TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VU-FOIL [1 fiche]

Fiche 1 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

An image on a transparent sheet of material up to 10" by 10" (25 by 25 cm) intended for use with an overhead projector or light box.

OBS

overhead projector slide; overhead projector transparency; OHP slide; OHPT: terms, shortened form and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Matériel transparent destiné au rétroprojecteur pour être projeté sur un écran.

OBS

Présentation sous forme de [...] document individualisé. Utilisation double : soit écrire et dessiner directement, soit présenter des documents tout préparés.

OBS

Pour la plupart des cas, on utilise le terme «transparent» tout court.

OBS

transparent de rétroprojection; TRPJ : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :