TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
W M [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- women’s 500m time trial
1, fiche 1, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20500m%20time%20trial
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 500 m time trial(w) 2, fiche 1, Anglais, 500%20m%20time%20trial%28w%29
correct
- 500 m tt women 3, fiche 1, Anglais, 500%20m%20tt%20women
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 500 m contre la montre (f)
1, fiche 1, Français, 500%20m%20contre%20la%20montre%20%28f%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 500 m clm femmes 2, fiche 1, Français, 500%20m%20clm%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ballanger couvrit les deux derniers tours comme un 500 m contre la montre, à la manière de sa récente victoire dans cette épreuve, non sans ressentir un énorme coup de fatigue et des crampes que son masseur s'employa à faire disparaître. 3, fiche 1, Français, - 500%20m%20contre%20la%20montre%20%28f%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 500m contre-la-montre femmes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- 500 m contrarreloj femenino
1, fiche 1, Espagnol, 500%20m%20contrarreloj%20femenino
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres: carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras: [...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a", [...] su plural es contrarrelojes. 2, fiche 1, Espagnol, - 500%20m%20contrarreloj%20femenino
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weight of measurement 1, fiche 2, Anglais, weight%20of%20measurement
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids au cube
1, fiche 2, Français, poids%20au%20cube
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- watt/mètre ° C
1, fiche 3, Français, watt%2Fm%C3%A8tre%20%C2%B0%20C
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
conductivité thermique 2, fiche 3, Français, - watt%2Fm%C3%A8tre%20%C2%B0%20C
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- watt per square meter
1, fiche 4, Anglais, watt%20per%20square%20meter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- W/m² 2, fiche 4, Anglais, W%2Fm%C2%B2
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ten percent in January wind chill values exceed 2000 W/m² (equivalent to minus 42 degrees) in Southern Manitoba .... 3, fiche 4, Anglais, - watt%20per%20square%20meter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"watt": The absolute meter-kilogram-second unit of power equal to the work done at the rate of one absolute joule per second .... 4, fiche 4, Anglais, - watt%20per%20square%20meter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- watt par mètre carré
1, fiche 4, Français, watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- W/m² 2, fiche 4, Français, W%2Fm%C2%B2
correct
- W.m² 3, fiche 4, Français, W%2Em%C2%B2
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de sa paisible croisière annuelle autour du soleil, la Terre [...] est exposée à une quantité à peu près constante de rayonnement solaire. Par calcul [...] on a pu évaluer la quantité d'énergie ainsi reçue à 1 370 Watts par mètre carré de surface perpendiculaire à la direction des rayons. 4, fiche 4, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Actuellement, l'énergie radiative captée par le gaz carbonique atmosphérique fournirait 4 W/m² à notre planète. 4, fiche 4, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
L'existence énergétique [...] s'exprime dans le système Si en W/m² et l'existence lumineuse [...] en lm/m². 5, fiche 4, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weights and measures
1, fiche 5, Anglais, weights%20and%20measures
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poids et mesures
1, fiche 5, Français, poids%20et%20mesures
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pesos y medidas
1, fiche 5, Espagnol, pesos%20y%20medidas
pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- women’s K1-500m
1, fiche 6, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20K1%2D500m
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- kayak single K-1 500 m(w.) 2, fiche 6, Anglais, kayak%20single%20K%2D1%20500%20m%28w%2E%29
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- kayak monoplace K-1 500 m (f.)
1, fiche 6, Français, kayak%20monoplace%20K%2D1%20500%20m%20%28f%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Épreuve. 2, fiche 6, Français, - kayak%20monoplace%20K%2D1%20500%20m%20%28f%2E%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- K1-500 m F
1, fiche 6, Espagnol, K1%2D500%20m%20F
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- women’s K2-500m
1, fiche 7, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20K2%2D500m
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- kayak double K-2 500 m(w.) 2, fiche 7, Anglais, kayak%20double%20K%2D2%20500%20m%28w%2E%29
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- kayak à deux K-2 500 m (f.)
1, fiche 7, Français, kayak%20%C3%A0%20deux%20K%2D2%20500%20m%20%28f%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Épreuve. 2, fiche 7, Français, - kayak%20%C3%A0%20deux%20K%2D2%20500%20m%20%28f%2E%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- K2-500 m F
1, fiche 7, Espagnol, K2%2D500%20m%20F
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- women’s K4-500m
1, fiche 8, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20K4%2D500m
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- K-4 500 m 2, fiche 8, Anglais, K%2D4%20500%20m
- Kayak four 500 m 2, fiche 8, Anglais, Kayak%20four%20500%20m
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Flatwater race (women). 2, fiche 8, Anglais, - women%26rsquo%3Bs%20K4%2D500m
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Kayak four K-4 500 m(w)
- Kayak four K-4 500 m
- K-4 500m
- K-4 500 metres
- K-4 500 meters
- Kayak four 500m
- Kayak four 500 metres
- Kayak four 500 meters
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- K-4 500 m
1, fiche 8, Français, K%2D4%20500%20m
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Kayak à quatre 500 m 1, fiche 8, Français, Kayak%20%C3%A0%20quatre%20500%20m
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de course en ligne (femmes). 1, fiche 8, Français, - K%2D4%20500%20m
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Kayak à quatre K-4 500 m (f)
- Kayak à quatre K-4 500 m
- K-4 500m
- K-4 500 mètres
- Kayak à quatre 500m
- Kayak à quatre 500 mètres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- K4-500m F
1, fiche 8, Espagnol, K4%2D500m%20F
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- minimum weight 1, fiche 9, Anglais, minimum%20weight
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The lowest weight for which a specific freight rate can be assessed. 1, fiche 9, Anglais, - minimum%20weight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poids minimal
1, fiche 9, Français, poids%20minimal
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Le moindre poids pour lequel un prix de transport particulier peut être établi. 1, fiche 9, Français, - poids%20minimal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- E T M W Enterprises Ltd.
1, fiche 10, Anglais, E%20T%20M%20W%20Enterprises%20Ltd%2E
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ETMW Enterprises Ltd.
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Entreprises E T M W Ltée
1, fiche 10, Français, Entreprises%20E%20T%20M%20W%20Lt%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 10, Français, - Entreprises%20E%20T%20M%20W%20Lt%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Entreprises ETMW Ltée
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hi-rail M/W tractor 1, fiche 11, Anglais, hi%2Drail%20M%2FW%20tractor
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hi-rail maintenance of way tractor 1, fiche 11, Anglais, hi%2Drail%20maintenance%20of%20way%20tractor
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tracteur rail-route d'entretien de la voie
1, fiche 11, Français, tracteur%20rail%2Droute%20d%27entretien%20de%20la%20voie
nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tracteur rail-route d'entretien de la voie : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 1, fiche 11, Français, - tracteur%20rail%2Droute%20d%27entretien%20de%20la%20voie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :