu», permet de saisir une marchandise de contrebande absolue entre deux ports neutres, lorsque le second port ne constitue qu'une escale et que la destination définitive est le territoire ennemi.

Terme(s)-clé(s)
  • théorie de la continuité du voyage
  • voyage continu

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Travel Agencies
OBS

Middle Sakville.

Terme(s)-clé(s)
  • Voyage New Brunswick

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Agences de voyage
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Voyage Nouveau-Brunswick

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The application of venture accounting to individual maritime voyages.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Comptabilité analogue à la comptabilité par opérations avec la seule différence que le profit ou la perte qui en découle n'est porté dans l'état des résultats (ou compte de résultat) qu'à la fin du voyage en cause.

Terme(s)-clé(s)
  • comptabilité par voyages maritimes

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1998-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
  • Transport par eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguro de transporte
  • Transporte por agua
DEF

En seguro marítimo, aquella en virtud de la cual y mediante el pago de la correspondiente sobreprima, se mantienen las garantías de la mercancía en caso de cambio de viaje o de error en la descripción de éste.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Regulations (Water Transport)
OBS

Certificate.

OBS

Source(s) : Fleet Training Toolbox, Issue 10 - October 1997, published by Marine Technical Support Services - Training Section (AWTM).

Terme(s)-clé(s)
  • First mate, intermediate voyage certificate

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

Brevet; de «tableau ... pris du règlement sur la délivrance des brevets et certificats (marine) Annexe 1 et du règlement sur l'armement en équipage des navires 29(2) Tableau 1[?], 1997».

Terme(s)-clé(s)
  • Certificat de premier officier de pont, voyage intermédiaire
  • Brevet de premier officier de pont, voyage intermédiaire

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Regulations (Water Transport)
OBS

Certificate.

OBS

Source(s) : Fleet Training Toolbox, Issue 10 - October 1997, published by Marine Technical Support Services - Training Section (AWTM).

Terme(s)-clé(s)
  • First mate, local voyage certificate

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

Brevet; de «tableau ... pris du règlement sur la délivrance des brevets et certificats (marine) Annexe 1 et du règlement sur l'armement en équipage des navires 29(2) Tableau 1[?], 1997».

Terme(s)-clé(s)
  • Certificat de premier officier de pont, voyage local
  • Brevet de premier officier de pont, voyage local

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Coast Guard
  • Naval Forces
OBS

Certificate.

OBS

Source(s) : Fleet Training Toolbox, Issue 10 - October 1997, published by Marine Technical Support Services - Training Section (AWTM).

Français

Domaine(s)
  • Garde côtière
  • Forces navales
OBS

Brevet; de «tableau [...] pris du règlement sur la délivrance des brevets et certificats (marine) Annexe 1 et du règlement sur l'armement en équipage des navires 29(2) Tableau 1, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Coast Guard
  • Naval Forces
OBS

Certificate.

OBS

Source(s) : Fleet Training Toolbox, Issue 10 - October 1997, published by Marine Technical Support Services - Training Section (AWTM).

Français

Domaine(s)
  • Garde côtière
  • Forces navales
OBS

Brevet; de «tableau [...] pris du règlement sur la délivrance des brevets et certificats (marine) Annexe 1 et du règlement sur l'armement en équipage des navires 29(2) Tableau 1, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
OBS

Source(s) : Lexique anglais-français de termes de droit maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Lexique Douanes et Accise.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Jurisprudence des tribunaux de prise selon laquelle il suffit qu'une marchandise, destinée officiellement à un Etat neutre, soit présumée parvenir à un Etat belligérant pour que celle-ci soit qualifiée d'ennemie et relève de la contrebande de guerre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

first mate, intermediate trade certificate: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 22) to become effective after 1996.

OBS

certificate of first mate, intermediate voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

brevet de premier officier de pont, voyage intermédiaire: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A voyage, other than a minor waters voyage, on any lake, river, harbour or canal of North America, or a voyage not extending further than 200 miles from the shore or beyond the continental shelf of Canada, whichever is further, between places (a) on the Atlantic coast, between the port of New York and the parallels of 60 degrees north, and (b) on the Pacific Coast, between Portland, Oregon and Cape Spencer, Alaska.

OBS

local voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 2) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

À l'exclusion d'un voyage en eaux secondaires du Canada, voyage effectué soit dans un lac, une rivière, un havre ou un canal de l'Amérique du Nord, soit à l'intérieur de 200 milles du littoral ou sur le plateau continental entre : a) le port de New-York et le 60e parallèle nord, sur la côte de l'Atlantique, b) Portland (Oregon) et Cape Spencer (Alaska).

OBS

voyage local: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 2) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
CONT

For senior officers, except where the ship to which the certificate relates is engaged on minor waters Class 1, inland waters Class 2 or home trade Class 3 voyages.

OBS

inland waters Class 2 voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 27) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

(...) le navire visé par le brevet effectue des voyages en eaux secondaires, classe 1, (voyages) en eaux intérieures, classe 2, ou (voyages) de cabotage, classe 3.

OBS

voyage en eaux intérieures, classe 2: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 27) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of master, intermediate voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

OBS

master, intermediate trade certificate: From the federal certification project (Marine Certification Section 22) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

brevet de capitaine, voyage intermédiaire: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of first mate, local voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

brevet de premier officier de pont, voyage local: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Water Transport
CONT

For senior officers, except where the ship to which the certificate relates is engaged on minor waters Class 1, inland waters Class 2 or home trade Class 3 voyages.

OBS

minor waters Class 1 voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 27) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Transport par eau
CONT

Le navire visé par le brevet effectue des voyages en eaux secondaires, classe 1, (voyages) en eaux intérieures, classe 2, ou (voyages) de cabotage, classe 3.

OBS

voyage en eaux secondaires, Classe 1: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 27) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of master steamship of not more than 350 tons gross tonnage, local voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

OBS

master, steamship of no more than 350 tons gross tonnage, local trade certificate: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 26) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

brevet de capitaine, navire à vapeur d'au plus 350 tonneaux de jauge brute, voyage local: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

certificate of master, local voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 3) to become effective after 1996.

OBS

master, local trade certificate: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 22) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

brevet de capitaine, voyage local: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 3) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
CONT

For senior officers, except where the ship to which the certificate relates is engaged on minor waters Class 1, inland waters Class 2 or home trade Class 3 voyages.

OBS

home trade Class 3 voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 27) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

(...) le navire visé par le brevet effectue des voyages en eaux secondaires, classe 1, (voyages) en eaux intérieures, classe 2, ou (voyages) de cabotage, classe 3.

OBS

voyage de cabotage, classe 3: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 27) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : Gazette du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1996-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Transportation Law
  • Foreign Trade
OBS

The vessel is chartered for a number of voyages or a period of time with the cargo transported being paid for at agreed rates per ton.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Droit des transports
  • Commerce extérieur
OBS

Le navire est affrété pour un certain nombre de voyages ou pour une période, la cargaison transportée acquittant un taux convenu sur la base du tonnage.

OBS

Source : Les transports maritimes 1987, OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques].

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • voyage rates

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1996-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
Terme(s)-clé(s)
  • limites des voyages

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

IMO [International Maritime Organization].

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : OMI [Organisation maritime internationale].

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1996-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Regulations (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • certification for an extended voyage

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

Source : Avis aux experts maritimes, partie 1, avis 1-2.

Terme(s)-clé(s)
  • certificats d'inspection et changements de voyage

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1995-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Cinématographie

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Assists in building relationship between adult adopted people and their birth families

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1993-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1991-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1991-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Law
  • Tourism (General)
OBS

opposed to "home-trade voyage".

Français

Domaine(s)
  • Droit des transports
  • Tourisme (Généralités)
OBS

par opposition à «cabotage».

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1991-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Travel Agencies
OBS

Edmundston.

Terme(s)-clé(s)
  • Brunswick Travel Agency
  • Brunswick Travel Agency Limited

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Agences de voyage
OBS

Edmundston.

Terme(s)-clé(s)
  • Voyage Brunswick

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1990-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

International project of the International Task Force on Literacy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

De l'Équipe de travail internationale sur l'alphabétisation. Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1989-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "home-trade voyage, Class II", means a home-trade voyage in the course of which (a) on the Atlantic Coast, a ship does not go south of the port of New York, or on the Pacific Coast, a ship does not go south of Portland, Oregon, (b) the ship is at no time more than 120 miles off shore, and (c) the distance between suitable ports of refuge on the voyage does not exceed 200 nautical miles.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1989-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Report of the Standing Committee on Research, Science and Technology, June 1987.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1987-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1981-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1981-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1981-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1981-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1981-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1981-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1981-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

engin spatial.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

(voir définition) (loi sur la marine marchande, P.I, art. 2. 102)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :