TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VPI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vacuum pressure impregnation
1, fiche 1, Anglais, vacuum%20pressure%20impregnation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VPI 1, fiche 1, Anglais, VPI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... a process which makes use of vacuum and pressure to completely seal porous materials with resin or varnish. 1, fiche 1, Anglais, - vacuum%20pressure%20impregnation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imprégnation sous vide et pression
1, fiche 1, Français, impr%C3%A9gnation%20sous%20vide%20et%20pression
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après être posées dans le circuit magnétique, connectées et maintenues entre elles par des cordes en verre, le circuit magnétique est positionné dans la cuve d'imprégnation ou le cycle nécessaire à l'imprégnation sous vide et pression va être réalisé. Comme son nom l'indique, cela va consister à faire le vide pour extraire l'air se trouvant dans les rubans isolants, la résine va être envoyée dans la cuve et la pression réalisée à l'aide d'azote. 1, fiche 1, Français, - impr%C3%A9gnation%20sous%20vide%20et%20pression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual path identifier
1, fiche 2, Anglais, virtual%20path%20identifier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VPI 2, fiche 2, Anglais, VPI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- identificateur de trajet virtuel
1, fiche 2, Français, identificateur%20de%20trajet%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- virtual path identifier field 1, fiche 3, Anglais, virtual%20path%20identifier%20field
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- VPI field 1, fiche 3, Anglais, VPI%20field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- champ VPI
1, fiche 3, Français, champ%20VPI
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vocational preference indicator for Canadians 1, fiche 4, Anglais, vocational%20preference%20indicator%20for%20Canadians
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
System developed by Delta-Data. Basically this system is a computer-based vocational assessment procedure which uses the Holland (modified for the Canadian scene) and the G.A.T.B. (General Aptitude Test Battery) with a major emphasis on selection being based on interest rather than aptitudes. 1, fiche 4, Anglais, - vocational%20preference%20indicator%20for%20Canadians
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- VPI, Holland
- G.A.T.B.
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice de préférence professionnelle pour canadiens 1, fiche 4, Français, indice%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20professionnelle%20pour%20canadiens
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


