TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VULPES VULPES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kit fox
1, fiche 1, Anglais, kit%20fox
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Canidae. 2, fiche 1, Anglais, - kit%20fox
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renard nain
1, fiche 1, Français, renard%20nain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Canidae. 2, fiche 1, Français, - renard%20nain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swift fox
1, fiche 2, Anglais, swift%20fox
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Canidae. 2, fiche 2, Anglais, - swift%20fox
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renard véloce
1, fiche 2, Français, renard%20v%C3%A9loce
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Canidae. 2, fiche 2, Français, - renard%20v%C3%A9loce
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bonefish
1, fiche 3, Anglais, bonefish
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- banana fish 2, fiche 3, Anglais, banana%20fish
correct
- banana 2, fiche 3, Anglais, banana
correct
- lady fish 2, fiche 3, Anglais, lady%20fish
correct
- Indo-Pacific bonefish 2, fiche 3, Anglais, Indo%2DPacific%20bonefish
correct
- long-finned eel 3, fiche 3, Anglais, long%2Dfinned%20eel
correct
- salmon peel 3, fiche 3, Anglais, salmon%20peel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Albula vulpes (bonefish) is a species of bony fishes in the family [Albulidae]. 4, fiche 3, Anglais, - bonefish
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lady fish: common name also used to refer to the species Lutjanus analis. 5, fiche 3, Anglais, - bonefish
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bone fish
- bananafish
- ladyfish
- Indo-Pacific bone fish
- longfinned eel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- albule
1, fiche 3, Français, albule
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- banane de mer 1, fiche 3, Français, banane%20de%20mer
correct, nom féminin
- banane 1, fiche 3, Français, banane
correct, nom féminin
- tarpon 2, fiche 3, Français, tarpon
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tarpon : nom commun aussi employé pour désigner l'espèce Megalops atlanticus. 3, fiche 3, Français, - albule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Arctic fox
1, fiche 4, Anglais, Arctic%20fox
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Canidae. 2, fiche 4, Anglais, - Arctic%20fox
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renard arctique
1, fiche 4, Français, renard%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- renard polaire 2, fiche 4, Français, renard%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Canidae, de l'ordre des carnivores, vivant en Amérique du Nord. 3, fiche 4, Français, - renard%20arctique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- San Joaquin kit fox
1, fiche 5, Anglais, San%20Joaquin%20kit%20fox
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renard de San Joaquin
1, fiche 5, Français, renard%20de%20San%20Joaquin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans la base de données Pascal. 1, fiche 5, Français, - renard%20de%20San%20Joaquin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tresher shark 1, fiche 6, Anglais, tresher%20shark
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sabre-en-queue
1, fiche 6, Français, sabre%2Den%2Dqueue
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- red fox
1, fiche 7, Anglais, red%20fox
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Vulpes vulpes 2, fiche 7, Anglais, Vulpes%20vulpes
latin
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Canidae. 3, fiche 7, Anglais, - red%20fox
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- renard roux
1, fiche 7, Français, renard%20roux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Vulpes vulpes 2, fiche 7, Français, Vulpes%20vulpes
latin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Canidae, de l'ordre des carnivores, vivant en Amérique du Nord. 3, fiche 7, Français, - renard%20roux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


