TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VULNERABILITY DATABASE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vulnerability database
1, fiche 1, Anglais, vulnerability%20database
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Communications Security Establishment, in its mandate to advise the federal government on the security aspects of its automated information systems, also has work underway that includes: developing a threat and vulnerability database; evaluating the threat posed by hacker tools and technologies ... 1, fiche 1, Anglais, - vulnerability%20database
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base de données sur la vulnérabilité des systèmes
1, fiche 1, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de la sécurité des télécommunications, qui conseille le gouvernement fédéral sur la sécurité de ses systèmes informatiques, a entrepris différents projets en vertu de ce mandat: constituer une base de données sur les menaces et la vulnérabilité des systèmes [...] 1, fiche 1, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- threat and vulnerability database
1, fiche 2, Anglais, threat%20and%20vulnerability%20database
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Communications Security Establishment, in its mandate to advise the federal government on the security aspects of its automated information systems, also has work underway that includes: developing a threat and vulnerability database; evaluating the threat posed by hacker tools and technologies ... 1, fiche 2, Anglais, - threat%20and%20vulnerability%20database
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base de données sur les menaces et la vulnérabilité
1, fiche 2, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20menaces%20et%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de la sécurité des télécommunications, qui conseille le gouvernement fédéral sur la sécurité de ses systèmes informatiques, a entrepris différents projets en vertu de ce mandat: constituer une base de données sur les menaces et la vulnérabilité des systèmes; évaluer la menace que présentent les outils et les technologies utilisés par les pirates de l'informatique; 2, fiche 2, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20menaces%20et%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


