TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
W.I.N. [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- World Indigenous Nations (W.I.N.) Sports, Inc. 1, fiche 1, Anglais, World%20Indigenous%20Nations%20%28W%2EI%2EN%2E%29%20Sports%2C%20Inc%2E
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hobbema. 2, fiche 1, Anglais, - World%20Indigenous%20Nations%20%28W%2EI%2EN%2E%29%20Sports%2C%20Inc%2E
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Peuples Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- World Indigenous Nations (W.I.N.) Sports, Inc. 1, fiche 1, Français, World%20Indigenous%20Nations%20%28W%2EI%2EN%2E%29%20Sports%2C%20Inc%2E
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- South Okanagan W.I.N.
1, fiche 2, Anglais, South%20Okanagan%20W%2EI%2EN%2E
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Penticton, British Columbia. 1, fiche 2, Anglais, - South%20Okanagan%20W%2EI%2EN%2E
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- South Okanagan W.I.N.
1, fiche 2, Français, South%20Okanagan%20W%2EI%2EN%2E
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées située à Penticton (Colombie-Britannique). 1, fiche 2, Français, - South%20Okanagan%20W%2EI%2EN%2E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Waybill Information Network 1, fiche 3, Anglais, Waybill%20Information%20Network
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
informatique. 1, fiche 3, Anglais, - Waybill%20Information%20Network
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- W.I.N.
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accès instantané aux données d'expédition
1, fiche 3, Français, Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9dition
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AIDE 1, fiche 3, Français, AIDE
uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système d'information feuilles de route; RACN, 1971, p. 17; VOIE, vol. 4, no 1, p. 1, fév. 1972. 1, fiche 3, Français, - Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
accès instantané aux données d'expédition : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 2, fiche 3, Français, - Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- A.I.D.E.
- W.I.N.
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


