TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
W/S SERVER CONFIGURATION CHART LIMS/PBMS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Workstation Server Configuration Chart LIMS/PBMS 1, fiche 1, Anglais, Workstation%20Server%20Configuration%20Chart%20LIMS%2FPBMS
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- W/S Server Configuration Chart LIMS/PBMS 1, fiche 1, Anglais, W%2FS%20Server%20Configuration%20Chart%20LIMS%2FPBMS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tableau de configuration du serveur des postes de travail SIGC/SGPA
1, fiche 1, Français, Tableau%20de%20configuration%20du%20serveur%20des%20postes%20de%20travail%20SIGC%2FSGPA
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document préparé par les SGTI pour les Services immobiliers dans le cadre du Projet PBMS/SGPA (Project Business Management System/Système de gestion de projet et des activités). 1, fiche 1, Français, - Tableau%20de%20configuration%20du%20serveur%20des%20postes%20de%20travail%20SIGC%2FSGPA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : PBMS/SGPA, Services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 1, Français, - Tableau%20de%20configuration%20du%20serveur%20des%20postes%20de%20travail%20SIGC%2FSGPA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- W/S Server Configuration Chart LIMS/PBMS 1, fiche 2, Anglais, W%2FS%20Server%20Configuration%20Chart%20LIMS%2FPBMS
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Workstation Server Configuration Chart LIMS/PBMS 1, fiche 2, Anglais, Workstation%20Server%20Configuration%20Chart%20LIMS%2FPBMS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[LIMS = Leave Information Management System]. 2, fiche 2, Anglais, - W%2FS%20Server%20Configuration%20Chart%20LIMS%2FPBMS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Tableau de configuration du serveur des postes de travail SIGC/SGPA
1, fiche 2, Français, Tableau%20de%20configuration%20du%20serveur%20des%20postes%20de%20travail%20SIGC%2FSGPA
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document préparé par les SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique] pour les Services immobiliers dans le cadre du Projet PBMS/SGPA (Project Business Management System/Système de gestion de projet et des activités). 1, fiche 2, Français, - Tableau%20de%20configuration%20du%20serveur%20des%20postes%20de%20travail%20SIGC%2FSGPA
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[SIGC = Système d'information et de gestion des congés]. 2, fiche 2, Français, - Tableau%20de%20configuration%20du%20serveur%20des%20postes%20de%20travail%20SIGC%2FSGPA
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : PBMS/SGPA, Services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 2, Français, - Tableau%20de%20configuration%20du%20serveur%20des%20postes%20de%20travail%20SIGC%2FSGPA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


