TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
W.S. [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Supply
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chilled water supply 1, fiche 1, Anglais, chilled%20water%20supply
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alimentation en eau réfrigérée
1, fiche 1, Français, alimentation%20en%20eau%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- A.E. REF. 1, fiche 1, Français, A%2EE%2E%20REF%2E
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- condenser water supply 1, fiche 2, Anglais, condenser%20water%20supply
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- COND. W.S. 1, fiche 2, Anglais, COND%2E%20W%2ES%2E
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alimentation en eau du condenseur
1, fiche 2, Français, alimentation%20en%20eau%20du%20condenseur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- A.E. COND. 1, fiche 2, Français, A%2EE%2E%20COND%2E
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- No. 1 Wireless School
1, fiche 3, Anglais, No%2E%201%20Wireless%20School
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Wireless School 1, fiche 3, Anglais, Wireless%20School
correct
- W.S. 1, fiche 3, Anglais, W%2ES%2E
correct
- W.S. 1, fiche 3, Anglais, W%2ES%2E
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For training in their specialties the wireless operator/air gunners were sent to No. 1 Wireless School at Montreal. 1, fiche 3, Anglais, - No%2E%201%20Wireless%20School
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 1re École de radio-navigants
1, fiche 3, Français, 1re%20%C3%89cole%20de%20radio%2Dnavigants
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- E.R. 1, fiche 3, Français, E%2ER%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- École de radio-navigants 1, fiche 3, Français, %C3%89cole%20de%20radio%2Dnavigants
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les futurs mitrailleurs-radio furent envoyés à la 1re École de radio-navigants à Montréal. 1, fiche 3, Français, - 1re%20%C3%89cole%20de%20radio%2Dnavigants
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On ne peut utiliser École de radionavigation, radionavigation recouvrant un tout autre concept. Les écoles de radio-navigants furent ouvertes entre les années 1940 et 1945. 2, fiche 3, Français, - 1re%20%C3%89cole%20de%20radio%2Dnavigants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Anderson & Co. Ltd., W.S.
1, fiche 4, Anglais, Anderson%20%26%20Co%2E%20Ltd%2E%2C%20W%2ES%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Newcastle. 2, fiche 4, Anglais, - Anderson%20%26%20Co%2E%20Ltd%2E%2C%20W%2ES%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Anderson & Company Limited
- Anderson & Co.
- Anderson & Co. Limited
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Anderson & Co. Ltd., W.S.
1, fiche 4, Français, Anderson%20%26%20Co%2E%20Ltd%2E%2C%20W%2ES%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Newcastle. 2, fiche 4, Français, - Anderson%20%26%20Co%2E%20Ltd%2E%2C%20W%2ES%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Anderson & Company Limited
- Anderson & Co.
- Anderson & Co. Limited
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


