TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VR VIDEOGAME [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual reality video game
1, fiche 1, Anglais, virtual%20reality%20video%20game
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- VR video game 1, fiche 1, Anglais, VR%20video%20game
correct
- virtual reality game 2, fiche 1, Anglais, virtual%20reality%20game
correct
- VR game 3, fiche 1, Anglais, VR%20game
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A virtual reality game ... is an immersive game where the player is put into a fully realized 3D environment [in which] they can interact with the world's elements. 4, fiche 1, Anglais, - virtual%20reality%20video%20game
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- virtual reality videogame
- VR videogame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu vidéo en réalité virtuelle
1, fiche 1, Français, jeu%20vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jeu vidéo en RV 2, fiche 1, Français, jeu%20vid%C3%A9o%20en%20RV
correct, nom masculin
- jeu en réalité virtuelle 3, fiche 1, Français, jeu%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom masculin
- jeu en RV 1, fiche 1, Français, jeu%20en%20RV
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour un jeu en 3D, la qualité du moteur graphique est l'un des facteurs qui permettent d'optimiser la profondeur [de l'image] et le rendu des mouvements. [Le moteur graphique] est encore plus [important] dans un jeu en réalité virtuelle, où l'immersion doit être parfaite, tout en limitant les conflits avec l'oreille interne de l'utilisateur. 4, fiche 1, Français, - jeu%20vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


