TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VTR [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- videotape recording editor
1, fiche 1, Anglais, videotape%20recording%20editor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- VTR editor 1, fiche 1, Anglais, VTR%20editor
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monteur sur magnétoscope
1, fiche 1, Français, monteur%20sur%20magn%C3%A9toscope
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monteuse sur magnétoscope 1, fiche 1, Français, monteuse%20sur%20magn%C3%A9toscope
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- videotape recording operator
1, fiche 2, Anglais, videotape%20recording%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- VTR operator 1, fiche 2, Anglais, VTR%20operator
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- magnétoscopiste
1, fiche 2, Français, magn%C3%A9toscopiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- video tape reproducer
1, fiche 3, Anglais, video%20tape%20reproducer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VTR 1, fiche 3, Anglais, VTR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- videotape reproducer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- magnétoscope de lecture
1, fiche 3, Français, magn%C3%A9toscope%20de%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- videotape recorder
1, fiche 4, Anglais, videotape%20recorder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VTR 2, fiche 4, Anglais, VTR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- video tape recorder 3, fiche 4, Anglais, video%20tape%20recorder
correct
- VTR 2, fiche 4, Anglais, VTR
correct
- VTR 2, fiche 4, Anglais, VTR
- video-tape recorder 4, fiche 4, Anglais, video%2Dtape%20recorder
correct
- VTR 2, fiche 4, Anglais, VTR
correct
- VTR 2, fiche 4, Anglais, VTR
- video recorder 5, fiche 4, Anglais, video%20recorder
correct
- videocorder 6, fiche 4, Anglais, videocorder
correct
- Videocorder 7, fiche 4, Anglais, Videocorder
correct, marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device which can record television images and sound on videotape and which can play back the videotape for viewing on a television monitor or special television receiver. 7, fiche 4, Anglais, - videotape%20recorder
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a video recorder is linked to a television camera they can together be used to record material of the teacher's choice for later playback. 5, fiche 4, Anglais, - videotape%20recorder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The videotape recorder may use reels or cartridges or cassettes. 7, fiche 4, Anglais, - videotape%20recorder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- magnétoscope à bande
1, fiche 4, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- magnétoscope 2, fiche 4, Français, magn%C3%A9toscope
correct, nom masculin
- magnéto 3, fiche 4, Français, magn%C3%A9to
correct, nom masculin, familier
- vidéo-enregistreur magnétique 4, fiche 4, Français, vid%C3%A9o%2Denregistreur%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant l'enregistrement et la lecture sur bande magnétique des signaux représentant des images animées, avec les sons associés. 3, fiche 4, Français, - magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20bande
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le magnétoscope ou la régie vidéo permettent d'enregistrer des situations ou des documents sur bande magnétique et de les restituer à volonté instantanément sur écran de télévision. 5, fiche 4, Français, - magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20bande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- magnetoscopio
1, fiche 4, Espagnol, magnetoscopio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que recibe señales eléctricas correspondientes a imágenes ópticas y las registra sobre una cinta o disco magnético. 1, fiche 4, Espagnol, - magnetoscopio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- editing recorder
1, fiche 5, Anglais, editing%20recorder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- editing VTR 2, fiche 5, Anglais, editing%20VTR
correct
- editing VCR 3, fiche 5, Anglais, editing%20VCR
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A videotape recorder] designed for ... recorder/player support in linear and NL [non linear] post production suites using an external editing controller. 4, fiche 5, Anglais, - editing%20recorder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- magnétoscope de montage
1, fiche 5, Français, magn%C3%A9toscope%20de%20montage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Magnétoscope conçu pour assurer un appui pour l'enregistrement et la lecture lors de l'exécution en studio de séances de post-production linéaire et non linéaire faisant appel à une table de montage externe. 2, fiche 5, Français, - magn%C3%A9toscope%20de%20montage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- video-tape recording
1, fiche 6, Anglais, video%2Dtape%20recording
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VTR 1, fiche 6, Anglais, VTR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- videotape recording
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enregistrement sur bande magnétoscopique
1, fiche 6, Français, enregistrement%20sur%20bande%20magn%C3%A9toscopique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- magnétoscopie 1, fiche 6, Français, magn%C3%A9toscopie
correct, nom féminin
- enregistrement magnétoscopique 2, fiche 6, Français, enregistrement%20magn%C3%A9toscopique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Veterans Treatment Regulations
1, fiche 7, Anglais, Veterans%20Treatment%20Regulations
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting the examination, treatment and care of veterans and other qualified persons 1, fiche 7, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20examination%2C%20treatment%20and%20care%20of%20veterans%20and%20other%20qualified%20persons
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Department of Veterans Affairs Act. 1, fiche 7, Anglais, - Veterans%20Treatment%20Regulations
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- VTR
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur le traitement des anciens combattants
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20traitement%20des%20anciens%20combattants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Règlement concernant l'examen, le traitement et le soin des anciens combattants ainsi que les autres personnes admissibles 1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27examen%2C%20le%20traitement%20et%20le%20soin%20des%20anciens%20combattants%20ainsi%20que%20les%20autres%20personnes%20admissibles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le ministère des Affaires des anciens combattants. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20traitement%20des%20anciens%20combattants
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- RTAC
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- videotape recording equipment
1, fiche 8, Anglais, videotape%20recording%20equipment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VTR equipment 2, fiche 8, Anglais, VTR%20equipment
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the basic equipment of television news and documentary broadcasts ... 1, fiche 8, Anglais, - videotape%20recording%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Videotape recording equipment has several advantages: it is relatively portable and easy to operate; the tape is reusable; and, of psychological significance, VTR gives participants that "special" feeling of being on TV. 1, fiche 8, Anglais, - videotape%20recording%20equipment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matériel d'enregistrement magnétoscopique
1, fiche 8, Français, mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20magn%C3%A9toscopique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- VTR television program 1, fiche 9, Anglais, VTR%20television%20program
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- VTR television programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- émission enregistrée sur bande magnétoscopique
1, fiche 9, Français, %C3%A9mission%20enregistr%C3%A9e%20sur%20bande%20magn%C3%A9toscopique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Radio-Canada) 1, fiche 9, Français, - %C3%A9mission%20enregistr%C3%A9e%20sur%20bande%20magn%C3%A9toscopique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- VTR unit 1, fiche 10, Anglais, VTR%20unit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupe magnétoscopique
1, fiche 10, Français, groupe%20magn%C3%A9toscopique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- VTR output 1, fiche 11, Anglais, VTR%20output
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sortie VTR
1, fiche 11, Français, sortie%20VTR
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- VTR position 1, fiche 12, Anglais, VTR%20position
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- position «enregistrement»
1, fiche 12, Français, position%20%C2%ABenregistrement%C2%BB
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- video tape recording production 1, fiche 13, Anglais, video%20tape%20recording%20production
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- VTR production 1, fiche 13, Anglais, VTR%20production
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réalisation de bandes magnétoscopiques 1, fiche 13, Français, r%C3%A9alisation%20de%20bandes%20magn%C3%A9toscopiques
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Radio Canada audiovisuel 127jrl/4.75 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9alisation%20de%20bandes%20magn%C3%A9toscopiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1977-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- VTR educational program 1, fiche 14, Anglais, VTR%20educational%20program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émission éducative sur bande magnétoscopique
1, fiche 14, Français, %C3%A9mission%20%C3%A9ducative%20sur%20bande%20magn%C3%A9toscopique
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: 2QJ-7aa. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9mission%20%C3%A9ducative%20sur%20bande%20magn%C3%A9toscopique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audio Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- video tape recording 1, fiche 15, Anglais, video%20tape%20recording
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
--a method of recording television video signals on magnetic tape for later rebroadcasting of television programs. 1, fiche 15, Anglais, - video%20tape%20recording
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- magnétoscopie 1, fiche 15, Français, magn%C3%A9toscopie
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
--procédé qui permet d'enregistrer sur bandes magnétiques des émissions de télévision. 1, fiche 15, Français, - magn%C3%A9toscopie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


