TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VTAB [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical tabulation character
1, fiche 1, Anglais, vertical%20tabulation%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VT 1, fiche 1, Anglais, VT
correct, normalisé, uniformisé
- VTAB 2, fiche 1, Anglais, VTAB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vertical tabulation 3, fiche 1, Anglais, vertical%20tabulation
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move to the corresponding position on the next of a series of predetermined lines. [Definition officially approved by GESC.] 4, fiche 1, Anglais, - vertical%20tabulation%20character
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vertical tabulation character; VT: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 1, Anglais, - vertical%20tabulation%20character
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vertical tabulation: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - vertical%20tabulation%20character
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractère de tabulation verticale
1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VT 2, fiche 1, Français, VT
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tabulation verticale 3, fiche 1, Français, tabulation%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère de mise en page destiné à provoquer le déplacement de la position d'impression ou d'affichage jusqu'à la ligne suivante d'une suite de lignes d'impression prédéterminées. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caractère de tabulation verticale : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
caractère de tabulation verticale; VT: terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carácter de tabulación vertical
1, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control que hace que la impresión o la posición de visualización se mueva un número establecido de líneas, en ángulo recto a la línea de impresión. 2, fiche 1, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20vertical
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical tabulation
1, fiche 2, Anglais, vertical%20tabulation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VT 2, fiche 2, Anglais, VT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vertical formatting 3, fiche 2, Anglais, vertical%20formatting
correct, normalisé
- vertical tabbing 4, fiche 2, Anglais, vertical%20tabbing
correct
- VTAB 2, fiche 2, Anglais, VTAB
correct
- VTAB 2, fiche 2, Anglais, VTAB
- vertical tab 4, fiche 2, Anglais, vertical%20tab
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The capability of a text editor to position text vertically within limits defined by the user. 5, fiche 2, Anglais, - vertical%20tabulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vertical tabulation; vertical formatting: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 2, Anglais, - vertical%20tabulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tabulation verticale
1, fiche 2, Français, tabulation%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise en page verticale 2, fiche 2, Français, mise%20en%20page%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
- saut de papier 3, fiche 2, Français, saut%20de%20papier
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fonction permettant de disposer un texte verticalement entre des limites définies par l'utilisateur. 4, fiche 2, Français, - tabulation%20verticale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les instructions des programmes de canal] commandent les opérations d'impression, qui consistent à imprimer une ligne de texte dont le contenu est enregistré dans la mémoire centrale de l'ordinateur, et des opérations de tabulation verticale [...] qui permettent de faire un saut de plusieurs lignes dans le texte. 3, fiche 2, Français, - tabulation%20verticale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tabulation verticale; mise en page verticale : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 2, Français, - tabulation%20verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tabulación vertical
1, fiche 2, Espagnol, tabulaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- formateado vertical 1, fiche 2, Espagnol, formateado%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


