TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAFER [79 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waferboard foreman
1, fiche 1, Anglais, waferboard%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- waferboard forewoman 1, fiche 1, Anglais, waferboard%20forewoman
correct
- waferboard making foreman - wood processing 1, fiche 1, Anglais, waferboard%20making%20foreman%20%2D%20wood%20processing
correct
- waferboard making forewoman - wood processing 1, fiche 1, Anglais, waferboard%20making%20forewoman%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wafer board foreman
- wafer board forewoman
- wafer board making foreman-wood processing
- wafer board making forewoman-wood processing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître aux panneaux gaufrés
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20aux%20panneaux%20gaufr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse aux panneaux gaufrés 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20aux%20panneaux%20gaufr%C3%A9s
correct, nom féminin
- contremaître à la fabrication de panneaux gaufrés - transformation du bois 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20panneaux%20gaufr%C3%A9s%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- contremaîtresse à la fabrication de panneaux gaufrés - transformation du bois 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20panneaux%20gaufr%C3%A9s%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- silicon wafer grower
1, fiche 2, Anglais, silicon%20wafer%20grower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- façonneur de plaquettes au silicium
1, fiche 2, Français, fa%C3%A7onneur%20de%20plaquettes%20au%20silicium
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- façonneuse de plaquettes au silicium 1, fiche 2, Français, fa%C3%A7onneuse%20de%20plaquettes%20au%20silicium
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- silicon wafer fabricator
1, fiche 3, Anglais, silicon%20wafer%20fabricator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fabricant de plaquettes au silicium
1, fiche 3, Français, fabricant%20de%20plaquettes%20au%20silicium
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fabricante de plaquettes au silicium 1, fiche 3, Français, fabricante%20de%20plaquettes%20au%20silicium
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wafer technician-electronic equipment manufacturing
1, fiche 4, Anglais, wafer%20technician%2Delectronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technicien de plaquettes - fabrication de matériel électronique
1, fiche 4, Français, technicien%20de%20plaquettes%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technicienne de plaquettes - fabrication de matériel électronique 1, fiche 4, Français, technicienne%20de%20plaquettes%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wafer fabrication operator
1, fiche 5, Anglais, wafer%20fabrication%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wafer fabrication operator-electronic equipment manufacturing 1, fiche 5, Anglais, wafer%20fabrication%20operator%2Delectronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur à la fabrication de plaquettes
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20plaquettes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice à la fabrication de plaquettes 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20plaquettes
correct, nom féminin
- opérateur à la fabrication de plaquettes - fabrication de matériel électronique 1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20plaquettes%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- opératrice à la fabrication de plaquettes - fabrication de matériel électronique 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20plaquettes%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wafer fabrication lab technician-electronic equipment manufacturing
1, fiche 6, Anglais, wafer%20fabrication%20lab%20technician%2Delectronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technicien de laboratoire de fabrication de plaquettes - fabrication de matériel électronique
1, fiche 6, Français, technicien%20de%20laboratoire%20de%20fabrication%20de%20plaquettes%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- technicienne de laboratoire de fabrication de plaquettes - fabrication de matériel électronique 1, fiche 6, Français, technicienne%20de%20laboratoire%20de%20fabrication%20de%20plaquettes%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cone and wafer machine tender
1, fiche 7, Anglais, cone%20and%20wafer%20machine%20tender
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouvrier au gaufrier et à la machine à cornets
1, fiche 7, Français, ouvrier%20au%20gaufrier%20et%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20cornets
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ouvrière au gaufrier et à la machine à cornets 1, fiche 7, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20gaufrier%20et%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20cornets
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wafer machine tender-electrical equipment manufacturing
1, fiche 8, Anglais, wafer%20machine%20tender%2Delectrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à gaufrer - fabrication d'appareillage électrique
1, fiche 8, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20gaufrer%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à gaufrer - fabrication d'appareillage électrique 1, fiche 8, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20gaufrer%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wafer level packaged detector
1, fiche 9, Anglais, wafer%20level%20packaged%20detector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
We are planning to export ... wafer level packaged detectors ... [This organization] will use the products to develop [a] laboratory evaluation camera system to test and characterize the sensor for performance and functionality. 1, fiche 9, Anglais, - wafer%20level%20packaged%20detector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détecteur encapsulé sur tranche
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tecteur%20encapsul%C3%A9%20sur%20tranche
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wafer iron
1, fiche 10, Anglais, wafer%20iron
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wafer iron: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - wafer%20iron
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gaufrier à hosties
1, fiche 10, Français, gaufrier%20%C3%A0%20hosties
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gaufrier à hosties : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - gaufrier%20%C3%A0%20hosties
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wafer press
1, fiche 11, Anglais, wafer%20press
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wafer press: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - wafer%20press
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- presse à hosties
1, fiche 11, Français, presse%20%C3%A0%20hosties
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
presse à hosties : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - presse%20%C3%A0%20hosties
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 12, Anglais, wafer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wafer: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 12, Anglais, - wafer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cachet
1, fiche 12, Français, cachet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cachet : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 12, Français, - cachet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medication
- Routes of Administration (Pharmacology)
- The Mouth
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- oral strip
1, fiche 13, Anglais, oral%20strip
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OS 2, fiche 13, Anglais, OS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- oral film 3, fiche 13, Anglais, oral%20film
correct
- oral wafer 3, fiche 13, Anglais, oral%20wafer
correct
- oral patch 4, fiche 13, Anglais, oral%20patch
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Oral films, also called oral wafers in the related literature, are a group of flat films which are administered into the oral cavity. 2, fiche 13, Anglais, - oral%20strip
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Médicaments
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Cavité buccale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- film oral
1, fiche 13, Français, film%20oral
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- timbre oral 2, fiche 13, Français, timbre%20oral
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Développés à partir de la technologie des [timbres cutanés], les films oraux (oral films, oral wafers [...]) incluent les films orodispersibles, les films muco-adhésifs et les films muco-adhésifs à libération prolongée. 1, fiche 13, Français, - film%20oral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- waferboard
1, fiche 14, Anglais, waferboard
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A particle panel product made of wafer-type flakes. 2, fiche 14, Anglais, - waferboard
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Usually manufactured to possess equal properties in all directions parallel to the plane of the panel. 2, fiche 14, Anglais, - waferboard
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
waferboard: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 14, Anglais, - waferboard
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- wafer board
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- panneau de grandes particules
1, fiche 14, Français, panneau%20de%20grandes%20particules
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- panneau gaufré 2, fiche 14, Français, panneau%20gaufr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de grandes particules. On désigne ainsi des panneaux entièrement faits de particules [...] peu épaisses (0,3 à 0,4 mm) mais très grandes, ayant, par exemple, 50 mm de longueur et de largeur. 3, fiche 14, Français, - panneau%20de%20grandes%20particules
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
panneau gaufré : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 14, Français, - panneau%20de%20grandes%20particules
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hop tree
1, fiche 15, Anglais, hop%20tree
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- stinking ash 2, fiche 15, Anglais, stinking%20ash
correct
- wafer ash 2, fiche 15, Anglais, wafer%20ash
correct
- wafer ash tree 3, fiche 15, Anglais, wafer%20ash%20tree
correct
- common hop tree 4, fiche 15, Anglais, common%20hop%20tree
correct
- three-leaved hop-tree 5, fiche 15, Anglais, three%2Dleaved%20hop%2Dtree
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A small tree of the family Rutaceae. The scientific names P. isophylla and P. serrata are obsolete. 6, fiche 15, Anglais, - hop%20tree
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Plant listed as a Canadian species at risk by the Committee on the status of endangered wild life in Canada. April 1994. 7, fiche 15, Anglais, - hop%20tree
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ptéléa trifolié
1, fiche 15, Français, pt%C3%A9l%C3%A9a%20trifoli%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- orme de Samarie 1, fiche 15, Français, orme%20de%20Samarie
correct, nom masculin
- bois puant 2, fiche 15, Français, bois%20puant
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Rutacées. Les noms scientifiques suivants : P. isophylla et P. serrata sont caducs. 3, fiche 15, Français, - pt%C3%A9l%C3%A9a%20trifoli%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
«Ptéléa trifolié» est le terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 4, fiche 15, Français, - pt%C3%A9l%C3%A9a%20trifoli%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Plante répertoriée comme espèce canadienne en péril par le Comité sur le statut des espèces menacées de disparition au Canada. Avril 1994. 5, fiche 15, Français, - pt%C3%A9l%C3%A9a%20trifoli%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wafer tumbler lock
1, fiche 16, Anglais, wafer%20tumbler%20lock
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- wafer lock 2, fiche 16, Anglais, wafer%20lock
correct
- wafer tumbler 2, fiche 16, Anglais, wafer%20tumbler
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A type of lock that uses a set of flat wafers to prevent the lock from opening unless the correct key is inserted. 1, fiche 16, Anglais, - wafer%20tumbler%20lock
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A wafer tumbler however uses a system by which flat pieces of metal named “wafers” must be pushed to the correct position whereby they become flush with the plug and therefore can rotate. 2, fiche 16, Anglais, - wafer%20tumbler%20lock
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This type of lock is similar to the pin tumbler lock and works on a similar principle. However, unlike the pin tumbler lock, the wafer is a single piece. The wafer tumbler lock is often incorrectly referred to as a disc tumbler lock, which uses an entirely different mechanism. 1, fiche 16, Anglais, - wafer%20tumbler%20lock
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- serrure à paillettes
1, fiche 16, Français, serrure%20%C3%A0%20paillettes
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À noter une variante de serrure à goupille et à gorge, la serrure à paillettes : la clef est introduite dans une série de plaquettes trouées. La forme de la clef fait coulisser ces plaquettes de manière à ce qu'elles ne gênent plus la rotation. Les principes de crochetages sont les mêmes, en plus faciles, que les serrures à goupilles. C'est le genre de serrures qu'on trouve sur les placards quelconques dans les entreprises et sur les boîtes aux lettres. 2, fiche 16, Français, - serrure%20%C3%A0%20paillettes
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les serrures bon marché que l'on trouve sur les bureaux sont équipées de paillettes en métal au lieu de goupilles. [...] Les paillettes ont toutes le même contour extérieur, mais chaque usinage interne est différent. 3, fiche 16, Français, - serrure%20%C3%A0%20paillettes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wafer valve 1, fiche 17, Anglais, wafer%20valve
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"wafer": a thin disk or ring resembling a wafer and variously used (as for a valve, diaphragm, or tumbler in a lock). 2, fiche 17, Anglais, - wafer%20valve
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- robinet sans brides
1, fiche 17, Français, robinet%20sans%20brides
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"robinet à papillon sans brides" (en anglais : "wafer butterfly valve"). 2, fiche 17, Français, - robinet%20sans%20brides
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
"robinet à papillon sans brides" : Type de robinet à papillon dont le corps plat permet un montage entre brides, c'est-à-dire entre les deux brides de la tuyauterie, sans comporter lui-même de brides. 2, fiche 17, Français, - robinet%20sans%20brides
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wafer-level packaging 1, fiche 18, Anglais, wafer%2Dlevel%20packaging
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- wafer level packaging
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- encapsulation sur tranche
1, fiche 18, Français, encapsulation%20sur%20tranche
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique de fabrication conjointe d’un boîtier à puce et de sa puce, qui consiste à réaliser toutes les opérations au niveau des tranches de silicium, avant le découpage en composants individuels. 1, fiche 18, Français, - encapsulation%20sur%20tranche
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
encapsulation sur tranche : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 2, fiche 18, Français, - encapsulation%20sur%20tranche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- graham cookie
1, fiche 19, Anglais, graham%20cookie
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- graham cracker 1, fiche 19, Anglais, graham%20cracker
correct
- graham wafer 2, fiche 19, Anglais, graham%20wafer
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
graham: designating or made from a finely ground, unsifted, whole-wheat flour ... 3, fiche 19, Anglais, - graham%20cookie
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- biscuit graham
1, fiche 19, Français, biscuit%20graham
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 20, Anglais, wafer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A thin, light, crisp sweet biscuit. 2, fiche 20, Anglais, - wafer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gaufrette
1, fiche 20, Français, gaufrette
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Biscuit sec feuilleté, alvéolé, [souvent] fourré de crème, de confiture. 1, fiche 20, Français, - gaufrette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-10-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 21, Anglais, wafer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A specialized knife-cut wood flake having a controlled length of a least 30 mm (1 1/4") along the grain, a controlled thickness and variable width. 2, fiche 21, Anglais, - wafer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grande particule
1, fiche 21, Français, grande%20particule
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- gaufre 2, fiche 21, Français, gaufre
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Copeau de bois de longueur contrôlée d'au moins 30 mm (1 1/4") dans le sens du fil, d'épaisseur contrôlée et de largeur variable, coupé au moyen d'un couteau spécial. 3, fiche 21, Français, - grande%20particule
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 22, Anglais, wafer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- slice 2, fiche 22, Anglais, slice
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A thin sheet of semiconductor (photovoltaic material) made by cutting it from a single crystal or ingot. 3, fiche 22, Anglais, - wafer
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[A wafer is] a round disc of semiconductor material [that is] most commonly silicon, although gallium arsenide and other semiconductor materials are also used. Wafers are a few millimeters thick and are available in a variety of diameters ... Many integrated circuits are simultaneously fabricated on wafers during the wafer fabrication process. 4, fiche 22, Anglais, - wafer
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Slice [is] another term for wafer, most often used during wafer manufacture where wafers are sliced from an ingot. 4, fiche 22, Anglais, - wafer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tranche
1, fiche 22, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- plaquette 2, fiche 22, Français, plaquette
correct, nom féminin
- rondelle 3, fiche 22, Français, rondelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Disque de faible épaisseur découpé dans un lingot monocristallin de matériau semiconducteur et utilisé comme matériau de base pour réaliser un ou plusieurs circuits ou composants en une seule fois. 4, fiche 22, Français, - tranche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- oblea
1, fiche 22, Espagnol, oblea
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fina plancha de material semiconductor [...] sobre la que se construyen microcircuitos [...] 2, fiche 22, Espagnol, - oblea
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 23, Anglais, wafer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An element of a rotary switch consisting of a fixed disk (stator) and a rotating disk (rotor), both equipped with contacts to provide two or more circuit combinations. 2, fiche 23, Anglais, - wafer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A number of wafers may be mounted on a single shaft and thus be operated simultaneously. 2, fiche 23, Anglais, - wafer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- galette
1, fiche 23, Français, galette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un commutateur rotatif comprenant un disque fixe (stator) et un disque tournant (rotor) équipés de contacts pouvant combiner des circuits de façons diverses. 2, fiche 23, Français, - galette
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs galettes peuvent être montées sur un axe de façon à faire tourner tous les rotors simultanément. 2, fiche 23, Français, - galette
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- galleta
1, fiche 23, Espagnol, galleta
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Elemento de un conmutador rotativo que comprende un disco fijo (estator) y un disco giratorio (rotor), capaz de conectar las terminales en combinaciones determinadas. 1, fiche 23, Espagnol, - galleta
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- silicon wafer
1, fiche 24, Anglais, silicon%20wafer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
To create a wafer from silicon, purified polycrystalline silicon is heated to a molten liquid. A small piece of solid silicon is placed on the molten liquid, and as the seed is pulled from the molten liquid, it cools to form a single crystal ingot. The crystal ingot is ground to a uniform diameter and diamond saw blade cuts the ingot into thin slices of less than 1 mm thickness. This silicon wafer is then chemically polished to give it a reflective luster. 2, fiche 24, Anglais, - silicon%20wafer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[A wafer is] a round disc of semiconductor material [that is] most commonly silicon, although gallium arsenide and other semiconductor materials are also used. 3, fiche 24, Anglais, - silicon%20wafer
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Blank silicon wafer. 4, fiche 24, Anglais, - silicon%20wafer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tranche de silicium
1, fiche 24, Français, tranche%20de%20silicium
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- plaquette de silicium 2, fiche 24, Français, plaquette%20de%20silicium
correct, nom féminin
- rondelle de silicium 3, fiche 24, Français, rondelle%20de%20silicium
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une fois recouverte de résine, la tranche de silicium est soumise à une lumière visible ou à un rayonnement ultraviolet (UV) à travers un masque représentant le motif recherché. 4, fiche 24, Français, - tranche%20de%20silicium
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[...] les principales phases de la fabrication d'un circuit intégré comprennent dans la plupart des cas [...] la réalisation collective des circuits sur des rondelles de silicium, par application d'un procédé technologique [...] 3, fiche 24, Français, - tranche%20de%20silicium
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Plaquette de silicium vierge. 5, fiche 24, Français, - tranche%20de%20silicium
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- oblea de silicio
1, fiche 24, Espagnol, oblea%20de%20silicio
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pedazo de un lingote de silicio sobre el que se fabrican circuitos integrados. 2, fiche 24, Espagnol, - oblea%20de%20silicio
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Después de su fabricación y prueba, la oblea se corta en diminutas pastillas o plaquetas que luego se utilizan como componentes de circuitos integrados terminados siendo encapsulados posteriormente. 2, fiche 24, Espagnol, - oblea%20de%20silicio
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Breadmaking
- Religion (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- host
1, fiche 25, Anglais, host
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- communion wafer 2, fiche 25, Anglais, communion%20wafer
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A round wafer used during the celebration of the Eucharist. 2, fiche 25, Anglais, - host
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Boulangerie
- Religion (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hostie
1, fiche 25, Français, hostie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pain eucharistique, fait de farine sans levain, rappelant la Pâque juive et la sortie d'Égypte. 2, fiche 25, Français, - hostie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le prêtre la consacre au cours de la célébration eucharistique. 2, fiche 25, Français, - hostie
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
De nos jours les hosties sont très minces, petites et distribuées une à une aux communiants; seule l'hostie du célébrant est de grande dimension. 3, fiche 25, Français, - hostie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Religión (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- hostia
1, fiche 25, Espagnol, hostia
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electronics
- Physics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- deep ultraviolet wafer stepper
1, fiche 26, Anglais, deep%20ultraviolet%20wafer%20stepper
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- deep UV wafer stepper 2, fiche 26, Anglais, deep%20UV%20wafer%20stepper
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électronique
- Physique
- Techniques industrielles
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dispositif pas à pas de gravure par ultraviolet lointain
1, fiche 26, Français, dispositif%20pas%20%C3%A0%20pas%20de%20gravure%20par%20ultraviolet%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 26, Français, - dispositif%20pas%20%C3%A0%20pas%20de%20gravure%20par%20ultraviolet%20lointain
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ice-cream wafer
1, fiche 27, Anglais, ice%2Dcream%20wafer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- icecream wafer 2, fiche 27, Anglais, icecream%20wafer
correct
- ice cream wafer 3, fiche 27, Anglais, ice%20cream%20wafer
correct
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gaufre à la crème glacée
1, fiche 27, Français, gaufre%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medication
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 28, Anglais, wafer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- wafer capsule 2, fiche 28, Anglais, wafer%20capsule
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cachet
1, fiche 28, Français, cachet
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- oblée 2, fiche 28, Français, obl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Capsule de pain azyme dans laquelle on enveloppe certains médicaments. 3, fiche 28, Français, - cachet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sello
1, fiche 28, Espagnol, sello
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- semiconductor wafer
1, fiche 29, Anglais, semiconductor%20wafer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This paragraph does not include furnaces designed for the processing of semiconductor wafers. 1, fiche 29, Anglais, - semiconductor%20wafer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 29, Anglais, - semiconductor%20wafer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Physique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- semi-conducteur étagé
1, fiche 29, Français, semi%2Dconducteur%20%C3%A9tag%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ce paragraphe ne comprend pas les fours conçus pour traiter les semi-conducteurs étagés. 1, fiche 29, Français, - semi%2Dconducteur%20%C3%A9tag%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 29, Français, - semi%2Dconducteur%20%C3%A9tag%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- wafer prober
1, fiche 30, Anglais, wafer%20prober
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
wafer prober. "Cascade Microtech is the acknowledged technology leader for wafer parametric measurement. By combining Cascade's low-noise technology and our advanced production probing capabilities, the EG5300e is unmatched in its ability to make the in-line parametric wafer measurements critical for validating the latest die fabrication processes during production." 1, fiche 30, Anglais, - wafer%20prober
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- machine de test sous pointes
1, fiche 30, Français, machine%20de%20test%20sous%20pointes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wafer tester 1, fiche 31, Anglais, wafer%20tester
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
DELTA's automatic wafer tester. Wafers with microsystems are tested to sort out bad chips before encapsulation. The testing of microsystems is developed based on DELTA's long experience in testing of ICs (integrated circuits). The test can be purely electrical or (soon) with non-electrical stimuli and detection. 2, fiche 31, Anglais, - wafer%20tester
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- testeur de tranches
1, fiche 31, Français, testeur%20de%20tranches
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil généralement piloté par ordinateur et servant à vérifier le bon fonctionnement et les caractéristiques des circuits intégrés. 2, fiche 31, Français, - testeur%20de%20tranches
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medication
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 32, Anglais, wafer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The human genome project is barely complete, and yet scientists already want to put the whole thing on one tiny chip. Well, one "wafer," to be more precise. Each wafer, a proprietary technology of Perlegen, a Silicon Valley biotech company, will consist of 300 glass slides that can hold the chemical makeup of the entire human genome. On Monday, Brad Margus, president of Perlegen, discussed his company's ambitious effort to put the genomes of 50 individuals on chips so that they could be used to compare differences side by side. 1, fiche 32, Anglais, - wafer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 32, Français, plaquette
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- wafer mounting equipment
1, fiche 33, Anglais, wafer%20mounting%20equipment
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Flat surfaces, usually coated with a wax-like material, are used to gently secure wafers during sawing, scribing, and dicing operations. Generally, they are integral parts of the sawing, scribing, and dicing machines although such stages are available for special user requirements. 1, fiche 33, Anglais, - wafer%20mounting%20equipment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 33, La vedette principale, Français
- matériel de montage pour plaquette
1, fiche 33, Français, mat%C3%A9riel%20de%20montage%20pour%20plaquette
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- matériel de montage pour rondelle 1, fiche 33, Français, mat%C3%A9riel%20de%20montage%20pour%20rondelle
proposition, nom masculin
- matériel de montage pour tranche 1, fiche 33, Français, mat%C3%A9riel%20de%20montage%20pour%20tranche
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ice cream wafer
1, fiche 34, Anglais, ice%20cream%20wafer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gaufrette de crème glacée
1, fiche 34, Français, gaufrette%20de%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vanilla wafer
1, fiche 35, Anglais, vanilla%20wafer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gaufrette à la vanille
1, fiche 35, Français, gaufrette%20%C3%A0%20la%20vanille
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
- Electronic Systems
- Electronics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wafer chuck
1, fiche 36, Anglais, wafer%20chuck
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
- Ensembles électroniques
- Électronique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- support de tranche
1, fiche 36, Français, support%20de%20tranche
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans une tournette de dépôt, plaque ronde sur laquelle la tranche est maintenue par aspiration pendant l'opération de pulvérisation de résine. 2, fiche 36, Français, - support%20de%20tranche
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wafer bath
1, fiche 37, Anglais, wafer%20bath
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
These are designed to bathe boatloads of wafers or other parts in quantity production. The bath vessels should be equipped with heating elements that surround and concentrate the desired heat on the liquid within the bath. This will enable the bath liquid to be heated rapidly (6 °C or more per minute), while also allowing the bath to be very stably operated between 40 ° and 180 °C. Baths should be equipped with a built-in thermistor sensor to regulate the amount of heat, and provide the capability of maintaining a very constant-temperature when necessary. The vessel should be designed to resist thermal shock, be capable of high heat retention, and be impervious to most acids. Wafer baths can be either mounted to the work surface, or they can be used free-standing unit. Vessel size should allow the bat to accept any standard wafer within a wafer carrier. 1, fiche 37, Anglais, - wafer%20bath
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bain de plaquettes
1, fiche 37, Français, bain%20de%20plaquettes
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wafer stepper
1, fiche 38, Anglais, wafer%20stepper
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- projection step-and-repeat mask aligner 1, fiche 38, Anglais, projection%20step%2Dand%2Drepeat%20mask%20aligner
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Wafer steppers (or projection step-and-repeat mask aligners) are one of the three types of mask aligners currently being used for the fabrication of integrated circuits. The other two types are contact/proximity and projection scanners .... Wafer steppers operate in one of two modes. The "first-generation" steppers use fixed steps, with no references to local targets in mid-wafer. Later-design steppers have the capability to re-reference periodically, typically at each field exposure step. The most sophisticated steppers can make adjustments to X, Y, [THETA] (rotation), Z (focus), and two-dimensional tilt to attain the ultimate in overlay accuracy and resolution. 1, fiche 38, Anglais, - wafer%20stepper
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 38, La vedette principale, Français
- aligneuse de masque à répétition de projection
1, fiche 38, Français, aligneuse%20de%20masque%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20projection
proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wafer fabrication
1, fiche 39, Anglais, wafer%20fabrication
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- wafer fab 1, fiche 39, Anglais, wafer%20fab
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The manufacturing process that usually consists of masking, diffusion, deposition, and other operations which will transform a polished wafer into individual chips of one wafer. 1, fiche 39, Anglais, - wafer%20fabrication
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fabrication des plaquettes
1, fiche 39, Français, fabrication%20des%20plaquettes
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wafer sort
1, fiche 40, Anglais, wafer%20sort
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The step at which integrated circuits are tested to see whether or not they work. Probes contact the pads of the circuit and they are measured by injecting electrical signal and checking for the desired output. 1, fiche 40, Anglais, - wafer%20sort
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tri des plaquettes
1, fiche 40, Français, tri%20des%20plaquettes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- wafer expanding equipment
1, fiche 41, Anglais, wafer%20expanding%20equipment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
After scribing or sawing and breaking, wafer expanding equipment presents separated die on a noncontaminating plastic backing with minimal adhesion. Wafer expanding equipment uniformly separates die from each other in the original wafer matrix, but with a predetermined space or street between each die for easy pickup with tweezers, vacuum pencil, or die collet. 1, fiche 41, Anglais, - wafer%20expanding%20equipment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 41, La vedette principale, Français
- équipement d'expansion de plaquettes
1, fiche 41, Français, %C3%A9quipement%20d%27expansion%20de%20plaquettes
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wafer carrier
1, fiche 42, Anglais, wafer%20carrier
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
- carriers or holders to facilitate handling of wafers during processing, production, imprinting, or testing operations. They are also designed to provide protection under transportation conditions, as well as a means for storage of wafers. The carriers are fabricated, molded, or shaped to conform to the size wafer (2-, 3-, 4- in) they are designed to carry. 1, fiche 42, Anglais, - wafer%20carrier
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 42, La vedette principale, Français
- porte-plaquettes
1, fiche 42, Français, porte%2Dplaquettes
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- wafer bow gauge
1, fiche 43, Anglais, wafer%20bow%20gauge
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- bow gauge 1, fiche 43, Anglais, bow%20gauge
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Wafer bow is one of the deformities that can cause a wafer to to lose dimensional integrity. This becomes very important with high-resolution photolithography (3 to 4 um line widths or less). A bow gauge is used, either as part of a complete wafer inspection system, or as an individual test piece. A bowed wafer is one whose cross section in one direction is concave or convex. 1, fiche 43, Anglais, - wafer%20bow%20gauge
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The "u" in the expression "um" should be the lower case Geek letter "mu" which is the metric prefix meaning 1/1,000,000 th. 2, fiche 43, Anglais, - wafer%20bow%20gauge
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- wafer bow gage
- bow gage
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 43, La vedette principale, Français
- jauge de bombement de plaquette
1, fiche 43, Français, jauge%20de%20bombement%20de%20plaquette
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- notched shear wafer
1, fiche 44, Anglais, notched%20shear%20wafer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tranche de cisaillement à encoches
1, fiche 44, Français, tranche%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20encoches
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 44, Français, - tranche%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20encoches
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wafer plant 1, fiche 45, Anglais, wafer%20plant
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
wafer: a thin crisp cake or cracker. 2, fiche 45, Anglais, - wafer%20plant
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
plant: a factory or workshop for the manufacture of a particular product. 2, fiche 45, Anglais, - wafer%20plant
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gaufretterie
1, fiche 45, Français, gaufretterie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- barquillería
1, fiche 45, Espagnol, barquiller%C3%ADa
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-12-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wafer dimension 1, fiche 46, Anglais, wafer%20dimension
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dimension de la tranche
1, fiche 46, Français, dimension%20de%20la%20tranche
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans un tableau multidimensionnel, les dimensions à partir de la 3ième. Visuellement c'est comme une tranche du plan à deux dimensions. Dans le logiciel XV pour Windows. 1, fiche 46, Français, - dimension%20de%20la%20tranche
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- dimension des tranches
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Packaging in Paper
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- paper wafer seal
1, fiche 47, Anglais, paper%20wafer%20seal
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 47, Anglais, - paper%20wafer%20seal
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Emballages en papier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cachet en papier
1, fiche 47, Français, cachet%20en%20papier
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 47, Français, - cachet%20en%20papier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 48, Anglais, wafer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Bullion manufactured in thin form. 1, fiche 48, Anglais, - wafer
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
See related term: bullion. 1, fiche 48, Anglais, - wafer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 48, Français, plaquette
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wafer probe 1, fiche 49, Anglais, wafer%20probe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
IC technology 2, fiche 49, Anglais, - wafer%20probe
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- testeur sous pointes
1, fiche 49, Français, testeur%20sous%20pointes
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- probe a wafer 1, fiche 50, Anglais, probe%20a%20wafer
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
optoelectronics 2, fiche 50, Anglais, - probe%20a%20wafer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tester sous pointes 1, fiche 50, Français, tester%20sous%20pointes
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- wafer scale integration 1, fiche 51, Anglais, wafer%20scale%20integration
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
IC technology 2, fiche 51, Anglais, - wafer%20scale%20integration
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- intégration directe sur tranche
1, fiche 51, Français, int%C3%A9gration%20directe%20sur%20tranche
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Circuits Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- substrate wafer
1, fiche 52, Anglais, substrate%20wafer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Channels are dryetched anisotropically through a substrate wafer, and the continuous dynodes are created along the channel surfaces by means of thin-film deposition or growth. 1, fiche 52, Anglais, - substrate%20wafer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Technologie des circuits électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- plaquette-substrat
1, fiche 52, Français, plaquette%2Dsubstrat
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les canaux sont gravés à sec de façon non isotrope au travers d'une plaquette-substrat. 1, fiche 52, Français, - plaquette%2Dsubstrat
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- wafer chip
1, fiche 53, Anglais, wafer%20chip
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- miniwafer 1, fiche 53, Anglais, miniwafer
correct
- miniwafer chip 1, fiche 53, Anglais, miniwafer%20chip
correct
- miniwafer memory chip 1, fiche 53, Anglais, miniwafer%20memory%20chip
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A wafer-sized silicon chip provided with circuitry equal to the power of a hundred or more microchips. 1, fiche 53, Anglais, - wafer%20chip
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- minipuce
1, fiche 53, Français, minipuce
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Voir puce, megapuce. 1, fiche 53, Français, - minipuce
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- edible wafer paper 1, fiche 54, Anglais, edible%20wafer%20paper
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- papier gaufre comestible
1, fiche 54, Français, papier%20gaufre%20comestible
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : emballage de Callard & Bowser. 1, fiche 54, Français, - papier%20gaufre%20comestible
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Cooking Appliances
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- wafer iron 1, fiche 55, Anglais, wafer%20iron
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fer à gaufrette
1, fiche 55, Français, fer%20%C3%A0%20gaufrette
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- silicon-on-insulator wafer processing
1, fiche 56, Anglais, silicon%2Don%2Dinsulator%20wafer%20processing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- traitement des tranches par silicone isolante
1, fiche 56, Français, traitement%20des%20tranches%20par%20silicone%20isolante
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-11-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- direct step on wafer 1, fiche 57, Anglais, direct%20step%20on%20wafer
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- photorépétition directe
1, fiche 57, Français, photor%C3%A9p%C3%A9tition%20directe
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Technique de reproduction sans masque des motifs du circuit intégré sur la tranche dans laquelle la tranche est exposée directement sur un photorépéteur. 1, fiche 57, Français, - photor%C3%A9p%C3%A9tition%20directe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-11-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- direct wafer writing 1, fiche 58, Anglais, direct%20wafer%20writing
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- écriture directe sur tranche
1, fiche 58, Français, %C3%A9criture%20directe%20sur%20tranche
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- inscription directe par faisceau électronique 1, fiche 58, Français, inscription%20directe%20par%20faisceau%20%C3%A9lectronique
nom féminin
- tracé direct sur substrat 1, fiche 58, Français, trac%C3%A9%20direct%20sur%20substrat
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de dessiner, à l'aide d'un faisceau d'électrons ou d'ions, les motifs d'un circuit directement sur la tranche sans recours à des masques. 1, fiche 58, Français, - %C3%A9criture%20directe%20sur%20tranche
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-11-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- blank wafer 1, fiche 59, Anglais, blank%20wafer
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- bare wafer 1, fiche 59, Anglais, bare%20wafer
- unpatterned wafer 1, fiche 59, Anglais, unpatterned%20wafer
- raw wafer 1, fiche 59, Anglais, raw%20wafer
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tranche vierge
1, fiche 59, Français, tranche%20vierge
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tranche de semiconducteur ne contenant aucun motif ou dessin de circuit intégré. 1, fiche 59, Français, - tranche%20vierge
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- wafer scrubber 1, fiche 60, Anglais, wafer%20scrubber
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- machine de nettoyage des tranches
1, fiche 60, Français, machine%20de%20nettoyage%20des%20tranches
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à nettoyer les tranches de semiconducteur par pulvérisation d'eau et par brossage. 1, fiche 60, Français, - machine%20de%20nettoyage%20des%20tranches
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- wafer etcher 1, fiche 61, Anglais, wafer%20etcher
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- appareil de gravure
1, fiche 61, Français, appareil%20de%20gravure
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour la gravure des tranches de semiconducteur. 1, fiche 61, Français, - appareil%20de%20gravure
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-08-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wafer reader
1, fiche 62, Anglais, wafer%20reader
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Wafers are marked in various ways to identify the manufacturer, dopant, crystal orientation, resistivity, and (by serial number) the individual wafer itself. Except for the secondary flat, almost all of these are alphanumeric marks made by a laser scriber, and can be read by machine. 1, fiche 62, Anglais, - wafer%20reader
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lecteur de tranches
1, fiche 62, Français, lecteur%20de%20tranches
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- lecteur de plaquette 1, fiche 62, Français, lecteur%20de%20plaquette
proposition, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine des circuits intégrés, "tranche" et "plaquette" sont synonymes. De plus, dans tous les domaines, et surtout en informatique, "reader" est toujours traduit par "lecteur". 1, fiche 62, Français, - lecteur%20de%20tranches
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- wafer run 1, fiche 63, Anglais, wafer%20run
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lot de fabrication 1, fiche 63, Français, lot%20de%20fabrication
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- wafer chart 1, fiche 64, Anglais, wafer%20chart
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- carte des circuits 1, fiche 64, Français, carte%20des%20circuits
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Wafer Scale Integration
1, fiche 65, Anglais, Wafer%20Scale%20Integration
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- WSI 2, fiche 65, Anglais, WSI
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- WSI technology
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- intégration au niveau d'une tranche de semi-conducteur
1, fiche 65, Français, int%C3%A9gration%20au%20niveau%20d%27une%20tranche%20de%20semi%2Dconducteur
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- WSI 2, fiche 65, Français, WSI
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Circuit intégré constitué d'un emboîtement de VLSI sur un même wafer. 3, fiche 65, Français, - int%C3%A9gration%20au%20niveau%20d%27une%20tranche%20de%20semi%2Dconducteur
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Avec des technologies classiques, une unité centrale nécessite quelques 4000 chips alors qu'avec la technologie WSI (Wafer Scale Integration) il n'en faut plus que quarante. 4, fiche 65, Français, - int%C3%A9gration%20au%20niveau%20d%27une%20tranche%20de%20semi%2Dconducteur
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Le WSI est en fait un "super-VLSI" obtenu par réalisation simultanée de plusieurs VLSI et de leurs connexions sur un même wafer, sans les séparer. 3, fiche 65, Français, - int%C3%A9gration%20au%20niveau%20d%27une%20tranche%20de%20semi%2Dconducteur
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- technologie WSI
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-10-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- chocolate sandwich wafer 1, fiche 66, Anglais, chocolate%20sandwich%20wafer
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gaufrette fourrée au chocolat
1, fiche 66, Français, gaufrette%20fourr%C3%A9e%20au%20chocolat
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wafer head screw 1, fiche 67, Anglais, wafer%20head%20screw
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Vis de fabrication américaine utilisée pour la pose de panneaux de revêtement. Sa tête, très mince, rappelle un biscuit par sa forme. 1, fiche 67, Anglais, - wafer%20head%20screw
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vis à tête mince
1, fiche 67, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20mince
proposition, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Proposition du client SVP. 1, fiche 67, Français, - vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20mince
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- laser wafer
1, fiche 68, Anglais, laser%20wafer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tranche laser
1, fiche 68, Français, tranche%20laser
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1988-01-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Medication
- Dentistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- disclosing wafer 1, fiche 69, Anglais, disclosing%20wafer
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- dental disclosing tablet 2, fiche 69, Anglais, dental%20disclosing%20tablet
- plaque disclosing tablet 3, fiche 69, Anglais, plaque%20disclosing%20tablet
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
wafer: A drug preparation in which the drug is sandwiched between thin disks of flour paste, dried, and sealed. This method of formulating drugs so that they could be swallowed without tasting the ingredients has been largely replaced by capsules and coated pills. 4, fiche 69, Anglais, - disclosing%20wafer
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Médicaments
- Dentisterie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- comprimé révélateur
1, fiche 69, Français, comprim%C3%A9%20r%C3%A9v%C3%A9lateur
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- dragée révélatrice 1, fiche 69, Français, drag%C3%A9e%20r%C3%A9v%C3%A9latrice
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Genre de comprimé qui permet de juger de l'état des dents. 2, fiche 69, Français, - comprim%C3%A9%20r%C3%A9v%C3%A9lateur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1988-01-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bite wafer
1, fiche 70, Anglais, bite%20wafer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Bite-recording wafer consisting of aluminum foil laminated between 2 layers of soft wax. 1, fiche 70, Anglais, - bite%20wafer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gaufrette de cire d'occlusion
1, fiche 70, Français, gaufrette%20de%20cire%20d%27occlusion
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- gaufrette de cire 1, fiche 70, Français, gaufrette%20de%20cire
proposition, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1987-10-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- wafer switch
1, fiche 71, Anglais, wafer%20switch
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A rotary switch consisting of a fixed outer disk (stator) and a rotating inner disk (rotor), both equipped with contacts to provide two or more circuit combinations. 2, fiche 71, Anglais, - wafer%20switch
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The above is an adaptation of the IEC definition for "wafer". 2, fiche 71, Anglais, - wafer%20switch
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- commutateur à galette
1, fiche 71, Français, commutateur%20%C3%A0%20galette
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- commutateur à galettes 1, fiche 71, Français, commutateur%20%C3%A0%20galettes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Commutateur rotatif comprenant un disque fixe (stator) et un disque tournant (rotor) équipés de contacts pouvant combiner des circuits de façon diverses. 1, fiche 71, Français, - commutateur%20%C3%A0%20galette
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus est une adaptation de celle qui s'applique à "galette" dans le Dictionnaire de la CEI. 1, fiche 71, Français, - commutateur%20%C3%A0%20galette
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs galettes peuvent être montées sur l'axe d'un commutateur de façon à tourner ensemble, il s'agit alors d'un "commutateur à galettes". 1, fiche 71, Français, - commutateur%20%C3%A0%20galette
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- wafering 1, fiche 72, Anglais, wafering
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- wafer slicing 1, fiche 72, Anglais, wafer%20slicing
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pulfrey/29, 126, 128). 1, fiche 72, Anglais, - wafering
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 72, La vedette principale, Français
- découpage en tranches
1, fiche 72, Français, d%C3%A9coupage%20en%20tranches
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- découpage en plaques 1, fiche 72, Français, d%C3%A9coupage%20en%20plaques
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(Semiconduct. 3842). 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9coupage%20en%20tranches
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1985-01-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- gold wafer 1, fiche 73, Anglais, gold%20wafer
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
One ounce of pure gold having the form of a wafer biscuit. 3, fiche 73, Anglais, - gold%20wafer
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The 1st of March 1983, it was worth 525 $ CDN. 3, fiche 73, Anglais, - gold%20wafer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- plaquette d'or
1, fiche 73, Français, plaquette%20d%27or
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Répondant au désir des gens ordinaires d'acheter de l'or, on en est venu aux petits lingots ne pesant qu'une once. Éviter "gaufrette d'or" qui fait un peu trop "biscuit". Renseignements obtenus de la Banque de Nouvelle-Écosse à Montréal, Service de traduction. 1, fiche 73, Français, - plaquette%20d%27or
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- wafer stove 1, fiche 74, Anglais, wafer%20stove
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 74, La vedette principale, Français
- poêle à hosties
1, fiche 74, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20hosties
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- wafer cutting machine 1, fiche 75, Anglais, wafer%20cutting%20machine
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 75, La vedette principale, Français
- découpoir à hosties
1, fiche 75, Français, d%C3%A9coupoir%20%C3%A0%20hosties
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- RF rotary selector wafer 1, fiche 76, Anglais, RF%20rotary%20selector%20wafer
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 76, La vedette principale, Français
- galette commutatrice rotative HF
1, fiche 76, Français, galette%20commutatrice%20rotative%20HF
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
haute fréquence 1, fiche 76, Français, - galette%20commutatrice%20rotative%20HF
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- sealing wafer 1, fiche 77, Anglais, sealing%20wafer
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pain à cacheter
1, fiche 77, Français, pain%20%C3%A0%20cacheter
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- wafer material 1, fiche 78, Anglais, wafer%20material
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- matière à gaufrettes
1, fiche 78, Français, mati%C3%A8re%20%C3%A0%20gaufrettes
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
SD 30 and B 46-C 1, fiche 78, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20gaufrettes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Special Packaging
- Chocolate and Confectionery
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- wafer paper 1, fiche 79, Anglais, wafer%20paper
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The wafer paper covering is edible. 1, fiche 79, Anglais, - wafer%20paper
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- enrobage de papier comestible
1, fiche 79, Français, enrobage%20de%20papier%20comestible
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- pellicule de papier comestible 1, fiche 79, Français, pellicule%20de%20papier%20comestible
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Papier recouvrant un bonbon et qui fond dans la bouche. 1, fiche 79, Français, - enrobage%20de%20papier%20comestible
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


