TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VSC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic stability control
1, fiche 1, Anglais, electronic%20stability%20control
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ESC 2, fiche 1, Anglais, ESC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electronic stability program 3, fiche 1, Anglais, electronic%20stability%20program
correct
- ESP 4, fiche 1, Anglais, ESP
correct
- ESP 4, fiche 1, Anglais, ESP
- dynamic stability control 5, fiche 1, Anglais, dynamic%20stability%20control
correct
- DSC 5, fiche 1, Anglais, DSC
correct
- DSC 5, fiche 1, Anglais, DSC
- vehicle stability assist 5, fiche 1, Anglais, vehicle%20stability%20assist
correct
- VSA 5, fiche 1, Anglais, VSA
correct
- VSA 5, fiche 1, Anglais, VSA
- vehicle stability control 5, fiche 1, Anglais, vehicle%20stability%20control
correct
- VSC 5, fiche 1, Anglais, VSC
correct
- VSC 5, fiche 1, Anglais, VSC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Stability Control detects the deviation between the vehicle's trajectory and the intended direction. Without any action on the part of the driver, small amounts of braking are applied separately to each wheel and this can bring the vehicle back to the intended course. The driver maintains control of the vehicle and often does not even notice that the Stability Control system has intervened. 6, fiche 1, Anglais, - electronic%20stability%20control
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electronic stability programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électro-stabilisateur programmé
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ESP 2, fiche 1, Français, ESP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôle électronique de stabilité 3, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- correcteur électronique de trajectoire 4, fiche 1, Français, correcteur%20%C3%A9lectronique%20de%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation électronique de l'ensemble du comportement dynamique d'un véhicule. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle électronique de stabilité calcule l'écart entre la trajectoire du véhicule et la direction voulue. Sans que le conducteur intervienne, de petites impulsions de freinage sont appliquées distinctement sur chaque roue, ce qui permet de ramener le véhicule dans l'orientation voulue. Le conducteur reste maître du véhicule et ne remarque souvent même pas que le système de contrôle de stabilité est intervenu. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
électro-stabilisateur programmé; ESP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 février 2004. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Seguridad vial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control dinámico de estabilidad
1, fiche 1, Espagnol, control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DSC 1, fiche 1, Espagnol, DSC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- control electrónico de estabilidad 1, fiche 1, Espagnol, control%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
- ESC 1, fiche 1, Espagnol, ESC
correct, nom masculin
- ESC 1, fiche 1, Espagnol, ESC
- programa electrónico de estabilidad 1, fiche 1, Espagnol, programa%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
- ESP 1, fiche 1, Espagnol, ESP
correct, nom masculin
- ESP 1, fiche 1, Espagnol, ESP
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El control electrónico de estabilidad (ESC) [es un] elemento de seguridad activa [que por medio de] un microordenador evalúa las señales de los sensores y comprueba 25 veces por segundo si las maniobras del conductor al volante se corresponden con el movimiento real del vehículo. [...] El ESC utiliza el sistema de frenos, decelerando independientemente cada rueda para mantener estable la trayectoria del vehículo. [...] El sistema también puede intervenir en el motor para reducir la potencia del mismo. De esta manera, siempre dentro de los límites de la física, el vehículo mantiene con seguridad la trayectoria deseada. 1, fiche 1, Espagnol, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DSC; ESC; ESP: por sus siglas en inglés "dynamic stability control", "electronic stability control" y "electronic stability program", respectivamente. 2, fiche 1, Espagnol, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- video signal converter
1, fiche 2, Anglais, video%20signal%20converter
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VSC 1, fiche 2, Anglais, VSC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Canadian electronic device, called a video signal converter (VSC) ... will enable camera video signals to be converted and made compatible with the fibre optic communications used inside the Destiny laboratory. 2, fiche 2, Anglais, - video%20signal%20converter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
video signal converter; VSC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 2, Anglais, - video%20signal%20converter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- convertisseur de signal vidéo
1, fiche 2, Français, convertisseur%20de%20signal%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VSC 2, fiche 2, Français, VSC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- convertisseur VSC 3, fiche 2, Français, convertisseur%20VSC
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un dispositif électronique canadien, appelé convertisseur de signal vidéo (VSC) [...] permettra de convertir le signal vidéo des caméras pour le rendre compatible aux systèmes de communications par fibre optique à l'intérieur du laboratoire Destiny. 2, fiche 2, Français, - convertisseur%20de%20signal%20vid%C3%A9o
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
convertisseur de signal vidéo; VSC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 2, Français, - convertisseur%20de%20signal%20vid%C3%A9o
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
- Water Transport
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vessel Systems Course 1, fiche 3, Anglais, Vessel%20Systems%20Course
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Transport par eau
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cours sur les systèmes de navires
1, fiche 3, Français, Cours%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20navires
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CSN 1, fiche 3, Français, CSN
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme de formation sur la fouille des navires, Douanes. 1, fiche 3, Français, - Cours%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20navires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- variation setting control 1, fiche 4, Anglais, variation%20setting%20control
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commande de déclinaison
1, fiche 4, Français, commande%20de%20d%C3%A9clinaison
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
OACI. 1, fiche 4, Français, - commande%20de%20d%C3%A9clinaison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


