TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VULNERABLE GROUP [2 fiches]

Fiche 1 2023-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Hygiene and Health
OBS

vulnerable group: In public health, the expression "vulnerable group" should be avoided so as not to assign a potentially stigmatizing label to a population.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Hygiène et santé
CONT

Pendant une semaine, les étudiants vont à la rencontre de groupes en situation de vulnérabilité grâce à des ateliers et à des stages en milieu communautaire. Ils développent tact et ouverture pour traiter plus tard des patients marginalisés comme les itinérants, les prisonniers, les toxicomanes, les migrants ou tout autre laissé-pour-compte, qui feront invariablement partie de leur clientèle.

OBS

groupe vulnérable : En santé publique, l'expression «groupe vulnérable» devrait être évitée pour ne pas attribuer une étiquette pouvant être stigmatisante à une population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Higiene y Salud
CONT

Entre las conclusiones de un informe de la OIT dedicado a la situación de las trabajadoras migrantes asiáticas, se indica que los esfuerzos desplegados por los países de origen para mejorar sus condiciones de trabajo no han dado resultados satisfactorios, y que es necesario reforzar las iniciativas internacionales encaminadas a garantizar los derechos humanos fundamentales de este grupo vulnerable.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

of the Commission of the Status of Women (U.N.).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :