TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VR THEATRE [1 fiche]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Cinematography
  • Collaboration with WIPO
CONT

The [centre] has created a versatile virtual reality theatre that, by combining real-time 360-degree omnistereo projection with surround audio and marker-less motion tracking, provides a highly immersive and interactive environment for up to 20 users.

OBS

virtual reality theater: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Cinématographie
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Aujourd'hui, la technologie de la réalité virtuelle se fait une place progressive dans notre société[;] des cinémas de réalité virtuelle ont déjà ouvert leur porte [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Recreación)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Cinematografía
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] la realidad virtual adquiere cada vez más protagonismo en la industria del ocio y entretenimiento, como los videojuegos y el cine, en este último caso, [indicado con la inauguración] a principios de 2016 en Ámsterdam [del] primer cine de realidad virtual del mundo [...]

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :