TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
W TECH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Weapons Technician (Air)
1, fiche 1, Anglais, Weapons%20Technician%20%28Air%29
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- W TECH A 1, fiche 1, Anglais, W%20TECH%20A
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 1, Anglais, - Weapons%20Technician%20%28Air%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Technicien d'armes (Air)
1, fiche 1, Français, Technicien%20d%27armes%20%28Air%29
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- TECH A(A) 1, fiche 1, Français, TECH%20A%28A%29
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 1, Français, - Technicien%20d%27armes%20%28Air%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapons technician
1, fiche 2, Anglais, weapons%20technician
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- wpn tech 1, fiche 2, Anglais, wpn%20tech
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gun fitter 2, fiche 2, Anglais, gun%20fitter
correct, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- W Tech
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technicien d'armement
1, fiche 2, Français, technicien%20d%27armement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- tech armt 1, fiche 2, Français, tech%20armt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- armurier 2, fiche 2, Français, armurier
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au métier dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - technicien%20d%27armement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technicien d'armement; tech armt : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - technicien%20d%27armement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Weapons Technician (Land)
1, fiche 3, Anglais, Weapons%20Technician%20%28Land%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- W TECH L 1, fiche 3, Anglais, W%20TECH%20%20L
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The occupation specialty qualification for non-commissioned members of the Reserve is R421. 1, fiche 3, Anglais, - Weapons%20Technician%20%28Land%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Technicien d'armement (Terre)
1, fiche 3, Français, Technicien%20d%27armement%20%28Terre%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Tec A (T) 1, fiche 3, Français, Tec%20A%20%28T%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang de la Réserve est de R421. 1, fiche 3, Français, - Technicien%20d%27armement%20%28Terre%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :